Release Oblivion Deutsch

Dieses Thema im Forum "[Obl] PlugIns und Mods" wurde erstellt von Bretone, 24. Dezember 2009.

  1. Bretone

    Bretone Neuankömmling

    [​IMG]

    Das Projekt Oblivion Deutsch versteht sich seit Anbeginn der Arbeiten im Jahre 2006 als inoffizieller Sprachfix für The Elder Scrolls IV: Oblivion. Es soll maximale Kompatibilität zu anderen Spielerweiterungen sicherstellen, insofern sie nicht auch die Korrektur von Übersetzungspannen beinhalten.

    In der Version 3.2 wurden unter dem Codenamen "Alexandria" sämtliche Bücher, Schriftrollen und Zettel hinsichtlich fehlender HTML-Formatierungen überarbeitet sowie Texte orthografisch und inhaltlich redigiert.

    New Raven war so nett und hat mir seine Schriften aus Oblivion Improved zur Verfügung gestellt, wofür ich ihm herzlich danke. Damit konnte ich viele Probleme, die in Verbindung zum Interface standen, schnell und unkompliziert lösen.

    Das Benutzerinterface wurde an die neuen Schriften angepasst und weiter auf optimale Lesbarkeit hin angepasst. Darüber hinaus wurden Dialog-, Quest- und Scriptfehler in den Handlungssträngen Vampir-Heilmittel, Dunkle Bruderschaft, Daedra-Schreinquest und mehreren Ayleïden Nebenquests korrigiert.

    Endlich habe ich mich auch der zum Teil fehlenden Sprachausgabe gewidmet wie es beispielsweise beim Arenasprecher vorkam. Dabei wurden vorhandene aber falsch benannte .mp3- und .lip-Dateien aus den .bsa-Archiven herausgesucht und richtig benannt in die entsprechenden Sound-Ordner eingefügt. Nicht vorhandene Sound-Files wie beispielsweise beim Quest 'Angeln gehen' habe ich durch stumme .mp3-Dateien ersetzt, damit die eingeblendeten Untertitel lange genug stehenbleiben.

    In Version 4.0 sind nun auch endlich die längst überfälligen Korrekturen für das offizielle Quest-Plugin Knights of the Nine enthalten, sodass auch dieses ritterliche Abenteuer von nun an ohne störende Sprachbarrieren erlebt werden kann.

    Version 5.x kümmert sich schlussendlich um das AddOn Shivering Isles und stellt somit das ultimative Gesamtpaket für alle Oblivion-Liebhaber dar.

    Ausserdem gab es wie immer die berühmten 'tausend Kleinigkeiten', deren Erwähnung hier den Rahmen sprengen würde. Alles weitere könnt ihr in der Liesmich.txt nachlesen. Im Download-Paket sind sowohl die Dateien für eine Erstinstallation als auch für ein Update von der Vorgängerversion 5.0 enthalten. Einfach der beigfügten Installationsanleitung folgen.

    Und nun viel Spaß bei einem völlig neuen Spielvergnügen!

     
    Zuletzt bearbeitet: 10. Juni 2023
  2. Werbung (Nur für Gäste)
  3. Hell90

    Hell90 Abenteurer

    Cool, ich hatte immer schon Probleme mit den fehlenden Stimmen.

    Das ist ja wirklich Klasse, endlich habe ich die Stimmen oder kann wenigstens die Texte lesen, ohne auf Esc zu drücken.

    Ohne große Worte ein kleines Bild: :win: Es sagt mehr als Worte^^.
     
    Bretone gefällt das.
  4. Momo

    Momo Freund des Hauses

    was für ein weihnachtsgeschenk, wird sofort runter geladen :)
     
    Bretone gefällt das.
  5. bjoernret

    bjoernret Hausbruder

    Vielen Dank für die Mod :good:

    Das ist mal eine Idee, gut, dass ihr euch der Sache angenommen habt :good:
     
    Bretone gefällt das.
  6. Aspiria

    Aspiria Freund des Hauses

    Hi Bretone,
    sehr gut, kann man brauchen.
    Danke für die Mod.
    MfG.
    Aspiria
     
    Bretone gefällt das.
  7. Suzie Q

    Suzie Q Ehrenmitglied

    Hallo Bretone,

    vielen Dank für die neue Version.

    Ich habe allerdings eine Frage? Im Text des Downloadlinks steht folgendes:

    Abhängigkeiten: BT Mod v2.20

    Ist es also nicht möglich, deine Mod mit DarnUI oder Oblivion Interface Overhaul zu benutzen?
     
    Bretone gefällt das.
  8. Karl C. Agathon

    Karl C. Agathon Hausvetter

    Wunderbar, endlich eine neue Version von Oblivion Deutsch. 3.1 hatte ich immer in Oblivion, darauf kann man einfach nicht verzichten. Ich finds super, dass Ihr immer noch weiter an dem Patch arbeitet und hoffentlich gibt es irgendwann auch noch eine Version 3.3. :good:

    EDIT: Habs jetzt installiert und direkt ist mir die hübsche neue Schriftart aufgefallen. Sieht super aus!
     
    Zuletzt bearbeitet: 25. Dezember 2009
    Bretone gefällt das.
  9. Bretone

    Bretone Neuankömmling

    Da Oblivion Deutsch bislang ausschließlich mit dem BT Mod zusammen entwickelt wurde, gebe ich das immer als Abhängigkeit an. Ob es mit anderen Interface Overhauls auch fehlerfrei läuft, hab ich persönlich noch nicht ausprobiert. Grundsätzlich steht dem aber nichts im Wege, solange die Interface-Modifikation mit den beseitigten Abkürzungen ala Schw. Tr. d. Le. klarkommt. Alles wird jetzt ordentlich ausgeschrieben und braucht dafür auch den nötigen Platz, den ich mit den beiliegenden Menüanpassungen geschaffen habe.

    Probiert es einfach aus und berichtet dann hier mit welchem anderen Interface-Overhaul Oblivion Deutsch auch läuft. Im Grunde ist es ja die Philosophie von OD mit fast jeder anderen Mod klar zu kommen. :)
     
  10. arynn

    arynn Freund des Hauses

    Vielen Dank für die neue Version. Jetzt warte ich sehnsüchtig auf einen Patch, der es möglich macht deine Mod mit OI zu spielen :roll:
     
    Bretone gefällt das.
  11. mkkr

    mkkr Reisender

    Sehr schöne Mod! Aber es wäre wirklich schön, wenn man diese Mod zusammen mit Oblivion Improved spielen könnte.
     
    Bretone gefällt das.
  12. TheSentinel

    TheSentinel Ehrbarer Bürger

    Wie schon an anderer Stelle erwähnt, danke für dieses gigantische Stück Arbeit und das Durchhaltevermögen! :)

    Ein tolles Weihnachtsgeschenk!
     
    Bretone gefällt das.
  13. Bretone

    Bretone Neuankömmling

    Release v3.2.1

    Genau einen Monat nach dem letzten Release bekommt ihr nun das nächste kleine Update. Hier ein Auszug der wichtigsten Korrekturen in v3.2.1:

    - Beschreibung der Fertigkeit Zerstörung korrigiert (Gift herausgenommen)
    - Vereinheitlichung von Schockschaden und Blitzschaden zu Letzterem voran getrieben
    - Kämpfergilde-Porter umbenannt in Kämpfergilde-Wächter
    - diverse kleine, inhaltliche Ungereimtheiten in Quests überarbeitet
    - weitere fehlende Soundfiles durch Dummies ersetzt
    - korrupte Lip-Files neu erstellt und eingefügt
    - den magischen Effekt "Zauberreflektion" zu "Zauberreflexion" umbenannt
    - Anfällig gegen Feuer, Frost etc. umbenannt in Anfällig für Feuer, Frost etc.
    - Schreibweise von Gottlesfont und Gottlefont zu Ersterem vereinheitlicht
    - Fehlenden Inhalt (mysteriöse Zeichnung) in die Rätselhafte Schriftrolle eingefügt
    - Magische Effekte 'Beruhigung' in 'Beruhigen' und 'Ausdauer verstärken' in 'Ausdauer festigen' umbenannt
    - 'Dokument: Purile Banter' umbenannt in 'Akt der infantilen Neckerei'
    - Teilweise falsche Übersetzung von 'Silberheim auf dem Wasser' vereinheitlicht zu 'Silberheim-am-Meer'
    - Fähigkeiten zu Fertigkeiten vereinheitlicht
    - 'Klinge des Hasses' korrigiert zu 'Kriegsaxt des Hasses'
    - 'Daedra Venin' übersetzt zu 'Daedra Gift'
    - 'Festung Nomore' zu 'Festung Niemehr' übersetzt
    - vertauschte Doormarker der beiden Seitenausgänge in der Kapelle von Leyawiin korrigiert


    Der Link im Eröffnungspost führt euch zum aktuellen Download.
    Und nun viel Spaß beim Ausprobieren. :)
     
  14. arynn

    arynn Freund des Hauses

    Auch hier nochmals Danke fürs "Ordnungmachen".
     
    Bretone gefällt das.
  15. Schnullerbacke

    Schnullerbacke Freund des Hauses

    Wow,

    ich bin grade per Zufall über diese geniale Verbesserung gestollpert.

    Das Deutsch in dem Spiel hat mich schon von anfang an sehr gestört, aber das ist ja jetzt dank dir Passe´.

    Vielen dank für diese tolle Abreit.:)
     
    Bretone gefällt das.
  16. kiiin

    kiiin Bürger

    Schöne Sache:clap: das ist ja mal richtig genial danke dafür:good:
    LG Kiiin
     
    Bretone gefällt das.
  17. Aro

    Aro Neuankömmling

    Was wären denn drohende Inkompatiblitäten zu OI?
    Dass dann einfach die zuletzt geladenen Änderungen genommen werden oder gibts da irgendwelche dramatischeren Fehler?
     
  18. Bretone

    Bretone Neuankömmling

    Wie das praktisch aussieht, kann dir hier wohl niemand genau sagen. Bei den Übersetzungen in den jeweiligen .esp's würde das wohl so kommen wie du vermutest. Aber bei den beiden Interfaceveränderungen von OI und OD würden sich wohl wesentlich dramatischere Auswirkungen auf dein Menü bemerkbar machen. Ausprobieren würde ich das an deiner Stelle nur auf einer zweiten Testinstallation von Oblivion, keinesfalls aber auf deinem Produktivsystem.:nono:
     
  19. TheSentinel

    TheSentinel Ehrbarer Bürger

    Danke für die ganze Arbeit, die du in das Update gesteckt hast ,Bretone!
     
    Bretone gefällt das.
  20. roobsi

    roobsi Angehöriger

    Ah, eine neue Version, das hat man ja lange nicht gesehen. :)
    Die werde ich mir auch mal direkt anschauen, die Änderungen seit den Versionen 2.x sind ja umfassend - danke schonmal dafür!
     
    Bretone gefällt das.
  21. Ui ui...
    Das hört sich richtig klasse an!
    Vielen Dank für die Mühe, werd ich gleich installieren...

    Endlich sind die ganzen Fehler raus und ich brauch diese komische Datei der verlängerten Sprachoptionen nicht mehr, um etwas vernünftig lesen zu können...
    auch werd ich mich dann bestimmt nicht mehr über diese vermaledeiten Trankbenennungen und die vielen ärgerlichen Kleinigkeiten ärgern...


    :flower: :good:

    Super Arbeit. Vielen Dank dafür!
     
  22. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden