Singler’s Oblivion-Mod v1.07.1 (aka Oblivionmod v.37) (Stand: 27.05.06 16:00 Uhr) Karte, Inventar, Übersetzungsfehler und vieles mehr by Singler aka Ulli Kunz [uk@ullionline.com] Dies beinhaltet der Mod: 1.Text-Fixes v1.15 von Ulli “Singler“ Kunz (Stand: 25.05.06 20:00 Uhr) (AKTUALISIERT) ========================= Wichtige Inhalte: * Vampirquestfix * Hauspreisfixes * Fixt Buchpreis beim Mytische Morgenröte-Quest * Bezeichnungen vieler Kräuter berichtigt, da es - obwohl verschie- dene Planzen, die gleiche Übersetzung vergeben wurde (Milkthistle und Motherswort = Milchdistel), was schlichtweg falsch ist * Tagebucheinträge korrigiert * dutzende Sätze übersetzt (zB Damage Painted Trolls) * Goblin-Klan-Namen für Quest MS46 korrigiert. (Bluthand = Geborstenes Holz) * fehlerhafte Bildschirmtexte allgemein korrigiert * Nachtschatten-Problem (jetzt Tollkirschen) * zu stehlende Summen bei Diebesgilde-Quests gefixt * Segnungs-Texte in Kirchen überarbeitet (entsprechen nun dem US-Original) * Unterscheidung von männlichen und weiblichen NPCs/Gegnern * Sternzeichen-Textangaben und Ingame-Werte stimmen nun überein * Investitionspreise stimmen nun (500 statt 200 Septime) * Belohnungen für Schwarzbogen-Q stimmen nun auch (100 statt 200 Septime) * Fehlende Karten in Büchern - soweit bekannt – gefixt. Änderungen, die das Spiegefühl verbessern sollen * 99% aller Tränke umbenannt (überarbeitet) * 99% aller Gifte umbenannt (überarbeitet) * komplette Neuausrichtung der Zauber-, Tränke- und Giftnamen * Faktionen-Titel korrigiert * Pferde-Bezeichnungen überarbeitet (Schwarzes Pferd = Rappe etc) * Anpassung aller Orte- und Regionsnamen nach gleichen Schema * Alle im Spiel befindlichen Wächter, Kerkermeister und NPC-Pferde haben nun Namen. * Zwergen-Bezeichnungen gegen Dwemer-Bezeichnungen getauscht * Im Tagebuch und in bei eigenen Dialogen Gold in Septime getauscht * falsche Ortsbezeichnungen angepasst * Ortsnamen müssten nun immer in die Kartenmarkierungen passen * Textkorrekturen, Tipper etc behoben Dieser Textfix beeinhaltet auch zum Teil die überarbeiteten Buchtexte von JoeGG und Alceleniel. Ich danke den beiden, dass ich deren Arbeit übernehmen durfte. Peter „Freezer250“ Müller half mir in weiten Teilen bei der Auffindung von Textfehlern und ohne seine Hilfe würden immer noch viele weibliche NPCs in Oblivion als Kerle bezeichnet werden !!! BITTE NICHT MIT ANDEREN ÜBERSETZUNGSMODS BENUTZEN!!! 2. UI-MOD v1.06 (Stand 25.05.06 25:00Uhr) (AKTUALISIERT) ========================= 2.1 UI powered by BTMod 2.20 Mit freundlicher Genehmigung von Beider auch in diesem Mod. Der BT-Mod ist unbestreitbar der bessere UI-Mod. Allerdings unterstützt dieser nativ die Belange der deutschen Texte (besonders in Verbindung mit meinem Textfile) nur bedingt. Mit der aktuellen Version 2.20 inkl. einer punktuellen Anpassung von Spaltenbreiten und Schrifttypen durch mich sollte der Mod nun alle Nutzer zufrieden stellen. Der BT-Mod beeinhaltet: * verbesserte Kartenansicht * verbessertes Inventar * verbessertes Lootfenster etc. 2.2 String-Fix v1.4 (Stand: 10.05.06 09:00 Uhr) ========================= Viele Texte sind nicht über den Editor änder- bzw korrigierbar. Der Fix behebt u.A. den StundeStunden-Bug, der immer dann erschein, wenn man mehr als eine Stunde rasten oder schlafen will. Ansonsten ändert er ein paar andere Bezeichnungen (Aus "Fertig" im Hauptmenu wird "Beenden"). 2.3. Antwort-Text-Fix v1.0 (Stand: 26.03.06 19:45 Uhr) ========================= Die teilweise abgehackten Anworttexte wie "Ich bin auf die Götter nicht gut zu" waren ein Problem! Problem war und ist, dass die Übersetzer bei der Implementierung die maximale Textbreite nicht einhielten. Ein Satz darf/sollte nur max. 38 Zeichen haben um korrekt angezeigt zu werden, viele sind aber weitaus breiter. Da ich die Breite des Textes nur ungern verändere und eine Verbreiterung der Anzeigebox wenig bringt, musste ich letztendlich den Font ändern. Nun sehen die eigenen Texte weniger stylisch, dafür aber kompletter aus. 2.4. Feilschen-Texte 0.1: (Stand: 27.03.06 15:30 Uhr) ========================= Buying Item at xx % of value.... was hab ich gelacht. Einige Änderungen in einer XML-Datei und fertig. Screenshot: http://www.ullionline.com/feilschen.jpg 2.5. Buchbuttons v0.11 (Stand: 10.05.06 09:00 Uhr) =================== Font bei den kleinen Buchbuttons angepasst, damit sie komplett in die Schaltflächen passen. 3. Fix der Steuerungseinstellungen v 1.0f (Stand: 06.04.06 11:00 Uhr) =================================== Erläuterung des Problems: Spieler, die Ihre Steuerung anpassen wollten, müssten diese nach Neustart des Spieles diese erneut anpassen, da die Einstellungen augenscheinlich nicht gespeichert wurden. Einzige Lösung bislang: Ini-Datei editieren. Problem-Erkennung: Oblivion speichert die Einstellung anhand der vergebenen String-Namen in den Gamesettings, sucht aber beim Laden nach den englischsprachigen "Originalen". Dies wurde jetzt berücksichtigt. Problemlösung: settings_fixed.esp Die settings-fixed macht nichts anderes, als alle Steuerungsbefehle wieder ins englische zu übersetzen. Dies ermöglicht den Neustart des Spielesunter Beibehaltung vor vorhergehenden Steuerungsanpassung.settings-normal nutzt die in der ini-datei angegebenen Werte. Vorgehensweise: settings_fixed einbinden, spiel starten, Einstellungen vornehmen. Fertig. Nur Aktivieren, wenn die Steuerungseinstellung geändert werden soll. 4. Questskill-Fix by Sebastian "Eberon" Lührs (Stand: 30.03.06 19:00 Uhr) ============================================== Fixt das Problem, dass Skills/Attribute nach erfolgreichem Abschluss einer Quest nicht bei anderen Quests ebenfalls erlangt werden können. *Nutzung auf eigene Gefahr* * Mit freundlicher Genehmigung von „Eberon“ auch in diesem Mod. 5: Ini-Patcher v2.2 (Stand: 12.04.06 10:30 Uhr) ====================== Im Hauptverzeichnis von Oblivion findet Ihr nun nur noch 3 Installer-Programme, die einige Einstellungen für Euch in der Oblivion-Ini-Datei vornehmen Oblivin_Joystick_Aus_v2: Viele Spieler haben scheinbar "unerklärliche" Steuerungsprobleme. Dieser Fix könnte helfen, denn er schaltet die Joystick/Gamepad-Unterstützung aus. Oblivion_Ini_Patch_v2 Diverse Einstellungsmöglichkeiten, um Oblivion besser an verschiedene Rechnerkonfigs anzupassen. Oblivion-Audio_v2 Schaltet den Hardware-Sound aus, da einige Soundkarten angeblich Probleme bei Ovlivion haben. ----------------------------------------------------------------------- 6. Großmeisterkampf Fix v0.1 by Kiesch ========================= Nun im wesentlichen behebt es ein Problem mit den Soundfiles beim Großmeisterkampf. Die sind zwar alle da, allerdings falsch bezeichnet. Da auch das Script die etwas unvorteilhaft abspielt kam ich letztlich doch nicht um eine *.esp Datei rum. Diese passt lediglich das Script für den Arenakampf gegen den Großmeister so an, dass es sich etwas besser anhört (mit anderen Worten: Zur Not gehts auch ohne *.esp ^^) Sollte zu anderen PIs Problemlos kompatibel sein (es sei denn jemand hat was am Script für den Großmeisterkampf gedreht, welches lediglich den Kampfablauf steuert). ----------------------------------------------------------------------- 7. Pfeilgeschwindigkeit.esp v0.2 (29.04.2006) ========================= Ändert bei Pfeilen die Fluggeschwindigkeit gemessen an der Schadenswirkung der Pfeile, ohne dabei zu übertreiben. So fliegt der einfachste Pfeil mit normaler Geschwindigkeit, während der beste Pfeil (Elbenholz) mit 1.75facher auf die Gegner zurast. Magische Pfeile haben alle eine einheitliche, leicht erhöhte Fluggeschwindigkeit ----------------------------------------------------------------------- 8. OblivionExe-Patcher v0.2 by tommy__1984 & Singler (Stand: 29.04.06 05:00 Uhr) ========================= Dieser Patch fixt einige hardcodierte Eintraege in der Oblivion.exe. So wird jetzt das Datum richtig angezeigt und auch die englische Haendlermeldung wegen zu wenig Gold gehoeren der Vergangenheit an. Es wird eine Sicherheitskopie der Oblivion.exe angelegt. DIES IST KEIN NO-CD-CRACK! ---------------------------------------------------------------------- 9. Colored Map Markers by freeb0rn ============================= Ersetzt die Landschaftsmarkierungen durch farbige gleichen Typs. Hilft, die Übersicht zu bewahren. ---------------------------------------------------------------------- 10. Farbige Weltkarte von p1p3 Farbige und übersetzte Weltkarte von nonatee Übersetzte Weltkarte von nonatee (aktualisiert) ======================================= Neben der farbigen Karte von p1p3 befinden sich nun noch zwei weitere Weltkartenalternativen in diesem Mod. Nonatee hat sich die Mühe gemacht und alle Einträge auf der Landkarte übersetzt, sodass diese nun zu den Dialogen und den Tagebucheinträgen passen. Diese Karte existiert sowohl als farbige als auch als standardfarbige Variante. Bei der Installation kann entschieden werden, ob und welche Karte zum Einsatz kommt. Installation: ============= Setup-Datei ausführen, Oblivion-Ordner suchen, installieren, fertig. Anschliessend über den Launcher via Spieldateien die gewünschten Mods aktivieren. FAQ bei Installations-Problemen: http://www.globalgameport.de/wbb2/thread.php?threadid=1056 PS: Wer den Mod auch auf anderen Web-Seiten und/oder CDs unterbringen will, möge mich bitte vorher benachrichtigen PPS: Wer Fehler oder nicht übersetzte Texte findet, möge mir dies mitteilen. Bitte schreibt Euch den Text oder Namen ab und mailt ihn mir. Mit einem "Der Typ im Hafenviertel sagt nach der 4. Mission der XYZ-Gilde was englisches" kann ich nix anfangen PPPS: Ich brauche etwas Hilfe Wer Lust hat, die XML-Dateien nachVerbesserungen für die Oblivion-Gemeinde zu durchforsten, möge sich bitte bei mir melden. ------------- History: 0.1 Release 0.5 Magic-Inventar hinzugefügt 0.51 diverse Fixes in der Text-Fix-Datei 0.6 Splittung der esp-Dateien. 0.6.1 Änderung von ca 200 Tränken und Giften, damit diese besser in das Inventar passen 0.7 Überarbeitetes Reparatur-Menu, einige kleine Fixes in den XML-Dateien, 2 neue Textfiles (Inhalte wurde bislang nicht berücksichtigt)und diverse Textfixes in den Text-Dateien (ca. 500) 0.7.1 Quest-Fix, viele Verbesserungen bei den Namen etc, Strings leicht angepasst. 0.7.5 Inventar überarbeitet, ca. 150 Änderungen in den Texten 0.7.6 weitere Umbenennungen, Neuübersetzungen und Tippfehler. Die Preise der Häuser werden jetzt richtig angegeben. 1-File-Version 0.8 Etliche Textfixes, Anführungszeichen-Problem müsste jetzt behoben sein, Inventar angepasst, Buchbuttons haben anderen Font, Geheimnis des Tals aus Platzgründen erstmal rausgenommen (wurde mittlerweile in das Haupt-Übersetzungs-File integriert) 0.9 Weitere massive Textverbesserungen, Setup-Datei, Bücher gelayoutet, Questskillfix by Eberon, Steuerungseinstellungen nun speicherbar 0.9.5 Container-Fix. Damit sieht das Inventar im Verkaufsmodus genauso aus. Ferner weitere Font-Anpassungen bei Buttons, Deaktivierungsmöglichkeiten der Missions- und Interessante-Orte-Marker. Deaktivierungsmöglichkeit des Kompasses. 0.9.6 Ca 200 weitere Änderungen, Neuübersetzungen und Rechtschreibfehler-Korrekturen. Entfernung der Kompass-Marker (da zugehörige XML nicht MEHR existierte) 0.10 100 neue Korrekturen bei den Namen, Dialogen und Scriptboxen, Statistik-Menu leicht angepasst, 5 Patches für Performance/Joystick/Blut hinzugefügt, Farbige Cyrodil-Weltkarte von p1p3 hinzugefügt, viele andere Fixes etc. 0.10.5 Diesmal wirklich mit der farbigen Karte (ich Dussel), weitere Textverbesserungen 0.11 weitere 200 Änderungen in Texten und Erläuterungen, Beifügung des Arena-Großmeister-Kampf-Mods von Kiesch, Kartendarstellung gefixt, viele andere kleinere Fixes, Fix des "Der Fahle Pass"-Karten-Bugs (hoffentlich) 0.12 Diverse Textänderungen (u.A Nachtschatten), Korrektur von Tippern, Setting weiter angepasst, Strings überarbeitet. 0.13 Diebesgilden-Geldsummen gefixt, ca. 100 weitere Textänderungen und -anpassungen. 0.14 Statistikmenü angepasst, dutzende Textverbesserungen, settings_normal in Haupt-Text-Datei übernommen. 0.20 Viele Textänderungen, angepasster Installer, neue Ini-Patcher. 0.21 Textänderungen (Hauptaugenmerk auf Kräuter und Golbin-Völker, aber auch ca. 70 andere Änderungen, uA Bücher), Ini-Patcher überarbeitet. 0.22 etliche Textänderung, Ini-Patcher *gepatcht* (JETZT MÜSSTEN SIE BEI ALLEN FUNKTIONIEREN!), weitere Anpassungen im Text, To-DO-Liste/bekannte Probleme-Liste eingefügt. 0.23 Textfixes, jetzt sind die neuen Ini-Patcher auch im Installer drin, denn ich Depp hatte die alten eingebunden. 0.25 mucho mucho Textfixes…. 0.26 sehr sehr viele Textfixes…., kleine Anpassung an das Alchemie-Men 0.27 noch mehr Textfixes (ca. 150) 0.28. Umfangreiche Textänderungen (ca. 1100). Namen von Zaubern, Tränken, Giften und Waffen neu arrangiert. Statt zB „Schwacher Heiltrank“ nun „Heiltrank (schwach)“ für besseres Finden im Inventar. Ferner Überarbeitungen vieler Ortsnamen, damit diese grundsätzlich nach dem gleichen Schema angezeigt werden. (Region, Ort – Zusatz -> Bruma, Magiergilde – 1.Stock), dies war vorher komplett durcheinander. Stadtschlösser umbenannt (Anvil Schloss, Kerker - > Schloss Anvil, Kerker) usw. Übersetzung von ca. 20 bislang übersehender Namen, Orte und Texte. V1.0 (eigentlich v0.30) Einbindung des BT-Mods, 2000 Textänderungen (!), schönere Wassereingenschaften (ohne Performance-Verlust), Vampir-Quest-Fix, etliche weitere Änderungen V1.01 (aka v0.31) Ortsbezeichnungen angepasst (gab etliche Unterschiede zwischen Dialogen und Tagebuch), Zwerg gegen Dwemer ausgetauscht (offizielle Bezeichnung der Zwerge in TES), Goldmünze/Goldstücke etc gegen Septime ausgetauscht (offizielle Bezeichung der dort herrschenden Währung), Sternzeichentexte stimmen nun mit den tatsächlichen Spielwerten überein, etliche Textänderungen, Ortsnamen müssten nun überall in den Kartenmarkierungen komplett angezeigt werden. Installer findet Installationsverzeichnis von Oblivion selbstständig! V1.02 (aka v0.32) Oblivion-Exe-Patcher, der diverse hardcodierte Einträge fixt, ca. 150 Korrekturen bei Questtexten und Gegenstandsnahmen, Überarbeitung der Strings.xml und map.xml. Wassereffekte wieder entfernt. V1.03 (aka v0.33) Oblivion-Exe-Patcher funzt jetzt, Alchemie und andere UIs müssten jetzt die Intrigenzien/Gegenstände zweizeilig anzeigen (zwar noch hässlich, aber besser als nix), das „kein Kompass“-Dings ist raus, Pfeilgeschwindigkeitsmod angepasst, mehrere Dutzend Dinge im Bugtracker abgearbeitet. V1.04 (aka v0.34) Viele Text-Korrekturen, etliche Dinge im Bugtracker abgearbeitet. V1.05 (aka v0.35) Viele Text-Korrekturen, etliche Dinge im Bugtracker abgearbeitet, punktuelle Anpassungen der UI, Colored Map Markers V1.06 (aka v0.36) Viele Text-Korrekturen, etliche Dinge im Bugtracker abgearbeitet, weitere Überarbeitung der UI, die Mapmarker werden jetzt richtig installiert, Preise und Belohungen bei Schwarzbögen und Investionen passen nun, fehlener Löwenfell-Mesh beigefügt V1.07 (aka v0.37) Viele Text-Korrekturen, etliche Dinge im Bugtracker abgearbeitet, weitere Überarbeitung der UI, Installer komfortabler, mehrere Weltkarten zur Auswahl, Bücher überarbeitet ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ TO-DO-LISTE + Bekannte Probleme ++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ============================================= Bugs, die keine sind und daher auch nicht gefixt werden ============================================= 1. Der Rassen-"Bug". Schaut man sich das Handbuch an und vergleicht die dort angegebenen Werte mit denen im Spiel, stellt man fest, dass zB beim Kaiserlichen ein Wert unterscheidet. Nur: Dies ist kein Bug im Spiel sondern im Handbuch! Denn: Alle Boni zusammengerechnet ergeben genau 45. (rechnet nach). Ändert man nun den Kaiserlichen, hat dieser nur noch 40 Bonipunkte. Von daher ist dies kein Bug, der hier gefixt werden muss. tbc. Einige kleine „Regeln“ für das Melden von Fehlern/Bugs etc. Regel 1: Wenn Ihr keine Änderungen bei den Textanzeigen im Spiel findet, prüft bitte erst nach, ob * Ihr den Patch in das richtige Verzeichnis kopiert habt!!! * Ihr das Textfile überhaupt aktiviert habt Regel 2: Einige Texte sind englisch, wtf! * Schaltet ALLE (!) Plugins aus, die nicht von mir sind. Ist der Text weiterhin auf englisch, DANN hab ich wohl was übersehen. Wenn der Text wieder deutsch ist, DANN liegt es an euren anderen Plugins Regel 3: SCREENSHOTS!!!! Ich kann mit einem „Der Typ in der Quest mit dem Messer, der wo da englisch sprechen tut“ nix anfangen. Screenshot! Also Fehler AUSFÜHRLICH erklären UND Screenshots beipacken. Benutzt für die Meldung neuer Bugs primär den Bugtracker http://www.globalgameport.com/bugreport/login_page.php Falls keine Bestätigungsmail kommt, einfach Passwort über „Password lost“-Funktion abfragen. Im Forum könnt ihr dann gerne darüber diskutieren Download: Hier Klicken Installations-Anleitung: Hier Klicken An Oblivion Patch 1.1 angepasste Version: Hier Klicken
man sollte dazu sagen das man in büchern keine bilder mehr sieht wenn man singlers übersetzung anhat....warum auch immer^^
Genau deswegen ist dieser Thread zum Teil auch da... habs ihm gleich als Bloodtwista es hier geschrieben hat übermittelt. Er hat geantwortet... In welchen Büchern genau lassen sich keine Bilder anzeigen?
also bei mir war es die Karte zum Fahlen Pass welche aber mittlerweile funktioniert (in der 0.14) ausserdem ist mir noch das plakat vom graufuchs aufgefallen mehr weiss ich jetzt grade nicht
Ich habe mir die neueste Version gerade heruntergeladen und hoffe, dass eventuelle Probleme bei den Grafiken noch behoben werden. Ansonsten ist es eine absolut tolle Leistung, die Singler da macht.
Es werden täglich neue Versionen dieses Mods rauskommen... wenns in dieser Version noch nicht behoben ist, wirds in der nächsten Also bei den meisten Büchern wurde es schon behoben... jendefalls bei allen, die ihm gemeldet wurden.
Sind eigentlich endlich mal die Sternzeichenbeschreibungen bzgl. der Attributboni gefixt worden, das is nämlich sehr irreführend.
Ich habs Singler übermittelt Nun ist Version 0.21 zum Download bereit :-D Neue Features: 0.21 Textänderungen (Hauptaugenmerk auf Kräuter und Golbin-Völker, aber auch ca. 70 andere Änderungen, uA Bücher), Ini-Patcher überarbeitet.
Version 0.22 ist draußen :-D Neue Features: 0.22 etliche Textänderung, Ini-Patcher *gepatcht* (JETZT MÜSSTEN SIE BEI ALLEN FUNKTIONIEREN!), weitere Anpas-sungen im Text, To-DO-Liste/bekannte Probleme-Liste eingefügt.
Mein Jot da verliert man ja langsam den Überblick so schnell wie hier neue Versionen rauskommen löl aber ein großes Lob trotzdem an Singler, es hilft doch ziemlich
Neue Version ist online :-D 0.23 Textfixes, jetzt sind die neuen Ini-Patcher auch im Installer drin, denn ich Depp hatte die alten eingebunden.
Ich weiß nicht, ob es gefixt wurde, weil ich die Quest schlecht ein zweites Mal machen kann, aber die Karte (ich glaube "rästelhafte Schriftrolle") in der Mission, in der man in die Traumwelt mit dem Amulett reist, war bei mir nicht zu sehen. Gruß, Doom
genau so wie die Zeichnung des Hohetempels, die man von umbacano bekommt (weis nicht ob das registriert worden is)
So, ich hab mir das jetzt mal gedownloaded (ich gehe einfach mal davon aus, dass man dann den alten Übersetzungsmod deaktivieren soll), es scheint auch alles zu klappen, nur im Inventar oder in Containern hat sich an dem Font nichts geändert (immer noch abgehackte Namen). Liegt das an mir oder fehlt da eine Datei? Gruß, Doom