Diskussion:Tränenstadt: Unterschied zwischen den Versionen

K (Krschkr verschob Seite Diskussion:Tear nach Diskussion:Tränenstadt)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Nach Nekrom würde ich auch den Artikel hier gerne überholen, sobald ihn jemand von "Tear" nach "Tränenstadt" verschiebt (oder welche Namensvariante ESO dafür verwenden sollte, ES III nutzt jedenfalls ebenso "Tränenstadt" wie ES V, was um einiges häufiger und an dieser Stelle besser ist als der beibehaltene englische Name. Ergänzen würde ich die Erwähnung in Lektion 28, eine kurze Einordnung dieser Akrash-Romanze, die Sklavengruben aus dem Cyrus-Comic, etwas Kontext zu Dres, dem Roten Jahr und verschiedenes. Thx! --[[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] ([[Benutzer Diskussion:Numenorean|Diskussion]]) 19:40, 3. Mär. 2016 (CET)
Nach Nekrom würde ich auch den Artikel hier gerne überholen, sobald ihn jemand von "Tear" nach "Tränenstadt" verschiebt (oder welche Namensvariante ESO dafür verwenden sollte, ES III nutzt jedenfalls ebenso "Tränenstadt" wie ES V, was um einiges häufiger und an dieser Stelle besser ist als der beibehaltene englische Name. Ergänzen würde ich die Erwähnung in Lektion 28, eine kurze Einordnung dieser Akrash-Romanze, die Sklavengruben aus dem Cyrus-Comic, etwas Kontext zu Dres, dem Roten Jahr und verschiedenes. Thx! --[[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] ([[Benutzer Diskussion:Numenorean|Diskussion]]) 19:40, 3. Mär. 2016 (CET)
:Verschoben unter Beibehaltung des alten Namens als Weiterleitung. Tränenstadt scheint diesen Namen auch in TESO zu tragen, siehe [[Quelle:Aus_dem_Archiv_der_Gelehrten#Kleidsame_Adelstracht|Kleidsame Adelstracht]]. Viel Spaß beim Überarbeiten des Artikels, ich freue mich schon, die neue Fassung zu lesen! --[[Benutzer:Krschkr|Krschkr]] ([[Benutzer Diskussion:Krschkr|Diskussion]]) 02:44, 4. Mär. 2016 (CET)

Aktuelle Version vom 4. März 2016, 02:44 Uhr

Nach Nekrom würde ich auch den Artikel hier gerne überholen, sobald ihn jemand von "Tear" nach "Tränenstadt" verschiebt (oder welche Namensvariante ESO dafür verwenden sollte, ES III nutzt jedenfalls ebenso "Tränenstadt" wie ES V, was um einiges häufiger und an dieser Stelle besser ist als der beibehaltene englische Name. Ergänzen würde ich die Erwähnung in Lektion 28, eine kurze Einordnung dieser Akrash-Romanze, die Sklavengruben aus dem Cyrus-Comic, etwas Kontext zu Dres, dem Roten Jahr und verschiedenes. Thx! --Numenorean (Diskussion) 19:40, 3. Mär. 2016 (CET)

Verschoben unter Beibehaltung des alten Namens als Weiterleitung. Tränenstadt scheint diesen Namen auch in TESO zu tragen, siehe Kleidsame Adelstracht. Viel Spaß beim Überarbeiten des Artikels, ich freue mich schon, die neue Fassung zu lesen! --Krschkr (Diskussion) 02:44, 4. Mär. 2016 (CET)