Raubkopiesäbel hat eine neue Ressource erstellt: Oblivion Uncut - Wiederherstellung von verworfenen Inhalten, die es nicht in das fertige Spiel geschafft haben. Weitere Informationen zu dieser Ressource...
Großes Lob für die Übersetzung! Ich habe schon lange darauf gewartet, dass wieder eine gute große Mod hier im Forum für Oblivion übersetzt wird. Sind auch die Sound Dateien in Deutsch? Bei neu hinzugefügten Quests wird es wahrscheinlich nicht möglich sein, aber wie sieht es bei alten Quests von Bethesda aus?
Die neue Version 1.8 ist verfügbar. Neben 1 neuen spannenden Quest, gibt es 3 exklusive Texte aus The Imperial Library in Buchform, dessen Übersetzung aus der Feder von Numenorean stammen (vielen Dank dafür ). Gruß
Interessant, ich bin erst jetzt auf die Mod aufmerksam geworden, aber das sind alles sinnvolle Ergänzungen, die mit viel Fingerspitzengefühl umgesetzt wurden. Ist definitiv vorgemerkt, thx für die DV! Davon lese ich auch zum ersten Mal, weiß man darüber noch mehr? Und wie sieht die Umsetzung in der Mod aus?
Weiß vielleicht jemand inwiefern sich diese zwei Mods in Kombination mit Oblivion Uncut verhalten? http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/38466/? http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/45909/? Oblivion Uncut versucht ja ungenutzte oder teilweise vorhandene Dialoge wiederherzustellen. Ist Idle Dialogues damit jetzt überflüssig geworden? Oblivion Content Restoration Project fügt ebenso vorher ungenutzte Quests und Gegenstände hinzu, greift Oblivion Uncut auch hier ein oder brauche ich die Mod für diese Quests noch?
Einige NPCs haben an diesen Tagen eine andere Begrüßung bzw. Verabschiedung, wen man diese anspricht. Außerdem gibt es einen speziellen Festtags-Wein. Einfach mal probieren ob die sich vertragen, im Zweifelsfall mal den Autor fragen. Gruß