Übersetzung (SSE) Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Deutsche Version

Dieses Thema im Forum "[Skyrim] Modveröffentlichungen (SSE)" wurde erstellt von Ypselon, 29. Oktober 2016.

  1. rpg4e

    rpg4e Abenteurer

    Danke für deine wertvolle Arbeit. Es gebührt wirklich höchsten Respekt, das du, obwohl nicht mehr an Skyrim interessiert, dennoch weiterhin diese tolle Übersetzungsarbeit machst. DANKE!
     
  2. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    Tja so bin ich eben.

    So ich habe gute Nachrichten, ich habe grade die Betas für SSE 4.0.6 und SLE 3.0.8 übersetzt. Es wird wohl auch wieder einen neuen SDC geben, da ich beim Übersetzen der Patches 3 uralte Textfehler gefunden habe, die noch in den Strings enthalten sind.

    Das bedeutet, die Patches für Skyrim SE und LE werden relativ zeitnah auf Deutsch erscheinen, die beiden SDC Versionen ein paar Tage später (Mittlerweile weiss man ja wie schnell der Patch ein Bugfixing hinterhergeschoben bekommt).

    Allerdings wird die Übersetzung des Patches nicht mehr für die Xbox One kommen. Mir fehlt einfach die Zeit und die Lust, mich mit dem CK auseinanderzusetzen und den Patch für die XBox One zu mac hen. Hinzu kommt, das Skyrim SE für mich völlig uninteressant ist, da es die Mods die mich dazu bringen könnten, Skyrim SE anzupacken, noch nicht existieren, da SKSE und CO noch fehlen.

    Die Übersetzung der Patches werde ich allerdings erstmal weitermachen, da sich die Skyrim SE und LE Versionen in der Übersetzung kaum unterscheiden.

    Allerdings ... möchte jemand die Xbox One Versionen machen, gebe ich ihm gerne meine Erlaubnis dafür. Allerdings muss diese Person dann auch den Support der Xbox Version übernehmen, ich mache nur die nötige Übersetzung.
     
    Qualmteufel, doritis und dreifels gefällt das.
  3. Ice_Dragon

    Ice_Dragon Neuankömmling

    Qualmteufel gefällt das.
  4. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    Tja, da nun komischerweise das Internet wieder einwandfrei läuft, Windows 7 anscheinend auch Stabil ist .. mein neues Mainboard auch wohl funktioniert ... hier nun die 4.0.6 in Deutsch ...

    Leider konnte ich diesmal die Dateien gar nicht testen (Skyrim ist nicht installiert), hoffe aber das beste :)
     
    Zuletzt bearbeitet: 19. Februar 2017
    dreifels gefällt das.
  5. dreifels

    dreifels Freund des Hauses

    sorry, wo ist "hier" ?
    fehlt evtl. da ein Link?

    Edit
    Jetzt hab ich doch mal eine generelle Frage:
    "Diese Version ist nicht für die Skyrim Legendary Edition Version geeignet!"
    m.W. ist die Legendary lediglich Original + alle drei DLCs + der letzte offizielle Patch, also doch genau das, was wir auch dann haben, wenn wir das nacheinander gekauft haben und nicht als "Legendary"
    Dann wäre die Mitteilung ja so zu verstehen, dass man die nicht nutzen kann/soll, wenn man alle DLCs hat !?
    (Ich hab immer schon Probleme gehabt mit der Definition von Legendary und Unterscheidung zu oldSkyrim wenn ale DLCs aber nacheinander einzeln gekauft)

    Edit2
    ok, ist die SE, hab jetzt die SE 4.0.6 und die LE 3.0.8 verwechselt.
    Aber wo ist die LE 3.0.8 ?
     
    Zuletzt bearbeitet: 19. Februar 2017
  6. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    *Seufz* Wie bei allen meinen Veröffentlichungen, findet sich der Link im Ersten Beitrag dieses Threads .... der nebenbei bei jedem Patch auch aktualisiert wird.

    Legendary Edition = Skyrim + alle 3 DLC ... Wird seit einiger langer Zeit bei Steam als Legendary Edition verkauft

    Fehlt dir ein DLC, musst du die alten nicht mehr supporteten Einzelpatches verwenden.
     
  7. doritis

    doritis Freund des Hauses

  8. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    So, die 4.0.6a ist nun auch übersetzt.
     
    Qualmteufel, doritis und sh-looser gefällt das.
  9. doritis

    doritis Freund des Hauses

    Danke Dir Ypselon, Du bist der Beste !!! :D
     
  10. gasper

    gasper Neuankömmling

    4.0.6b ist überraschend erschienen

     
    doritis und Qualmteufel gefällt das.
  11. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    So, ich habe nun auch die 4.0.6b hochgeladen.

    Diesmal hats etwas länger gedauert, da ich in der Woche keine Zeit habe, und den Patch erst gegen Sonntag abend gesehen habe. Nun wie auch immer, viel Spass damit.
     
    yanxxgeist, sh-looser, doritis und 3 anderen gefällt das.
  12. doritis

    doritis Freund des Hauses

    Hi Ypselon, eine Woche , das ist doch gar nichts. :) Im Gegenteil, vor allem wo Du Deine bestimmt auch nicht zu reichlich gesegnete Freizeit dafür nutzt. Hier vermisse ich die Smileys, die wir hier im Forum mal hatten. Mindestens 2 Daumen nach oben. + volle Punktzahl.;)
     
  13. Ice_Dragon

    Ice_Dragon Neuankömmling

  14. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    So, 1 Stunde und 50! Minuten nach erscheinen der 4.0.7 habt ihr ihn bereits auf Deutsch.

    Und das dauerte nur so lange, weil ich fast 50 Minuten für den Upload brauchte, da irgendwie mein I-Net / Nexus spinnt. Nun viel Spass damit ...
     
    yanxxgeist, Scharesoft, K_Alif und 3 anderen gefällt das.
  15. TesterLein7

    TesterLein7 Neuankömmling

    Schon wieder ein Update, komm gar nicht hinterher rofl
    danke für die Übersetzung :))
     
  16. Juppi

    Juppi Neuankömmling

    Gerade gab es das Update auf 4.0.8.
     
    Qualmteufel gefällt das.
  17. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    Nun bezgl. des Updates gibt es schlechte Nachrichten.

    Ich weiss nicht, wann ich dazu komme, diese zu machen. Ich ziehe zum 1.9.2017 nach 11 Jahren in eine neue Wohnung, und habe daher nur sehr wenig Zeit mich mit Dingen wie Zocken (seufz) oder auch den Patches zu beschäftigen.

    Daher die Übersetzung wird kommen, nur diesmal wird es wohl etwas länger dauern, da es wieder viele Texte zu überprüfen gibt.
     
    Qualmteufel gefällt das.
  18. Juppi

    Juppi Neuankömmling

    "...die Übersetzung wird kommen" ist aber eine gute Nachricht! Ich freu mich drauf.
    Viel Spaß und Erfolg beim Umzug!
     
  19. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    So kleiner Nachtrag:

    Mein Umzug ist endlich abgeschlossen, ich denke mal ich werde mich zum WE an den Patch setzen. Das bedeutet die Übersetzung ist nicht mehr fern.

    -----------------------------
     
    NewRaven, yanxxgeist und Qualmteufel gefällt das.
  20. Ypselon

    Ypselon Ehrbarer Bürger

    So, nun ist die 4.0.8 auch wieder in Deutsch verfügbar. Auch wenns diesmal etwas länger gedauert hat.

    So, nun werde ich mich noch den Strings annehmen (KA wie lange dieses nun dauert), und dann sollte es für dieses Jahr gut sein.
     
    Schattenjäger, sh-looser und Qualmteufel gefällt das.
  21. Werbung (Nur für Gäste)
Die Seite wird geladen...
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden