Inoffiziell Diskussion:Interview mit drei Schriftstellern: Unterschied zwischen den Versionen – Tamriel-Almanach

(Die Seite wurde neu angelegt: „Moinmoin. ''S'Reddit:'' ''Das erste Stück dieses Genies, "The Horror at Castle Xyr", hat ihn bereits im ganzen Land berühmt gemacht. Nicht weil Gor Felim als …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 6: Zeile 6:


Die Übersetzung des Stücks lautet [[Quelle:Das Grauen auf Burg Xyr|Das Grauen auf Burg Xyr]].--[[Benutzer:HeliosIV|HeliosIV]] 13:43, 26. Dez. 2009 (UTC)
Die Übersetzung des Stücks lautet [[Quelle:Das Grauen auf Burg Xyr|Das Grauen auf Burg Xyr]].--[[Benutzer:HeliosIV|HeliosIV]] 13:43, 26. Dez. 2009 (UTC)
:Wird hier eigentlich noch weitergearbeitet? Übrigens ist in der Überschrift beider Versionen ein kleiner Fehler: Der Autor heißt Baloth-Ku'''l''' -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 20:28, 21. Sep. 2010 (UTC)

Version vom 21. September 2010, 22:28 Uhr

Moinmoin.

S'Reddit:

Das erste Stück dieses Genies, "The Horror at Castle Xyr", hat ihn bereits im ganzen Land berühmt gemacht. Nicht weil Gor Felim als Stückeschreiber die Vorstellung der dunklen Fantasien des Publikum einfing. Nicht zuletzt -

Die Übersetzung des Stücks lautet Das Grauen auf Burg Xyr.--HeliosIV 13:43, 26. Dez. 2009 (UTC)

Wird hier eigentlich noch weitergearbeitet? Übrigens ist in der Überschrift beider Versionen ein kleiner Fehler: Der Autor heißt Baloth-Kul -- Crashtestgoblin 20:28, 21. Sep. 2010 (UTC)