Battlespire:Briefe für den Lehrling - Brief V

Werbung (Nur für Gäste)
Brief IV Briefe für den Lehrling Brief VI
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Briefe für den Lehrling - Brief V aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Letter to the Battlespire Hero). Vatasha Trenelle schreibt einem Helden, Josian Kaid einer Heldin. Es handelt sich um einen Agenten und Freund unseres Protagonisten, der immer wieder Notizen und Ausrüstung zurücklässt.[1]

Inhalt

Brief für den Lehrling [V]

So weit, so gut.

Ich bin bei einer Daedratruppe mit Umhängen und Kapuzen. Immer noch leichtsinnig, sie scheinen zwar keine Schwierigkeiten zu erwarten, aber diese Verkleidungssache ist zu riskant. Wenn ich Gelegenheit bekomme, werde ich abhauen und unter Zaubertarnungen folgen.

Dieser Ort wimmelt nur so vor Gespenstern und Knochen. Sie nennen diesen Ort das Seelengrab. Der Anführer - habe gehört, wie einer ihn „Fürst irgendwas Moath“ nannte - hat Truppen zum kundschaften ausgeschickt. Der Bericht ist ganz einfach: KEINE SPIELCHEN MIT DEN GEISTERN! Sie können nicht getötet oder zerstört werden. Punkt. Klingt nach einer guten Methode an. Diese Daedratruppen sehen hart genug aus, aber sie hinterlassen bei den Geisterteilen nicht den geringsten Eindruck. Bleibt ihnen also fern.

Unser nächster Halt ist irgendwo namens Lauerschatten. Anschließend nicht sicher. Ein paar meiner Daedragefährten hatten kleine Unfälle; ich habe mir ihre Beute geschnappt. Wenn ich Gelegenheit habe, werde ich sie aussortieren. Alles, was besonders oder gefährlich ist, werde ich für Euch entlang des Weges loswerden. Ich lasse Euch zwei Zauberstärkungen hier; ich habe noch weitere. Haltet die Augen offen und passt auf Euch auf.

[Vatasha / Josian]

So far, so good.

I'm with a group of Daedra with cloaks and hoods. Still careless, don't seem to expect trouble, but this disguise thing is too risky. When I get a chance, I'll slip off and follow under spell concealments.

This place is crawling with spooks and bones. They call this place the Soul Cairn. The chief -- heard one call him "Lord Something-or-Other Moath" -- sent troops out to scout. The report is simple: DO NOT FOOL WITH THE WRAITHS! They cannot be killed or destroyed. Period. Sounds like a good policy. These daedra troops look pretty tough, but they aren't making a dent in the wraith things. So stay clear of them.

Our next stop is someplace called Shade Perilous. Not sure after that. A couple of my Daedra companions had little accidents; I snatched their plunder. When I get a chance, I'll sort it out. Anything extra or dangerous I'll dump along the way for you. I'm leaving you two Spell Restoratives here; I got plenty extra. Keep your eyes out, and watch yourself.

[Vatasha / Josian]

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde von Numenorean erstellt und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
Bücherindex

Brief I · Brief II · Brief III · Brief IV · Brief V · Brief VI · Brief VII · Brief VIII

  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden