Skyrim:Der heißblütige argonische Barde - Band I: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle |Buchname = Die heißblütige argonische Bardin - Band I |Spiel = The Elder Scrolls V: Dawnguard |Kategorie…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
|Autor                        = von<br />Ellya Erdain
|Autor                        = von<br />Ellya Erdain
<!--Optional-->  
<!--Optional-->  
|Andere_Spiele                = In [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] gibt es eine [[Quelle:Die dralle argonische Maid - Band I (Skyrim)|andere Auflage]] und in [[The Elder Scrolls III: Morrowind|Morrowind]] sowie [[The Elder Scrolls IV: Oblivion|Oblivion]] eine [[Quelle:Die muntere Argonische Maid|weitere Auflage]] des Buches zu finden.
|Andere_Spiele                =  
|Redguard                    =
|Redguard                    =
|Battlespire                  =
|Battlespire                  =
Zeile 17: Zeile 17:
|Bloodmoon                    =  
|Bloodmoon                    =  
|Oblivion                    =  
|Oblivion                    =  
|Morrowind_und_Oblivion      = Die muntere Argonische Maid
|Morrowind_und_Oblivion      =  
|KotN                        =
|KotN                        =
|Shivering_Isles              =
|Shivering_Isles              =
|Skyrim                      = Die dralle argonische Maid - Band I (Skyrim)
|Skyrim                      =
|Dawnguard                    = Die heißblütige argonische Bardin - Band I
|Dawnguard                    = Die heißblütige argonische Bardin - Band I
|Inhalt                      =
|Inhalt                      =

Version vom 27. September 2012, 14:12 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Die heißblütige argonische Bardin - Band I aus The Elder Scrolls V: Dawnguard.

Inhalt

Der heißblütige argonische Barde
Band I
von
Ellya Erdain

AKT VI, SZENE II, FORTSETZUNG


Sing-Schwanz:

Gnädige Frau, ich kann Eurem Wunsch leider nicht nachkommen!

Ellya Erdain:

Oh, geht es Euch zu schnell?

Sing-Schwanz:

Ich fürchte, mein Instrument könnte Schaden nehmen.

Ellya Erdain:

Aha. Und doch scheint Ihr Euer Instrument meisterhaft zu beherrschen, mein Liebster.

Sing-Schwanz:

Ihr schmeichelt mir, gnädige Frau.

Ellya Erdain:

Nun, es ist ja auch ein ganz besonders großes und prächtiges Stück. Darf ich es halten?

Sing-Schwanz:

Gute Güte, nein! Der Wirt würde eine solch öffentliche Zurschaustellung niemals dulden.

Ellya Erdain:

Dürfte ich dann um eine Privatvorstellung bitten? Vielleicht an einem stilleren Ort als dem Gasthaus? Einem Ort, an dem wir beide uns an Eurem ungeheuren Talent erfreuen könnten?

Sing-Schwanz:

Ihr wollt doch nicht etwa andeuten, ich solle Euch auf Euer Zimmer folgen?

Ellya Erdain:

Oh doch,mein Liebster. Genau so ist es.


ENDE VON AKT VI, SZENE II