Almanach Tamriel-Almanach Schriftensammlung

Dieses Thema im Forum "[TES] Tamriel-Almanach und Lore" wurde erstellt von Calarathon, 11. September 2011.

  1. Synthoras

    Synthoras Freund des Hauses

    Oh toll mal schauen was die so alles geschrieben haben ,aber.
    Nicht die Rajhin , nur Rajhin das ist eine Gottheit ;) und ein berühmter Khajiit Dieb
    Original :
     
  2. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Vollkommen richtig, habe das gleich mal im Almanach angemerkt. Derjenige, der Kintyra die Tätowierung vom Nacken gestohlen haben soll.
    Und Danke den Almanachlern für die ganzen TESO-Bücher! Neugierig ist man ja durchaus.. 8)
     
  3. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Noch eine andere Idee, da wir uns gerade ein wenig mit der Schriftensammlung auseinandersetzen:

    Was haltet ihr von einer Liste oder einem Sammelartikel zu sämtlichen Büchern, die in der Lore erwähnt werden, aber nicht als Ingame-Buch auftauchen?

    Damit meine ich z.B. so etwas wie die Tamrielischen Traktate von Khosey (aus der Wolfskönigin: "Wer schrieb die "Tamrielischen Traktate"?), die Encyclopedia Tamrielica von 3Ä 12 (erwähnt in Drachenbruch in neuem Licht), den Kleinen Reiseführer durch das Kaiserreich, Zweite Auflage, die Traktate von Merid-nunda, sämtliche Einträge aus diesem ESO-Text , die Chroniken von Janisiere oder Das Rätsel des Fleisch-Gewordenen, unvoreingenommen betrachtet etc (aus den Elder Scrolls: Codex-Beschreibungen) etc. Ich denke, in diesem Bereich lassen sich bestimmt ein paar interessante Titel zusammentragen und Inhalte der Bücher ableiten - ?
     
    Zuletzt bearbeitet: 29. Juni 2014
  4. Killfetzer

    Killfetzer Super-Moderator Mitarbeiter

    Sicher eine interessante Idee für eine Liste.

    Ich sehe hier nicht unbedingt einen Loremehrwert, aber für Recherchen könnte das ganz interessant sein. Wir können ja erstmal hier im Forum oder auf einer Arbeitsseite sammeln und dann entscheiden, was wir mit der Liste anfangen.

    Und wenn du schon sammelst:

    • 2. Auflage des Tamriel-Almanachs (Vorwort der 3. Auflage ;))
    • Tales of Southern Waters (Infernal City)
    • The Most Current and High Adventures of Pronce Attrebus (Infernal City)
     
  5. Mathieu Bellamont

    Mathieu Bellamont Vertrauter

    Aber dann mit deutschem titel oder?
     
  6. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Die Idee finde ich ebenfalls interessant :) Die Bücher gibt es ja dank den Erwähnungen in der Lore, nur weiß man kaum was über sie.

    Deutsche Titel von Killfetzers Büchern:
    • The Most Current and High Adventures of Pronce Attrebus = Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus
    • Tales of Southern Waters = Fabeln südlicher Gewässer
     
  7. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Thx. Ich habe mal so eine Liste angefangen, wenn ihr noch etwas kennt, einfach eintragen. UESP hat ebenfalls so eine Auflistung, ich werde das alles einarbeiten und mit Quellen versehen. Schare, folgst du bei den ESO-Büchern einem festen Prinzip, von dem man dich nicht abbringen sollte? Denn anderenfalls wäre eine DV von "The Library of Dusk: Rare Books" für dieses Vorhaben sehr nützlich. :)

    Zumindest verdeutlichen diese Schriften einmal mehr, dass Lore eben weiter gefasst ist als die verkleinerte Illusion, welche die Spiele von Tamriel geben. Und das Bemühen um größtmögliche Vollständigkeit ist ja auch ein Kriterium. Außerdem sind diese Details (nicht selten ja Steilvorlagen für Querverweise in mehreren Texten) nicht uninteressant.
     
    Zuletzt bearbeitet: 29. Juni 2014
  8. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Bisher gibt es im Almanach nur ESO-Bücher, die wir auch im Spiel gefunden haben. Es gibt ein Addon, welches alles automatisch protokolliert. Leider wurde das von dir genannte Buch soweit ich das sehe noch nicht gefunden. Daher habe ich hier leider auch nicht den entsprechenden Text, um ihn in den Almanach eintragen zu können.
     
  9. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Es heißt wohl "Die Bibliothek der Dämmerung: Seltene Bücher" und findet sich im Nordosten von Kalthafen... ich spiele kein TESO, aber ich schätze mal, das ist kein Spaziergang. Nur Geduld, irgendwann wird schon jemand darauf stoßen :)
     
  10. Numenorean

    Numenorean Bürger

    kleines Update hierzu: bis auf die ESO-Bücher ist besagte Liste erwähnter Bücher jetzt soweit vollständig, ein paar Anmerkungen dazu auf der Diskussionsseite. :)
     
    Killfetzer, Scharesoft und Eggerson gefällt das.
  11. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Sieht gut aus :) Wenn wir eine Sammlung aller Lorebücher erstellen würde ich diese mit aufführen. Dabei können diese Bücher natürlich keine eigene Quellenseite erhalten, doch ein Link zu der Sammlung solcher Bücher passt dann sehr gut.
     
  12. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Ja, das würde gut passen. Aber wo stellen wir die Sammlung hin? Ich hielte es für ganz sinnvoll, sie als einen Punkt unter "Sonstiges" auf der Übersichtsseite der Schriftensammlung einzuordnen, vllt. mit dem Titel "Erwähnte Schriften" oder so. Dazu könnte ich noch kurz ein, zwei der Tabelle voranzustellende einführende Sätze schreiben, worum es sich eigentlich dabei handelt.

    In die Liste habe ich übrigens auch die "Schriftrolle von Rhunen" aufgenommen (Scroll of Rhunen), die im letzten Abschnitt von "Gedanken zu den Schriftrollen der Alten" erwähnt wird. Der Abschnitt fehlt in der DV des Buches unerklärlicherweise und müsste von uns noch übersetzt und ergänzt werden (siehe Kommentar auf der Quellenseite).
     
    Zuletzt bearbeitet: 9. Juli 2014
    Eggerson gefällt das.
  13. Killfetzer

    Killfetzer Super-Moderator Mitarbeiter

    Danke für den Hinweis. Wäre schön, wenn du den Abschnitt übersetzen könntest. Das ist leider nicht der einzige Abschnitt, der in der DV fehlt. Das prominenteste und auffälligste Beispiel dürfte die Lektion 26 von Vivec sein. Da fehlt in der DV alles bis auf den ersten Satz...
     
  14. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Pardon, "sollte sich das als richtig herausstellen", habe ich auf der Diskussionsseite zum Glück noch geschrieben. Hat es nämlich nicht xD
    Habe zuerst genau an diese Lektion 26-Sache gedacht, dank dir btw für die Übersetzung. Aber die Anmerkung zum Buch kommt von ESO, darauf bin ich zuerst nicht gekommen, weil das Septimus-Buch natürlich Vierte Ära sein musste und ESO Zweite Ära ist... tatsächlich ist es aber nicht nur dort geblieben.
    Denn ESO fügt den neuen Abschnitt erst in das Buch ein, er ist tatsächlich nicht in der Skyrim-EV. Und das ist eigentlich ziemlich interessant, weil das Buch ja tatsächlich von Septimus ist, sich aber in der Zweiten Ära wiederfindet. Hat also sehr passend zum Thema eine kleine Zeitreise unternommen. Bei so einem Werk über die Schriftrollen der Alten geht das imo auch in Ordnung, im Gegensatz zu gewissen anderen "Versionen" von zeitreisenden Unterhaltungsbüchern der Dritten Ära... also, ein falscher Alarm. Immer schön die Quellen lesen ;)
    Was denkst du darüber, wo man die Liste unterbringen könnte?
     
  15. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Die Bezeichnung "Erwähnte Schriften" finde ich eigentlich ganz gut für die Sammlung, nur frage ich mich gerade, welcher Namensraum (Quelle:, Tamriel-Almanach:, Online: usw.) wohl dafür der richtige wäre. Die Listen der Bücher aus den jeweiligen Spielen sind ja dem Namensraum der jeweiligen Spiele zugeordnet.
     
    Zuletzt bearbeitet: 10. Juli 2014
  16. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Vllt. diesen Namensraum "Spezial", sofern es damit keine andere Bewandtnis hat ("automatisch generiert"?). Oder "Kategorie"?
     
  17. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Spezial kann nicht genutzt werden, das sind Seiten der MediaWiki wie die Suche und dergleichen. Mir würde nur Quelle als Möglichkeit einfallen, auch wenn wir als Quelle bisher nur wirkliche Texte haben und keine Listen.
     
  18. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Vielleicht einfach als eigenständiger Artikel ohne besonderen Namensraum?
    Also wie einen gewöhnlichen Almanachsartikel, nur dass auf ihn dann unter "Sonstiges" in der Schriftensammlung verlinkt würde? Und würdest du das jetzt schon entsprechend einordnen oder warten, bis ich die Liste mit allen ESO-Texten, derer ich habhaft werden kann, vervollständigt habe?
     
  19. Scharesoft

    Scharesoft Administrator Mitarbeiter

    Ein eigenständiger Artikel wäre natürlich auch möglich, aber dann muss das alles aus Loresicht erläutert werden. Auch warum sie nicht den normalen Buchlisten zugeordnet sind und einen eigenen Artikel besitzen.
     
  20. Numenorean

    Numenorean Bürger

    Der Leser würde den Artikel "Erwähnte Schriften" ja ohnehin nur über ihre Verlinkung in der Schriftensammlung erreichen können. Und natürlich kann man noch ein paar Erklärungen vor die Liste setzen, worum es sich bei den Büchern überhaupt handelt, dass kaum mehr als der dargelegte Inhalt über sie bekannt ist etc. Aber warum soll nicht auch mal ein Artikel größtenteils aus einer Liste bestehen, wenn es so am übersichtlichsten darzustellen ist?

    Oder meinst du, man sollte so einen Artikel wie Wappen drumherum basteln? Imo ergibt sich das nicht unbedingt aus der bei den "erwähnten Schriften" ohnehin geringen Informationsmenge, die i.d.R. problemlos in eine Tabellenzeile passt. Darum würde ich "Erwähnte Schriften" als Artikel führen und darin der Liste einfach noch ein paar Einführungsworte voranstellen.
     
  21. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden