Release Skyrim - Director's Cut (SDC) 5.9

Umfassende Verbesserung der deutschen Version von Skyrim.

  1. Lahmaf

    Lahmaf Freund des Hauses

    Danke für die Blumen
     
  2. Licht

    Licht Mr. Morrowind 2015/2016/2017

    Also Ethruvisil hat hier völlig Recht, die Lore sagt eigentlich, dass aus Malachit die Vulkanglasrüstungen hergestellt werden, zuvor aber noch mit Mondsteinen veredelt wird, damit daraus Vulkanglas entsteht.
    In ESO kommt es ebenfalls so vor. Malachit ist das Rohmaterial, dieses wird dann veredelt und für die Herstellung von Vulkanglasrüstungen verwendet (ESO Glasit-Rüstungen).In Morrowind hat man fälschlicherweise schon das veredelte Vulkanglas beim Abbau erlangt. In ESO und Skyrim bekommt man beim Abbauen stattdessen die richtigen Rohstoffe, hier wurden lediglich die Veredelungsprozesse zu Vulkanglas ausgelassen.

    Dennoch bräuchtest du diese Esp gar nicht anzubieten, da sie eigentlich von der Lore her, wie Ethruvisil schon sagte, gar nicht stimmt und man beim Abbauen kein Vulkanglas bekommen kann, außer man ist eben ein großer Morrowind Fan.:D
     
    Zuletzt bearbeitet: 8. Mai 2017
  3. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    So ich habe sehr sehr schlechte Nachrichten.

    Es wird wohl so schnell keinen neuen SDC mehr geben.

    Beim fertigmachen der Strings kam ich auf die Idee, die Strings mal miteinander zu vergleichen. Nun der Vergleich der Dwemer SE Strings mit den Dwemer LE Strings ergab, das sich dort ein paar Fehler eingeschlichen hatten. Das war aber schnell korrigiert (ca. 10 Unterschiede gab es).

    Dann kam ich auf die Idee, vergleiche doch mal die Dwemer Strings mit den Strings von Zwergen Strings .... und alleine in der Skyrim.ESM gibt es knapp 200-300 unterschiedliche Zeilen... die anderen möchte ESM ich schon gar nicht mehr wissen.

    Wie es aussieht sind die meisten Fehler mir damals beim Konvertieren der Strings für Skyrim SE passiert, und nun muss ich diese erst beheben.

    Interessanterweise sind die Dwemer Varianten der Strings davon nicht betroffen, diese sind relativ fehlerfrei.

    Nunja ... auf jedenfall dauert das ganze nun etwas.
     
    Qualmteufel und doritis gefällt das.
  4. doritis

    doritis Freund des Hauses

    Danke erst mal für die Info. ;)
     
  5. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    Ich habe heute so an die 2000 Zeilen anpassen müssen ... (4x500) Nur um die Skyrim Strings korrekt anzupassen. Dabei habe ich festgestellt, das man TESV Translator bei sehr sehr grossen Strings nicht immer zuverlässig arbeitet (Nur Strings ohne ESP/ESM) .. das waren mal eben so ca. 9,5 Stunden.

    Aber es gibt auch gute Nachrichten, die Skyrim Strings sind endlich fertig und die Texte entsprechen nun den Gegenstücken. Nun folgen noch die Update und die DLC, hier habe ich aber gesehen, das dort maximal 3-4 Fehler pro String vorliegen.
    Das bedeutet, das es doch nicht mehr so lange dauern wird.
     
  6. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Scharesoft aktualisierte Skyrim - Director's Cut (SDC) mit einem neuen Eintrag:

    Skyrim - Director's Cut 5.3

    Weitere Informationen zur Aktualisierung...
     
  7. TKHBMVP

    TKHBMVP Neuankömmling

  8. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    Es gibt kein deutsches HD Pack.

    Das HD Pack enthält nur Texturen, keinerlei ESP oder sonstige Sprachdateien. Du kannst daher beruhigt die englische Version runterladen. Hier wird nur ein Mirror angeboten, gut der könnte aktualisiert werden, sofern genug Speicherplatz und Traffic vorhanden ist, aber ansonsten kannst du beruhigt das Original runterladen.

    Wenn dir der Download über Nexus zu langsam ist, hier der Direktlink : https://afkmods.iguanadons.net/index.php?/files/file/715-unofficial-high-resolution-patch/
     
  9. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    So kleiner Nachtrag :

    So, es gibt leider ein kleines Problem.

    Und zwar sind derzeit in den Strings die Wörter für die Schreie alle auf Englisch.

    Das Problem ist, das im ESP-ESM Translator die GRUP nicht definiert ist, in dem sich die Übersetzungen der Wörter befinden, dementsprechend werden sie mir zum Übersetzen auch nicht angezeigt.

    In der nächsten Version des ESP-ESM Translators wird dieses behoben, ich konnte sie allerdings Manuell nun hinzufügen, und werde am Wochenende mich dransetzen, das die Schreie auch auf Deutsch sind.
    Solange müsst ihr nun mit den Englischen Wörtern der Schreie leben.

    Dieses betrifft den SDC 5.3 und SSEDC 1.1
     
  10. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Qualmteufel und sh-looser gefällt das.
  11. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    So, ich habe nun an Scharesoft die Daten für einen neuen SDC geschickt.

    Ich habe nun hoffentlich die letzten englischen Überbleibsel aus den Orphan Strings auf Deutsch übersetzt, sowie den Unofficial Patch auf 3.0.11 aktualisiert.

    Da Skyrim nun ja schon Spinnweben ansetzt, die meisten Mods dank SKSE und SkyUI nun auch für Skyrim SE existieren / geplant sind, werde ich wohl keinen weiteren SDC mehr für LE machen. Was die Übersetzung des nächsten Patches (3.0.12) betrift, könnt ihr beruhigt sein, die Übersetzung mache ich noch.
     
    sh-looser gefällt das.
  12. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    sh-looser und Qualmteufel gefällt das.
  13. rotaxt

    rotaxt Fremdländer

    hi!

    kurze frage - der aktuellste USLEEP Deutsch ist die version 3.0.11 - diese wurde lt. changelog dem aktuellen SDC 5.5 hinzugefügt -
    das heißt der aktuelle SDC 5.5 enthält den kompletten unofficial 3.0.11-patch richtig und ich muss diesen in diesem fall nicht mehr separat installieren?
     
  14. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    Nun du hast deine Frage im Prinzip selbst schon beantwortet. Ja, der Skyrim Directors Cut 5.5 für Skyrim LE enthält auch den aktuellsten Unofficial Skyrim Patch und muss nicht mehr extra installiert werden.
     
  15. Eigengrau

    Eigengrau Abenteurer

    Ich nutze seit Spielbeginn den SDC, die Version 5.2 welche ich bisher auch noch nie erneuert habe. Nun wollte ich auf die aktuelle Version 5.5 hochstufen. Ist das ohne Probleme möglich in einem vorhandenen Save? Grade auch da ich die "Malachit zu Vulkanglas.esp" nutze und diese laut Changelog mit Version 5.3 geändert wurde. Kann ich die Malachit zu Vulkanglas.esp einfach über die alte kopieren ohne mir das Save kaputt zu machen?

    Grüße und Danke für eure Mühen mit dem SDC!
     
  16. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    Ja du kannst das ohne Probleme im Laufenden Spiel machen.

    Die Malachit zu Vulkanglas ist zwar eine neue ESP, ändert aber nur einige Beschreibungen. Ansonsten sind sie identisch.
     
  17. Eigengrau

    Eigengrau Abenteurer

    Danke dir, sorry für die später Antwort. Dann werde ich das mal machen. Es ist bei Modifikationen ja scheinbar immer etwas besser nachzufragen da Skyrim wohl gerne etwas unsanft reagiert bei dem Thema.
     
  18. Ypselon

    Ypselon Freund des Hauses

    So, hier nun eine Info zur Zukunft vom Skyrim Directors Cut.

    Ich habe vorhin Scharesoft die Daten für den neusten SDC geschickt. Dieser enthält den USLEEP in 3.0.13f1, und die neusten Änderungen in den Strings, basierend auf den ganzen Meldungen und eigene Funde. Nun heisst es abwarten, wann er die Zeit hat ihn zu veröffentlichen.

    Allerdings bedeutet dieses nun, das das Thema SDC und Skyrim LE abgeschlossen ist für mich.

    Wie Arthmoor schon sagte, die 3.0.13 wird die letzte Version vom USLEEP sein die für LE veröffentlicht wird, wird dieses auch die letzte Version vom SDC sein, die aus meiner Feder stammt.

    Die Gründe dahinter sind, das es mir einfach zuviel wird und keinen Spass mehr macht. Ich spiele Skyrim LE schon seit sehr lange Zeit nicht mehr .. und es ist einfach zuviel Aufwand die Änderungen immer in 20 String Dateien durchzuführen. Möchte jemand das weiterführen, darf er das gerne machen.

    Bezgl. Skyrim SE und VR ... Nun diese Versionen werden ja weiterhin regelmässig gepatcht und auch supportet. Das bedeutet für SE werde ich wohl weiterhin Änderungen und die Übersetzungen der Patches machen, für VR mal sehen. Auf jedenfalls ist auch ein neuer SDC für SE unterwegs, und die Patches 4.1.3a sind auch auf Deutsch erhältlich.

    Fehler könnt ihr gerne weiterhin melden, aber bitte bedenkt dabei, das ich diese nur noch in Skyrim SE beheben werde.
     
    Scharesoft und TheThe gefällt das.
  19. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    sh-looser, Qualmteufel und Kleiner Prinz gefällt das.
  20. lasagne

    lasagne Fremdländer

    Vielleicht wäre ein letztes kleines Update des normalen Skyrim Directors Cut doch noch empfehlenswert, in der Version 5.6 hat sich nämlich ein kleiner Fehler eingeschlichen, der in Version 5.5 noch nicht da war. Es handelt sich um eine fehlerhafte Darstellung von Umlauten in einigen Interaktionsdialogen, der aber nur auftritt, wenn das Objekt, mit dem man interagiert, auch einen Umlaut enthält. Beispielsweise werden "Ã☐ffnen" - "Beflaggte Mähre", aber "Öffnen" - "Brisenheim" oder "Schmetterlingsflügel hinzugefügt.", aber "Todesglockenblume hinzugefügt." angezeigt.

    Ich habe Skyrim daraufhin mit verschiedenen String-Dateien aus den beiden SDC-Versionen gestartet und herausgefunden, dass der Fehler anscheidend in den Dateien "Skyrim_German.DLSTRINGS", "Skyrim_German.ILSTRINGS" und "Skyrim_German.STRINGS" aus dem Ordner "05 Zwerge zu Dwemer" liegt (die gleich heißenden Strings aus dem Ordner "00 Textkorrekturen" sind anscheinend nicht betroffen). Ich habe diese Dateien erstmal durch die entsprechenden Dateien aus der letzten SDC-Version ausgetauscht, ich hoffe mal, dass da keine Kompatibilitätsprobleme auftreten.

    Ich denke, es ist sinnvoll, diesen Fehler noch zu korrigieren, auch wenn am SDC für die normale Skyrim-Version vielleicht ansonsten nicht mehr weitergearbeitet wird, da dieser Fehler zwar klein ist, aber trotzdem so stört, dass er die String-Korrekturen, die mit der Version 5.6 hinzugekommen sind, wahrscheinlich bei weitem überwiegt.
     
  21. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden