Daggerfall Diskussion:Die Alik'r: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „==Übersetzung== "pressed sour" ist wohl ein einziges Adjektiv: sauer gepresst. -- ~~~~“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
==Übersetzung==
==Übersetzung==
"pressed sour" ist wohl ein einziges Adjektiv: sauer gepresst. -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 12:04, 14. Jul. 2013 (CEST)
"pressed sour" ist wohl ein einziges Adjektiv: sauer gepresst. -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 12:04, 14. Jul. 2013 (CEST)
: Danke! :)--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] ([[Benutzer Diskussion:Deepfighter|Diskussion]]) 16:27, 26. Jul. 2013 (CEST)

Version vom 26. Juli 2013, 16:27 Uhr

Übersetzung

"pressed sour" ist wohl ein einziges Adjektiv: sauer gepresst. -- Crashtestgoblin (disputatio) 12:04, 14. Jul. 2013 (CEST)

Danke! :)--Deepfighter (Diskussion) 16:27, 26. Jul. 2013 (CEST)