<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Benutzer_Diskussion%3AKevnage</id>
	<title>Benutzer Diskussion:Kevnage - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Benutzer_Diskussion%3AKevnage"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T21:39:56Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Tamriel-Almanach</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94278&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94278&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T15:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 17:16 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l75&quot;&gt;Zeile 75:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 75:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Entweder, oder - was dazwischen ist nicht. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 15:12, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::::Entweder, oder - was dazwischen ist nicht. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 15:12, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::: Dann befinde ich meine Übersetzung als noch nicht beendet und gebe sie vorerst nicht raus. Ich würde euch dann informieren, wenn sie fertig ist. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 15:16, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94277&amp;oldid=prev</id>
		<title>Deepfighter: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94277&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T15:13:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 17:13 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche Übersetzung als &amp;quot;Quelle&amp;quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche Übersetzung als &amp;quot;Quelle&amp;quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entweder, oder - was dazwischen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nichts&lt;/del&gt;. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 15:12, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::::&lt;/ins&gt;Entweder, oder - was dazwischen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ist nicht&lt;/ins&gt;. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 15:12, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Deepfighter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94276&amp;oldid=prev</id>
		<title>Deepfighter: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94276&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T15:12:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 17:12 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l73&quot;&gt;Zeile 73:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 73:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche Übersetzung als &amp;quot;Quelle&amp;quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche Übersetzung als &amp;quot;Quelle&amp;quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Entweder, oder - was dazwischen nichts. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 15:12, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Deepfighter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94275&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94275&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T14:22:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 16:22 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l72&quot;&gt;Zeile 72:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 72:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Aber im Großen und Ganzen ist der wahre Baan Dar ein Band von Wesen, denen gelehrt wurde danach zu handeln woran sie Glauben, und dafür zu stehen das Joch des erforderlichen Handelns auf ihren eigenen Schultern zu tragen.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; (meine Übersetzung)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Aber im Großen und Ganzen ist der wahre Baan Dar ein Band von Wesen, denen gelehrt wurde danach zu handeln woran sie Glauben, und dafür zu stehen das Joch des erforderlichen Handelns auf ihren eigenen Schultern zu tragen.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; (meine Übersetzung)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche als &quot;Quelle&quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Übersetzung &lt;/ins&gt;als &quot;Quelle&quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94274&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94274&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T14:21:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 16:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l65&quot;&gt;Zeile 65:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 65:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Wir können uns auch für eine Seite entscheiden, mir ist es egal - ich fand seine Sachen nie verkehrt, aber ich hätte auch kein Problem deins anstelle der anderen Übersetzung zu nehmen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 09:20, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Wir können uns auch für eine Seite entscheiden, mir ist es egal - ich fand seine Sachen nie verkehrt, aber ich hätte auch kein Problem deins anstelle der anderen Übersetzung zu nehmen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 09:20, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Wie sieht das aus? &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;können &lt;/del&gt;wir die Passagen in Catos Text die inhaltlich einer Änderung bedürfen editieren und Anmerkungen zu den editierten Zeilen machen in denen steht was, warum, von wem, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wannn &lt;/del&gt;editiert wurde?Ich frage nur wegen dem Copyright. Andernfalls würde ich meine Version des Buches nocheinmal sprachlich feinschleifen, bevor ich die meinerseits freigeben würde. Alles in allem ist Catos Übersetzung stilistisch insgesamt gut gemacht, aber es sind eben &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Inhaltliche &lt;/del&gt;Fehler drin, die Tatsachen ins Gegenteil verkehren, weil ein Wort überlesen wurde o.Ä.. Oder eben das manche Sachen wortwörtlich übersetzt wurden, die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Schlichtweg &lt;/del&gt;falsch sind, da es eine exakte englische Entsprechung gibt &#039;&#039;(z.B. wurde &quot;Robber Baron&quot; von Cato als &quot;Räuberbaron&quot;  übersetzt. Was soll man sich unter einem &quot;Räuber Baron&quot; vorstellen? Das Wort existiert im Deutschen nicht. Der englische &quot;Robber Baron&quot; bedeutet eindeutig und für jeden in deutsch verständlich &quot;Raubritter&quot;. Nicht nur, dass &quot;Raubritter&quot; die einzige und korrekte Übersetzung ist, sondern auch eine mit der der Leser etwas anfangen kann)&#039;&#039;. Davon tauchen allerdings nur wenige auf. Wirklich falsche Infos vermitteln Übersetzungen, wie diese hier:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Wie sieht das aus? &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Können &lt;/ins&gt;wir die Passagen in Catos Text&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;die inhaltlich einer Änderung bedürfen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;editieren und Anmerkungen zu den editierten Zeilen machen in denen steht was, warum, von wem, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wann &lt;/ins&gt;editiert wurde? Ich frage nur wegen dem Copyright. Andernfalls würde ich meine Version des Buches nocheinmal sprachlich feinschleifen, bevor ich die meinerseits freigeben würde. Alles in allem ist Catos Übersetzung stilistisch insgesamt gut gemacht, aber es sind eben &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;inhaltliche &lt;/ins&gt;Fehler drin, die Tatsachen ins Gegenteil verkehren, weil ein Wort überlesen wurde o.Ä.. Oder eben das manche Sachen wortwörtlich übersetzt wurden, die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;schlichtweg &lt;/ins&gt;falsch sind, da es eine exakte englische Entsprechung gibt &#039;&#039;(z.B. wurde &quot;Robber Baron&quot; von Cato als &quot;Räuberbaron&quot;  übersetzt. Was soll man sich unter einem &quot;Räuber Baron&quot; vorstellen? Das Wort existiert im Deutschen nicht. Der englische &quot;Robber Baron&quot; bedeutet eindeutig und für jeden in deutsch verständlich &quot;Raubritter&quot;. Nicht nur, dass &quot;Raubritter&quot; die einzige und korrekte Übersetzung ist, sondern auch eine mit der der Leser etwas anfangen kann)&#039;&#039;. Davon tauchen allerdings nur wenige auf. Wirklich falsche Infos vermitteln Übersetzungen, wie diese hier:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;But, by and large, the true Baan Dar is a string of beings taught to act upon what they believe in, and stand to take the yoke of needed action upon their own shoulders.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; (Auzug aus dem englischen Original)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;But, by and large, the true Baan Dar is a string of beings taught to act upon what they believe in, and stand to take the yoke of needed action upon their own shoulders.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; (Auzug aus dem englischen Original)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94273&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94273&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T14:19:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 16:19 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l64&quot;&gt;Zeile 64:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 64:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Wir können uns auch für eine Seite entscheiden, mir ist es egal - ich fand seine Sachen nie verkehrt, aber ich hätte auch kein Problem deins anstelle der anderen Übersetzung zu nehmen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 09:20, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::::Wir können uns auch für eine Seite entscheiden, mir ist es egal - ich fand seine Sachen nie verkehrt, aber ich hätte auch kein Problem deins anstelle der anderen Übersetzung zu nehmen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 09:20, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::Wie sieht das aus? können wir die Passagen in Catos Text die inhaltlich einer Änderung bedürfen editieren und Anmerkungen zu den editierten Zeilen machen in denen steht was, warum, von wem, wannn editiert wurde?Ich frage nur wegen dem Copyright. Andernfalls würde ich meine Version des Buches nocheinmal sprachlich feinschleifen, bevor ich die meinerseits freigeben würde. Alles in allem ist Catos Übersetzung stilistisch insgesamt gut gemacht, aber es sind eben Inhaltliche Fehler drin, die Tatsachen ins Gegenteil verkehren, weil ein Wort überlesen wurde o.Ä.. Oder eben das manche Sachen wortwörtlich übersetzt wurden, die Schlichtweg falsch sind, da es eine exakte englische Entsprechung gibt &#039;&#039;(z.B. wurde &quot;Robber Baron&quot; von Cato als &quot;Räuberbaron&quot;  übersetzt. Was soll man sich unter einem &quot;Räuber Baron&quot; vorstellen? Das Wort existiert im Deutschen nicht. Der englische &quot;Robber Baron&quot; bedeutet eindeutig und für jeden in deutsch verständlich &quot;Raubritter&quot;. Nicht nur, dass &quot;Raubritter&quot; die einzige und korrekte Übersetzung ist, sondern auch eine mit der der Leser etwas anfangen kann)&#039;&#039;. Davon tauchen allerdings nur wenige auf. Wirklich falsche Infos vermitteln Übersetzungen, wie diese hier:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::&#039;&#039;&quot;But, by and large, the true Baan Dar is a string of beings taught to act upon what they believe in, and stand to take the yoke of needed action upon their own shoulders.&quot;&#039;&#039; (Auzug aus dem englischen Original)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::&#039;&#039;&quot;Im Großen und Ganzen ist der wahre Baan Dar aber all das, was man glaubt, das er sein soll und steht dafür, das Joch der Verantwortung von den eigenen Schultern zu nehmen.&quot;&#039;&#039; (Catos Übersetzung)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::&#039;&#039;&quot;Aber im Großen und Ganzen ist der wahre Baan Dar ein Band von Wesen, denen gelehrt wurde danach zu handeln woran sie Glauben, und dafür zu stehen das Joch des erforderlichen Handelns auf ihren eigenen Schultern zu tragen.&quot;&#039;&#039; (meine Übersetzung)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::: Ich denke man sieht was ich meine. Der ganze Text dreht sich im wesentlichen um die Selbstlosigkeit der Baan Dars und Cato übersetzt im (fast letzen und wichtigesten Schlüssel-) Satz im ersten Satzteil irgendetwas was da nicht steht und im zweiten verkehrt er die Aussage mit seiner Übersetzung ins Gegenteil. So hart es klingt: unter dem Aspekt finde ich eine solche als &quot;Quelle&quot; unzureichend. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 14:19, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94258&amp;oldid=prev</id>
		<title>Deepfighter: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94258&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T09:20:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 11:20 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l62&quot;&gt;Zeile 62:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 62:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Jetzt grad erst gefunden. Hat mich nur irritiert weil bei den Daggerfallbüchern alles rot und unverlinkt ist und unten nicht alle Quellen aufgeführt sind. Die kleine &amp;#039;&amp;#039;Quelle-Spalte&amp;#039;&amp;#039; hab ich gar nicht als Link zur Quelle wahrgenommen.^^ Ich habe übrigens die Version von Cato gegengelesen. Meine Übersetzung mag zwar noch kantig sein und noch 2 Sätze enthalten, bei denen ich noch wegen der richtigen Übersetzung rätsele, aber seine beinhaltet mehrere mehr oder minder gravierende inhaltliche Fehler. Ich werde das im Laufe der Woche mit eurem Einverständnis zusammentragen und die entsprechenden Stellen aufzeigen und erläutern. Wird aber erst nach Mittwoch, da ich viel fürs Studium machen muss. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 09:10, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Jetzt grad erst gefunden. Hat mich nur irritiert weil bei den Daggerfallbüchern alles rot und unverlinkt ist und unten nicht alle Quellen aufgeführt sind. Die kleine &amp;#039;&amp;#039;Quelle-Spalte&amp;#039;&amp;#039; hab ich gar nicht als Link zur Quelle wahrgenommen.^^ Ich habe übrigens die Version von Cato gegengelesen. Meine Übersetzung mag zwar noch kantig sein und noch 2 Sätze enthalten, bei denen ich noch wegen der richtigen Übersetzung rätsele, aber seine beinhaltet mehrere mehr oder minder gravierende inhaltliche Fehler. Ich werde das im Laufe der Woche mit eurem Einverständnis zusammentragen und die entsprechenden Stellen aufzeigen und erläutern. Wird aber erst nach Mittwoch, da ich viel fürs Studium machen muss. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 09:10, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::::Wir können uns auch für eine Seite entscheiden, mir ist es egal - ich fand seine Sachen nie verkehrt, aber ich hätte auch kein Problem deins anstelle der anderen Übersetzung zu nehmen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 09:20, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Deepfighter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94257&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94257&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T09:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 11:11 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l61&quot;&gt;Zeile 61:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 61:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Die bisherigen Übersetzungen müssten jedoch irgendwann nochmal so überarbeitet werden, dass die Lorebegriffe denen aus unserer Referenz gleichen. Bücher die noch übersetzt werden müssen sind z.B. noch [[Bücher in The Elder Scrolls Legend: Battlespire|alle aus Battlespire]]. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 08:58, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Die bisherigen Übersetzungen müssten jedoch irgendwann nochmal so überarbeitet werden, dass die Lorebegriffe denen aus unserer Referenz gleichen. Bücher die noch übersetzt werden müssen sind z.B. noch [[Bücher in The Elder Scrolls Legend: Battlespire|alle aus Battlespire]]. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 08:58, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Jetzt grad erst gefunden. Hat mich nur irritiert weil bei den Daggerfallbüchern alles rot und unverlinkt ist und unten nicht alle &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Quelen &lt;/del&gt;aufgeführt sind. Die kleine &#039;&#039;Quelle-Spalte&#039;&#039; hab ich &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;agrnicht &lt;/del&gt;als Link zur Quelle wahrgenommen.^^ Ich habe übrigens die Version von Cato gegengelesen. Meine Übersetzung mag zwar noch kantig sein und noch 2 Sätze enthalten &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wo &lt;/del&gt;ich noch wegen der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Richtigen &lt;/del&gt;Übersetzung rätsele, aber seine beinhaltet mehrere mehr oder minder gravierende inhaltliche Fehler. Ich werde das im Laufe der Woche mit eurem Einverständnis zusammentragen und die entsprechenden Stellen aufzeigen und erläutern. Wird aber erst nach Mittwoch, da ich viel fürs Studium machen muss. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 09:10, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::Jetzt grad erst gefunden. Hat mich nur irritiert weil bei den Daggerfallbüchern alles rot und unverlinkt ist und unten nicht alle &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Quellen &lt;/ins&gt;aufgeführt sind. Die kleine &#039;&#039;Quelle-Spalte&#039;&#039; hab ich &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gar nicht &lt;/ins&gt;als Link zur Quelle wahrgenommen.^^ Ich habe übrigens die Version von Cato gegengelesen. Meine Übersetzung mag zwar noch kantig sein und noch 2 Sätze enthalten&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, bei denen &lt;/ins&gt;ich noch wegen der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;richtigen &lt;/ins&gt;Übersetzung rätsele, aber seine beinhaltet mehrere mehr oder minder gravierende inhaltliche Fehler. Ich werde das im Laufe der Woche mit eurem Einverständnis zusammentragen und die entsprechenden Stellen aufzeigen und erläutern. Wird aber erst nach Mittwoch, da ich viel fürs Studium machen muss. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 09:10, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94256&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kevnage am 27. März 2011 um 09:10 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94256&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T09:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 11:10 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Zeile 60:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 60:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Die bisherigen Übersetzungen müssten jedoch irgendwann nochmal so überarbeitet werden, dass die Lorebegriffe denen aus unserer Referenz gleichen. Bücher die noch übersetzt werden müssen sind z.B. noch [[Bücher in The Elder Scrolls Legend: Battlespire|alle aus Battlespire]]. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 08:58, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::Die bisherigen Übersetzungen müssten jedoch irgendwann nochmal so überarbeitet werden, dass die Lorebegriffe denen aus unserer Referenz gleichen. Bücher die noch übersetzt werden müssen sind z.B. noch [[Bücher in The Elder Scrolls Legend: Battlespire|alle aus Battlespire]]. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 08:58, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::Jetzt grad erst gefunden. Hat mich nur irritiert weil bei den Daggerfallbüchern alles rot und unverlinkt ist und unten nicht alle Quelen aufgeführt sind. Die kleine &#039;&#039;Quelle-Spalte&#039;&#039; hab ich agrnicht als Link zur Quelle wahrgenommen.^^ Ich habe übrigens die Version von Cato gegengelesen. Meine Übersetzung mag zwar noch kantig sein und noch 2 Sätze enthalten wo ich noch wegen der Richtigen Übersetzung rätsele, aber seine beinhaltet mehrere mehr oder minder gravierende inhaltliche Fehler. Ich werde das im Laufe der Woche mit eurem Einverständnis zusammentragen und die entsprechenden Stellen aufzeigen und erläutern. Wird aber erst nach Mittwoch, da ich viel fürs Studium machen muss. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 09:10, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kevnage</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94253&amp;oldid=prev</id>
		<title>Scharesoft: /* Buchübersetzung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.elderscrollsportal.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kevnage&amp;diff=94253&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-27T08:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buchübersetzung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. März 2011, 10:58 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l58&quot;&gt;Zeile 58:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 58:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Tur mir leid für deine Arbeit, aber dieses Buch gibt es schon übersetzt bei uns: [[Quelle:Die_erste_Schriftrolle_von_Baan_Dar]] - beim nächsten mal vllt. einmal schauen was es schon gibt und was nicht? [[:Kategorie:Bücher_aus_TES_II:_Daggerfall]] - es gibt nur ganz wenige bücher die noch gemacht werden müssen in DF...--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 08:21, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Tur mir leid für deine Arbeit, aber dieses Buch gibt es schon übersetzt bei uns: [[Quelle:Die_erste_Schriftrolle_von_Baan_Dar]] - beim nächsten mal vllt. einmal schauen was es schon gibt und was nicht? [[:Kategorie:Bücher_aus_TES_II:_Daggerfall]] - es gibt nur ganz wenige bücher die noch gemacht werden müssen in DF...--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 08:21, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::Die bisherigen Übersetzungen müssten jedoch irgendwann nochmal so überarbeitet werden, dass die Lorebegriffe denen aus unserer Referenz gleichen. Bücher die noch übersetzt werden müssen sind z.B. noch [[Bücher in The Elder Scrolls Legend: Battlespire|alle aus Battlespire]]. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 08:58, 27. Mär. 2011 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Scharesoft</name></author>
	</entry>
</feed>