Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

Dieses Thema im Forum "[Obl] PlugIns und Mods" wurde erstellt von Jim-Panse, 20. August 2009.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Jim-Panse

    Jim-Panse Reisender

    Ich bin Gestern auf ein sehr schönes Plugin gestoßen:

    Kragenirs Death Quest

    Vor vielen Jahren wurde Kragenirs Turm von den Rittern der Silbernen Nase versiegelt, aber als sie starben, öffnete sich das Siegel...

    Könnt Ihr die Schlüssel finden, die benötigt werden, um die Siegel zu brechen und Kragenir gegenüber zu stehen, bevor er entkommt? Oder...werdet Ihr ihm helfen?

    Mit über 160 neuen Quests (Hälfte Hauptquest, Hälfte sonstige Quests), 15+ neuen Büchern und über 2500 Zeilen Dialog sollte dich dieses Plugin über viele Stunden unterhalten!

    Finde Tonnen an neuen Nebenquests in den Städten, Dörfern und and anderen Orten Cyrodiils und besuche die besten Dungeons, die Cyrodiil anzubieten hat - jetzt noch viel interessanter als zuvor.


    Ich werde mich der Aufgabe annehmen und dieses wirklich riesige Plugin ins Deutsche übersetzen. Mit einer Veröffentlichung ist wahrscheinlich in ca. 2-3 Wochen zu rechnen, da es doch wirklich viel Arbeit ist, solch ein Plugin mit 2500 Zeilen Dialoge aus dem Englischen in das Deutsche zu übersetzen.

    Wenn mir jemand helfen möchte, ich nehme gerne Hilfe an.

    Links:
     
    Zuletzt bearbeitet: 20. August 2009
    Merin, Rikash, doritis und 10 anderen gefällt das.
  2. Werbung (Nur für Gäste)
  3. Sajuk

    Sajuk Abenteurer

    und warum stellst du das hier in die modveröffentlichungsabteilung??? Du hast die Mod ja noch nicht übersetzt, also wär der Modprojektbereich passender. Erst wenn du es fertig hast, kommt das eigentlich hier rein
     
  4. trader2

    trader2 Bürger

    Ist doch kein Beinbruch. Die Mods werden es einfach verschieben.

    @Jim-Panse

    Danke und gutes Durchhaltevermögen.
     
  5. Bernd009

    Bernd009 Ehrbarer Bürger

    Hallo Jim-Panse,
    da freue ich mich echt drauf. So eine Menge an Quests...einfach toll. Für die Übersetzung wünsch ich dir viel Erfolg. Hau rein.
     
  6. TheDarkRuler

    TheDarkRuler Hortator

    Hört sich schön an, was da steht.
    Viel Erfolg damit :D

    DarkRuler2500
     
  7. bauer

    bauer Hausbruder

    Bitte übersetzen, so viele Quests ♥

    :lol: Viel Erfolg
     
  8. Jim-Panse

    Jim-Panse Reisender

    Dank erstmal für die positiven Antworten. Das größte Problem werden wohl die Bedeutungen der englischen Wörter und die Testläufe sein, also wie gesagt, wenn jemand helfen will, oder das ganze testen will, einfach melden.

    Vielleicht werde ich auch einfach eine öffentliche Betaversion des ganzen veröffentlichen, wäre einfacher.
     
  9. Blackfist

    Blackfist Neuankömmling

    Super, endlich macht sich mal jemand die Mühe dieses sehr geile PlugIn zu übersetzen :) ich drück dir die Daumen!

    P.S ich seh grade da ist ja jemand noch aus dem schönen Saarland :D
     
  10. Jim-Panse

    Jim-Panse Reisender

    Ich wollte irgendwie schon immer ein Plugin übersetzen, da hab ich das hier gefunden und da es wirklich Klasse ist und es halt nur in Englisch gibt, dachte ich mir, das sollte man doch mal ins Deutsche übersetzen.

    Genau so ist es, das schöne Saarland, aus welcher Gegend kommst du?
     
  11. bauer

    bauer Hausbruder

  12. Blackfist

    Blackfist Neuankömmling

    Ist ja auch ne sehr gute Mod, hats bei TesNexus nich umsonst unter die Files of the Month auf Platz 1 geschafft.

    Homburg ;) is quasi um die Ecke =D
     
  13. Rikash

    Rikash Vertrauter

    Danke, dass du dich an die Übersetzung gibst. Dieser hammergeile Questmod hat das wirklich verdient (160 neue Quests, da hat aber einer lange dran gesessen:lol:). Ich drück dir auf jeden Fall die Daumen!;)
     
  14. Heartflame

    Heartflame Neuankömmling

    Oha , da hast du dir was lohnenswertes vorgenommen,
    Ich freue mich schon jetzt und werde dich jetzt jeden Tag Fragen wann der nun jetzt endlich fertig ist. ;)

    PS: wenn mal ein bisschen mehr Zeit bei mir ist melde ich mich mal um ?Bücher? Zu ubersetzten, wie gesagt sehr viel zu tun gerade aber wenns mal geht kann ich mal ein paar Bücher ubersetzen.

    Mfg

    Heartflame
     
  15. Karl C. Agathon

    Karl C. Agathon Hausvetter

    Also das hört sich sehr interessant an. Ich bin gespannt, was
    daraus wird. :)
     
  16. Bony

    Bony Abenteurer

    Eine geniale Mod, und das bei einer Größe von nur 2 MB. Richtig viele neue Quests, die teilweise auf Original-Quests aufbauen und sich nahtlos ins Spiel einfügen. Nur der Sprachmix deutsch-englisch ist halt etwas "unprofessionell".
    Deswegen:
    Vielen Dank für die Mühe!!!
     
  17. Morang-Tong

    Morang-Tong Gebannter Benutzer

    Und hast du es schon übersetzt
     
    Bony gefällt das.
  18. Bony

    Bony Abenteurer

    Ich würde mich sehr freuen, wenn ihr die Sache noch beenden könntet (oder zumindest die schon übersetzten Sachen hochladen könntet). Meiner Meinung nach ist das mit Francescos die beste Mod, die ich je gespielt habe.
    Hoffe, ihr rührt euch nochmal!
     
  19. Manwe

    Manwe Neuankömmling

    Ich bin der Co-Übersetzter und habe einen Teil des Mod übersetzt, habe aber seit Mitte Oktober nichts mehr von Jim-Panse gehört.
    Ich kann mal beim Ersteller fragen, ob ich meinen Teil der Modübersetzung veröffentlichen kann, wenn ich mal Zeit habe, wird höchstwahrscheinlich nach Weihnachten.
     
  20. Mensch, wieder mal nen großes Teil:shock:

    Das hört sich geil an, sofort saugen...
     
  21. Manwe

    Manwe Neuankömmling

    Kann ein Mod bitte mal den Thread in den Projektbereich verschieben.
    Danke schon im voraus.
     
  22. Werbung (Nur für Gäste)
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden