Battlespire:Die Verkündung der Jagd - Auszug 2

Version vom 18. März 2017, 21:46 Uhr von Numenorean (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werbung (Nur für Gäste)
Auszug 1 Die Verkündung der Jagd
[Auszüge]
Auszug 3
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Die Verkündung der Jagd - Auszug 2 aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Posting of the Hunt, Excerpt 2). Hier findet sich die Hauptausgabe, womöglich handelt es sich bei diesen vier Auszügen um paraphrasierte Versionen oder Erstfassungen.[1]

Inhalt

Die Verkündung der Jagd - Auszug 2

Die Schleppe ist für die Niederen Hunde, den Hasen zu verfolgen.

Die Hatz ist für die Größeren Hunde, den Hasen vor sich herzutreiben.

Auf den Ruf umzingeln die Größeren Hunde den hasen und rufen den Jäger zum Todesstoß mit dem Speer der bitteren Gnade.

Zuletzt die Ansicht. Der Jäger läutet die Glocke, um den Meister zur Ansicht der Beute zu rufen.

Dann wird der Preis übergeben und der siegreiche Jäger ruft die neue Jagd aus.

Das Recht, die Wilde Jagd auszurufen, ist in der Tat ein bedeutendes und schwerwiegendes Recht. Jeder bis auf die Hohen Daedrafürsten ist durch den mächtigen Speer der bitteren Gnade verwundbar. Er ist eine schreckliche Waffe und es ist verboten, ihn vom Gelände der rituellen Jagd zu entfernen.

The Drag is for the Lesser Dogs, to startle out the Hare.

The Chase is for the Greater Hounds to drive the Hare before them.

On the Call the Greater Hounds trap the Hare and summon the Huntsmen for the kill, with the Spear of Bitter Mercy.

Last is the View. The Huntsman rings the bell to call the Master to view his kill.

Then is the bounty bestowed, and the victorious huntsman calls the new Hunt.

To name a Wild Hunt is a grand and grave right indeed. All but the High Daedra Lords are prey to the potent Spear of Bitter Mercy. It is a terrible weapon, and must not be removed from the Grounds of the Ritual Hunt.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die Übersetzung greift auf die Hauptausgabe aus The Elder Scrolls Online zurück, alles weitere wurde von Numenorean übertragen.
Bücherindex

Auszug 1 · Auszug 2 · Auszug 3 · Auszug 4

  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden