Morrowind:Tul: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Bot: Person mit ID 2556 eingetragen.)
 
(Bot: NPC mit Dialog-ID 2556 eingetragen.)
 
Zeile 17: Zeile 17:
'''Tul''' ist ein {{MW|Argonier}} der Klasse {{MW|Mönch}} aus {{MW|The Elder Scrolls III: Morrowind}}.
'''Tul''' ist ein {{MW|Argonier}} der Klasse {{MW|Mönch}} aus {{MW|The Elder Scrolls III: Morrowind}}.


==Aufgaben==
Folgende Aufgaben haben mit Tul zu tun:
{{Besuch}} {{Quest|Morrowind|Tuls Flucht}}<br>
===Haus Hlaalu===
{{Besuch}} {{Quest|Morrowind|Der-Seine-Füße-Versteckt befreien}}<br>
{{Besuch}} {{Quest|Morrowind|Die Zwillingsfackel}}<br>
{{Questlegende|Person}}
==Dialoge==
==Dialoge==
<tabber>
<tabber>
Zeile 23: Zeile 33:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Sieht so aus, als sei der Rothwardon bereits tot. Das ist gut so. Hier endet unser gemeinsamer Weg.''
|class="kursiv"|Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Sieht so aus, als sei der Rothwardon bereits tot. Das ist gut so. Hier endet unser gemeinsamer Weg.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Geht jetzt, Fremdländer, oder Ihr werdet mit diesem Rothwardon sterben. Nun, ich lasse Euch die Wahl.''
|class="kursiv"|Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Geht jetzt, Fremdländer, oder Ihr werdet mit diesem Rothwardon sterben. Nun, ich lasse Euch die Wahl.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 33: Zeile 43:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Lasst mich in Ruhe, Fremder.''
|class="kursiv"|Lasst mich in Ruhe, Fremder.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Sollen wir weiterhin gemeinsam reisen, mein Freund?''
|class="kursiv"|Sollen wir weiterhin gemeinsam reisen, mein Freund?
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Verzeiht, Meister, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?''
|class="kursiv"|Verzeiht, Meister, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Verzeiht, Meisterin, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?''
|class="kursiv"|Verzeiht, Meisterin, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 49: Zeile 59:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Die Zwillingsfackel? Sie...äh...leuchtet den Weg, oh freundlichster, wunderbarster und hilfreichster Freund. Eure Augen sind wie Zwillingsfackeln der Hoffnung, mein gnädiger Retter! Ja, so ist es!''
|class="kursiv"|Die Zwillingsfackel? Sie...äh...leuchtet den Weg, oh freundlichster, wunderbarster und hilfreichster Freund. Eure Augen sind wie Zwillingsfackeln der Hoffnung, mein gnädiger Retter! Ja, so ist es!
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 56: Zeile 66:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Ich möchte nur die Leute finden, die mir helfen werden.''
|class="kursiv"|Ich möchte nur die Leute finden, die mir helfen werden.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.''
|class="kursiv"|Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.''
|class="kursiv"|Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.''
|class="kursiv"|Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Bah ... ich brauch' Deine Hilfe nich'. Geh' mir aus den Augen, Abschaum!''
|class="kursiv"|Bah ... ich brauch' Deine Hilfe nich'. Geh' mir aus den Augen, Abschaum!
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.''
|class="kursiv"|Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.''
|class="kursiv"|Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch. Ein netter Rothwardon dort hilft uns, das hörte ich.''
|class="kursiv"|Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch. Ein netter Rothwardon dort hilft uns, das hörte ich.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 84: Zeile 94:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Bitte, wir müssen unbedingt dorthin. Beeilt Euch bitte.''
|class="kursiv"|Bitte, wir müssen unbedingt dorthin. Beeilt Euch bitte.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Ja, mächtiger Serjo. Ich armer Sklave werde hier auf Euch warten.''
|class="kursiv"|Ja, mächtiger Serjo. Ich armer Sklave werde hier auf Euch warten.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Sollen wir weitermachen? Ich muss meine Freiheit erlangen.''
|class="kursiv"|Sollen wir weitermachen? Ich muss meine Freiheit erlangen.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 97: Zeile 107:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Das ist weise, %PCRace. Geht nun. Überlasst das mir.''
|class="kursiv"|Das ist weise, %PCRace. Geht nun. Überlasst das mir.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Wie Ihr wünscht. Die Hand der Camonna Tong wird Euch mit Schnelligkeit an Eure letzte Ruhestätte geleiten.''
|class="kursiv"|Wie Ihr wünscht. Die Hand der Camonna Tong wird Euch mit Schnelligkeit an Eure letzte Ruhestätte geleiten.
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Es gibt zwei Möglichkeiten. Geht jetzt und vergesst alles, was Ihr gesehen und gehört habt. Oder aber Ihr sterbt auf der Stelle. Mir ist es gleich.''
|class="kursiv"|Es gibt zwei Möglichkeiten. Geht jetzt und vergesst alles, was Ihr gesehen und gehört habt. Oder aber Ihr sterbt auf der Stelle. Mir ist es gleich.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 110: Zeile 120:
|-
|-
|'''Tul'''
|'''Tul'''
|''Ja, Großartiger. Ein Rothwardon, der meinesgleichen helfen wird. Vielleicht hält er sich in der Nähe auf.''
|class="kursiv"|Ja, Großartiger. Ein Rothwardon, der meinesgleichen helfen wird. Vielleicht hält er sich in der Nähe auf.
|}
|}
|-|
|-|
</tabber>
</tabber>
[[Kategorie: Personen (Morrowind)]] [[Kategorie: Argonier (Morrowind)]]
[[Kategorie: Personen (Morrowind)]] [[Kategorie: Argonier (Morrowind)]]

Aktuelle Version vom 23. Oktober 2014, 17:26 Uhr

Tul
ID: tul
Rasse Argonier Geschlecht Unbekannt
Klasse Mönch
Orte
Weitere Informationen
Stufe 12 Lebensenergie 129
Magie 100 Ausdauer 265

Tul ist ein Argonier der Klasse Mönch aus The Elder Scrolls III: Morrowind.

Aufgaben

Folgende Aufgaben haben mit Tul zu tun:

Tuls Flucht

Haus Hlaalu

Der-Seine-Füße-Versteckt befreien
Die Zwillingsfackel


Legende: Aufgabe beginnt bei der Person Aufgabe hat mit der Person zu tun

Dialoge

Tul Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Sieht so aus, als sei der Rothwardon bereits tot. Das ist gut so. Hier endet unser gemeinsamer Weg.
Tul Hier endet unsere Reise, %PCRace. Ich danke Euch, dass Ihr mich an diesen Ort gebracht habt. Er war lange, viel zu lange, ein Dorn im Auge der Camonna Tong. Geht jetzt, Fremdländer, oder Ihr werdet mit diesem Rothwardon sterben. Nun, ich lasse Euch die Wahl.
Tul Lasst mich in Ruhe, Fremder.
Tul Sollen wir weiterhin gemeinsam reisen, mein Freund?
Tul Verzeiht, Meister, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?
Tul Verzeiht, Meisterin, könnt Ihr mir helfen ... bitte? Ich fürchte, ohne Eure Hilfe finde ich mich nicht mehr zurecht. Würdet Ihr bitte einem armen Argonier helfen?
Tul Die Zwillingsfackel? Sie...äh...leuchtet den Weg, oh freundlichster, wunderbarster und hilfreichster Freund. Eure Augen sind wie Zwillingsfackeln der Hoffnung, mein gnädiger Retter! Ja, so ist es!
Tul Ich möchte nur die Leute finden, die mir helfen werden.
Tul Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
Tul Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
Tul Oh, habt tausend Dank. Ihr seid zu gütig zu Tul. Nicht wie Wachen auf der Dren-Plantage, und grausamer, grausamer Orvas Dren, der mächtige Meister dort. Und die bösen Ienith-Brüder, so grausam, so grausam. Habt Dank, dass Ihr mir dort weggeholfen habt.
Tul Bah ... ich brauch' Deine Hilfe nich'. Geh' mir aus den Augen, Abschaum!
Tul Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.
Tul Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch.
Tul Oh, gütiger und großartiger Serjo, bin kürzlich entflohen von der Dren-Plantage. Sehr grausam sie waren dort zu mir. Bitte, großer Freund, wollt Ihr nicht mir helfen? Ich hörte, dass es einen Platz gibt hier in der Nähe, wo man hilft solchen wie mir, oh gütiger und großartiger Serjo. Ich bitte Euch. Ein netter Rothwardon dort hilft uns, das hörte ich.
Tul Bitte, wir müssen unbedingt dorthin. Beeilt Euch bitte.
Tul Ja, mächtiger Serjo. Ich armer Sklave werde hier auf Euch warten.
Tul Sollen wir weitermachen? Ich muss meine Freiheit erlangen.
Tul Das ist weise, %PCRace. Geht nun. Überlasst das mir.
Tul Wie Ihr wünscht. Die Hand der Camonna Tong wird Euch mit Schnelligkeit an Eure letzte Ruhestätte geleiten.
Tul Es gibt zwei Möglichkeiten. Geht jetzt und vergesst alles, was Ihr gesehen und gehört habt. Oder aber Ihr sterbt auf der Stelle. Mir ist es gleich.
Tul Ja, Großartiger. Ein Rothwardon, der meinesgleichen helfen wird. Vielleicht hält er sich in der Nähe auf.