Sprache der Dunmer: Unterschied zwischen den Versionen

("Apographa" entfernt, weil's griechisch ist)
Zeile 13: Zeile 13:
*[[Ald Skar]] = Alter Kaiserkrebs (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Ald und Skar</ref>
*[[Ald Skar]] = Alter Kaiserkrebs (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Ald und Skar</ref>
*Amur = Land (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Molag Amur und Molag. Molag könnte sowohl Feuer als auch Rauch bedeuten. Land ist wahrscheinlicher als eigenständiges Wort als Rauch.</ref>
*Amur = Land (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Molag Amur und Molag. Molag könnte sowohl Feuer als auch Rauch bedeuten. Land ist wahrscheinlicher als eigenständiges Wort als Rauch.</ref>
*[[Apographa]] = Verborgene Schriften<ref>Dialog mit [[Gilvas Barelo]] zum Thema ''[[Apographa]]''</ref>


== B ==
== B ==

Version vom 12. Februar 2017, 01:09 Uhr

Als Dunmeri bezeichnet man die Sprache der Dunmer (Dunkelelfen). Sie wird vorwiegend in daedrischer Schrift geschrieben. Viele der Begriffe sind Lehnwörter aus dem Aldmerischen, aus welchem sich die Sprache der Dunmer entwickelte. Auch Begriffe der Dwemer werden heute in Dunmeri verwendet.

Im folgenden eine Liste aller bekannten Vokabeln des Dunmeri. Begriffe des Aldmeri und des Dwemeri sind nur aufgeführt, wenn sie zur Herleitung anderer Vokabeln benötigt werden.

Inhaltsverzeichnis: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

B

C

D

  • Daedra = wörtlich: nicht unsere Ahnen[2]
  • Dun = dunkel, verflucht, von den Göttern verlassen[16]
  • Dunmer = Dunkles Volk, Verfluchtes Volk[16]

F

I

K

M

N

  • Nammu = namenlos (wörtlich: Die Namenlose)[30]
  • Nemer = Sklave[31]; wörtlich: Nicht-Elf (Vermutung)
  • N'wah = Fremder[32]

O

R

  • Ruhn = wörtlich: Herd-Halle; sinngemäß: Heimat[14]

S

  • Sadrith = Pilz[34]
  • Sadrith Mora = Wald der Pilze[35]
  • Sedura = Herrin[36]
  • Sera = Herr (formelle Anrede)[37]
  • Serjo = Herr (formelle Anrede an höhergestellte Personen)[38]
  • Skar = Kaiserkrebs (Vermutung)[39]
  • S'wit = Beleidigung[40]

T

  • Tel = Turm (Vermutung)
  • Tel Aruhn = Turm der Heimat (Vermutung)[41]
  • Tong[42] = Gilde[43]

Anmerkungen

  1. Aus der Formulierung AYEM AE SEHT AE VEHK, die sich mehrmals in der Buchreihe 36 Lehren des Vivecs finden lässt, zum Beispiel in Lektion 8. Die Worte stehen für das Tribunal im Sinne von Almalexia und Sotha Sil und Vivec.
  2. 2,0 2,1 Aus dem Buch Aedra und Daedra
  3. Abgeleitet aus Aldmer und Mer
  4. Abgeleitet aus Ald und Ruhn
  5. Abgeleitet aus Ald und Skar
  6. Abgeleitet aus Molag Amur und Molag. Molag könnte sowohl Feuer als auch Rauch bedeuten. Land ist wahrscheinlicher als eigenständiges Wort als Rauch.
  7. Abgeleitet aus Balmora, Bal Isra, Bal Fell und Bal Molagmer
  8. Dialog mit Sul-Matuul zum Thema Haus Hlaalu
  9. Dialog mit Galsa Gindu zum Thema Festung
  10. Dialog mit Kundschaftern in Vivec und Suran zum Thema Bal Fell
  11. Dialog mit Gelehrten der Dunmer zum Thema Bal Molagmer
  12. Vergleiche Quelle:Das Grauen auf Burg Xyr
  13. Vergleiche Quelle:Unbenanntes Buch
  14. 14,0 14,1 14,2 Dialog mit Llaalam Dredil zum Thema Halle der Toten
  15. Dialog mit Gelehrten zum Thema Chimer
  16. 16,0 16,1 Dialog mit Gelehrten zum Thema Dunmer
  17. Abgeleitet aus Bal Fell und Vvardenfell
  18. Diverse Dialoge in The Elder Scrolls III: Morrowind
  19. Dialog mit Gelehrten zum Thema Foyada
  20. Abgeleitet aus Bal Isra und Bal
  21. Abgeleitet von Kogoruhn und Ruhn
  22. Übersetzung von unbreakable home aus The Morrowind Prophecies, Seite 37 (Komplettlösung zu The Elder Scrolls III: Morrowind)
  23. Dialog mit Artisa Arelas zum Thema Aldmer
  24. Abgeleitet aus Bal Molagmer und Molag Amur
  25. Dialog mit Sul-Matuul zum Thema Erabenimsun-Lager
  26. Abgeleitet aus Balmora und Sadrith Mora
  27. Abgeleitet aus Morag Tong und Morag
  28. Aus dem Buch Verschiedene Arten des Glaubens
  29. Anrede ist verbunden mit Du statt Ihr. Diverse Dialoge in The Elder Scrolls III: Morrowind
  30. Laut dem Dialog über den Ring des Windes in The Elder Scrolls III: Morrowind
  31. In der Nachricht für Hlevala werden einige Sklaven verschiedener Rassen der Dren-Plantage als Nemer bezeichnet.
  32. Dialog mit Schläfern zum Thema N'wah müssen sterben
  33. Dialog mit Theldyn Virith zum Thema Ouada Samsi
  34. Abgeleitet aus Sadrith Mora und Mora
  35. Dialog mit Sul-Matuul zum Thema Haus Telvanni
  36. Aus dem Buch Lektion im Bogenschießen
  37. Diverse Dialoge in The Elder Scrolls III: Morrowind
  38. Diverse Dialoge in The Elder Scrolls III: Morrowind
  39. Dialog mit Dunmern in Ald'ruhn über Skar. Es wird nicht deutlich, ob Skar ein allgemeingültiger Name oder ein Eigenname ist.
  40. Im Angriffsruf von Dunmer-Banditen in The Elder Scrolls III: Morrowind
  41. Abgeleitet aus Tel und Ruhn. Aruhn könnte gut eine Nebenform von Ruhn sein.
  42. 堂 "tong" bezeichnet meist kriminelle Geheimbünde oder Schwurbruderschaften von Auslandschinesen in den USA und Kanada. Siehe entsprechender Artikel in der Wikipedia für weitere Informationen.
  43. Abgeleitet aus Camonna Tong und Morag Tong
 
Sprachen Tamriels

Ayleïdoon · Aldmeri · Bosmeri · Bretonisch · Chimeri · Cyrodiilisch · Daedrisch · Drachisch · Druidisch · Dunmeri · Dwemeri · Falmeri · Goblinisch · Jel · Kreckisch · Nedisch · Nordisch · Orkisch · Ta'agra · Tsaesci · Yoku