Inoffiziell:Teilweises Interview mit Vivec: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle |Spiel = IET |Hörbuch = |Buchtitel = Teilweises Interview mit Vivec |Originaltitel = Partial Interview with Vivec |Autor…“)
 
K
 
Zeile 34: Zeile 34:
  
 
|Inhalt_Englisch =
 
|Inhalt_Englisch =
This partial interview was done by Striker and was found with his possessions. Tragically, he was unable to complete the interview, so the following is all that could be found.
+
''This partial interview was done by Striker and was found with his possessions. Tragically, he was unable to complete the interview, so the following is all that could be found.''
  
 
'''Striker, Khajiti Scholar'''<br>
 
'''Striker, Khajiti Scholar'''<br>

Aktuelle Version vom 29. August 2016, 20:28 Uhr

MW Dwemer-Rätselwürfel.png Dieser Entwicklertext ist inoffiziell, da er nicht im unmittelbaren Kontext der Bethesda-Titel veröffentlicht wurde, stellt aber eine für Konzeption und Hintergründe der „Elder Scrolls“-Lore relevante Quelle dar. Für mehr Informationen siehe auch die Hilfeseite zum Einbezug inoffizieller Texte.
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den inoffiziellen Entwicklertext von Teilweises Interview mit Vivec  (Originaltitel: Partial Interview with Vivec). Vivec wurde von Michael Kirkbride gespielt, der Text ist in der Sammlung der Imperial Library (Web-Archiv) enthalten. Das begonnene Interview (spätestens 2004) ist Fragment geblieben.[1]

Inhalt

Teilweises Interview mit Vivec

Dieses teilweise Interview wurde von Striker geführt und in seinem Besitz gefunden. Tragischerweise war er nicht in der Lage, das Interview zu beenden, das folgende ist alles, was sich finden ließ.

Striker, Khajiti-Gelehrter:
Vieltausendfachen Dank Euch, Fürst Vivec, dass Ihr zugestimmt habt, mir einige Fragen zu beantworten. Ich bin in Gegenwart des Kriegerpoeten des Tribunals wahrlich gedemütigt und stolz, dass Ihr mir erlaubt, etwas von Eurer kostbaren Zeit in Anspruch zu nehmen.

In den vielen Jahren Eurer Herrschaft über Morrowind seid Ihr auch in die Kaiserstadt gereist, um Tiber Septim zu treffen. Dürfte ich fragen, worum es bei diesem Treffen ging?

Vivec:
Niemand kann vieltausendfach Dank sagen und sie noch weniger auch jeden Dank meinen. Die meisten können nicht einmal einen aufrichtig geben, also stellt die Uhr, bevor Wölfe kommen.

Ich bin viele Male in der Kaiserstadt gewesen, Mondensohn. Und ich habe mich mehr als einmal mit dem zweiköpfigen König getroffen, in den meisten seiner letzten Inkarnationen. Welches Treffen meint Ihr? Die Etablierung des Waffenstillstands? Unser Abendmahl, als ich in allen drei Aspekten anwesend war? Die Neugestaltung des Anumidiums? Dasjenige Mal, als ich ihn getötet habe? Welches?

Striker:
Als Ihr Tiber Septim getötet habt? Die meisten Gelehrten würden Euch widersprechen - denn die Aufzeichnungen zeigen an, dass Tiber Septim in den frühen Jahren der Dritten Ära starb. Bitte erklärt uns, was Ihr meint, ich bin sicher, dass viele Leute an dieser Geschichte interessiert wären!

Vivec:
Aber sicher überliefert dieselbe Geschichte meine Rolle beim Waffenstillstand, insbesondere jene Vorgänge, woraufhin Septim das Numidium gewährt wurde?

Striker:
Nun … ja.

Vivec:
Wie gesagt.

This partial interview was done by Striker and was found with his possessions. Tragically, he was unable to complete the interview, so the following is all that could be found.

Striker, Khajiti Scholar
A million thanks to you, Lord Vivec, for agreeing to answer some of my questions. I am surely humbled to be in the presence of the Warror-Poet of the Tribunal, and proud that you see me fit to take up some of your valuable time.

During your numerous years residing as one of the rulers of Morrowind, you travelled to the Imperial City to meet with Tiber Septim. May I ask what this meeting was about?

Vivec
No man can give a million thanks, much less mean them all. Most cannot give one with any sincerity, so set watch before there come wolves.

I have been to the Imperial City many times, moonson. And I have met with the two-headed king more than once, in most of his recent incarnations. Which meeting do you refer to? The creation of the Armistace? Our supper where I was present in all three aspects? The reorganization of the Anumidum? The time I killed him? Which?

The time you killed Tiber Septim? Most scholars would disagree with you - since the records point to Tiber Septim dying in the early years of the Third Era. Please, elaborate on what you mean, I'm sure many people would be interested in this story!

Vivec
But surely that same history records my role in the Armistace, specifically those measures whereupon Septim was granted the Numidium?

Striker
Well...yes.

Vivec
I rest my case.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde von Numenorean unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 2.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden