Daggerfall:Wabbajack

Version vom 28. Januar 2017, 21:47 Uhr von Numenorean (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werbung (Nur für Gäste)
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Wabbajack aus The Elder Scrolls II: Daggerfall (Originaltitel: Wabbajack).

Inhalt

Wabbajack[1]

Kleine Jungs sollten nicht die Mächte der ewigen Dunkelheit heraufbeschwören, wenn kein Erwachsener dabei ist, ich weiß, ich weiß. Aber in dieser sonnigen Nacht am fünften der Erstsaat wollte ich keinen Erwachsenen dabei haben. Ich wollte Hermaeus Mora, den Daedra des Wissens, des Lernens, der Klebgummis und Lacke. Ein wunderschöner, großbrüstiger Mann, der unter der Bibliothek in meiner Heimatstadt lebt, hatte mir nämlich erzählt, dass der fünfte der Erstsaat Hermaeus Moras Nacht war. Und um an das Oghma Infinium, das Buch des Wissens, zu gelangen, musste ich ihn heraufbeschwören. Wenn man der neue König von Einsamkeit ist, kann man jedes bisschen Wissen brauchen.

Normalerweise benötigt man einen Hexenzirkel oder eine Magiergilde oder zumindest zusammenpassende Kissenbezüge und Bettlaken, um einen Fürsten des Reichs des Vergessens zu beschwören. Der Mann unter der Bibliothek zeigte mir aber, wie es auch alleine zu schaffen war. Er sagte, dass ich warten sollte bis der Sturm am stärksten wäre, bevor ich die Katze rasierte. Den Rest des Rituals habe ich vergessen. Das macht aber nichts.

Es erschien jemand. Ich dachte, es sei Hermaeus Mora. Ich war nur deshalb ein wenig stutzig, weil Hermaeus Mora meiner Lektüre zufolge eine große, wabblige, mehräugige, scherenbewehrte Monstrosität war und dieser Kerl eher wie ein Bankier in Weste aussah. Außerdem nannte er sich ständig Sheogorath, nicht Hermaeus Mora. Aber ich war so glücklich darüber, Hermaeus Mora heraufbeschworen zu haben, dass mich derlei Inkonsistenzen nicht weiter störten. Er ließ mich einige Dinge tun, die für mich keinen Sinn ergaben (jenseits des sterblichen Horizonts, Ermessens und Wissens, nehme ich an), und dann gab mir sein Diener freudestrahlend etwas, das er den Wabbajack nannte. Wabbajack. Wabbajack.

Wabbajack.

Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack.

Vielleicht ist der Wabbajack das Buch des Wissens. Vielleicht bin ich schlauer, da ich weiß, dass Katzen Spatzen sein können, oder Tatzen oder Fratzen oder Ratzen oder auch Ritzen. Und ein Bein kann fein sein oder allein oder rein oder ein Schein oder dein oder mein. Ich muss doch schlau sein, da ich das interkonnektive System verstehe. Also warum oder weshalb nennen die Leute mich ständig wahnsinnig?

Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack.

Little boys shouldn't summon up the forces of eternal darkness unless they have an adult supervising, I know, I know. But on that sunny night on the 5th of First Seed, I didn't want an adult. I wanted Hermaeus Mora, the daedra of knowledge, learning, gums, and varnishes. You see, I was told by a beautiful, large breasted man who lived under the library in my home town that the 5th of First Seed was Hermaeus Mora's night. And if I wanted the Oghma Infinium, the book of knowledge, I had to summon him. When you're the new king of Solitude, every bit of knowledge helps.

Normally, you need a witches coven, or a mages guild, or at least matching pillow case and sheets to invoke a prince of Oblivion. The Man Under the Library showed me how to do it myself. He told me to wait until the storm was at its height before shaving the cat. I've forgotten the rest of the ceremony. It doesn't matter.

Someone appeared who I thought was Hermaeus Mora. The only thing that made me somewhat suspicious was Hermaeus Mora, from what I read, was a big blobby multi-eyed clawed monstrosity, and this guy looked like a waistcoated banker. Also, he kept calling himself Sheogorath, not Hermaeus Mora. Still, I was so happy to have successfully summoned Hermaeus Mora, these inconsistencies did not bother me. He had me do some things that didn't make any sense to me (beyond the mortal scope, breadth, and ken, I suppose), and then his servant happily gave me something he called the Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack.

Wabbajack.

Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack.

Maybe the Wabbajack is the Book of Knowledge. Maybe I'm smarter because I know cats can be bats can be rats can be hats can be gnats can be thats can be thises. And that doors can be boars can be snores can be floors can be roars can be spores can be yours can be mine. I must be smart, for the interconnective system is very clear to me. Then why, or wherefore do people keep calling me mad?

Wabbajack. Wabbajack. Wabbajack.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde auf Grundlage der Shivering Isles-Version unter Rückbezug auf den originalen Daggerfall-Text durch Numenorean und Deepfighter für das Projekt Daggerfall Deutsch überarbeitet und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden