Online:Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle |Buchname = Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus |Spiel = The Elder Scrolls Onlin…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 26: Zeile 26:
<tr>
<tr>
<th class="w50rel center"><br><big>Goodnight Mundus</big></th>
<th class="w50rel center"><br><big>Goodnight Mundus</big></th>
<th class="w50rel center"><br><big>Gute Nacht Mundus</big><small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></th>
<th class="w50rel center"><br><big>Gute Nacht Mundus</big><small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] und [[Benutzer:Royal_Flush|Royal_Flush]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></th>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
Zeile 35: Zeile 35:
<td>  
<td>  
Willkommen!<br>
Willkommen!<br>
Willkommen zur Geschichtszeit. Heute Nacht ein tamrielisches Wiegenlied
Willkommen zur Geschichtszeit. Heute Nacht ein tamrielisches Wiegenlied  
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Zeile 48: Zeile 48:
</td>
</td>
<td>  
<td>  
In der großen grünen Grabstätte<br>
In der großen grünen Gruft <br>
Dort war ein Chaurus<br>
War ein Chaurus <br>
Und ein Draugr, der tot gewesen war seit Sundas<br>
Und ein Draugr, der tot war seit Sundas <br>
Und ein Bild von ...<br>
Und ein Bild von ... <br>
Einem über Mundus springendem Guar<br>
Einem Guar, der über Mundus springt <br>
Und dort waren zwei Netche sitzend auf Bänken<br>
Und dort zwei Netche, auf Bänken sitzend <br>
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Zeile 62: Zeile 62:
</td>
</td>
<td>  
<td>  
Und einem Frosttroll mit einem Milchsemmel<br>
Und ein Frosttroll mit einer Milchsemmel <br>
Und einem orkischen Tölpel mit einem Horkerlaib<br>
Und ein orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib <br>
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Zeile 72: Zeile 72:
</td>
</td>
<td>  
<td>  
Und einem Sturmatronachen mit dem Wabbajack<br>
Und ein Sturmatronach mit dem Wabbajack <br>
Und einem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte<br>
Und ein alter Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte <br>
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Zeile 85: Zeile 85:
Gute Nacht Mundus <br>
Gute Nacht Mundus <br>
Gute Nacht Chaurus <br>
Gute Nacht Chaurus <br>
Gute Nacht über Mundus springender Guar<br>
Gute Nacht Guar, der über Mundus springt <br>
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Zeile 99: Zeile 99:
</td>
</td>
<td>  
<td>  
Gute Nacht Draugr, der tot gewesen war seit Sundas<br>
Gute Nacht Draugr, der tot war seit Sundas <br>
Gute Nacht Frosttroll <br>
Gute Nacht Frosttroll <br>
Gute Nacht Milchsemmel <br>
Gute Nacht Milchsemmel <br>
Gute Nacht orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib<br>
Gute Nacht orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib <br>
Gute Nacht Atronach <br>
Gute Nacht Atronach <br>
Gute Nacht Wabbajack <br>
Gute Nacht Wabbajack <br>
Und gute Nacht dem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte<br>
Und gute Nacht dem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte <br>
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Version vom 3. April 2013, 14:13 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus aus The Elder Scrolls Online.

Inhalt

Loremasters Gute-Nacht-Geschichten [1]
Band I:

Goodnight Mundus

Gute Nacht Mundus[2]

Welcome!
Welcome, to story time. Tonight, a tamrielic lullaby

Willkommen!
Willkommen zur Geschichtszeit. Heute Nacht ein tamrielisches Wiegenlied

In the great green tomb
There was a Chaurus
And a Draugr that had been dead since Sundas
And a picture of...
A Guar jumping over the Mundus
And there were two Netches sitting on benches

In der großen grünen Gruft
War ein Chaurus
Und ein Draugr, der tot war seit Sundas
Und ein Bild von ...
Einem Guar, der über Mundus springt
Und dort zwei Netche, auf Bänken sitzend

And a Frost Troll with a sweet roll
And an Orcish oaf with a Horker loaf

Und ein Frosttroll mit einer Milchsemmel
Und ein orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib

And a Storm Atronach with the Wabbajack
And an old Moth priest who was whispering, "magicka"

Und ein Sturmatronach mit dem Wabbajack

Und ein alter Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte 

Goodnight Mundus
Goodnight Chaurus
Goodnight Guar jumping over the Mundus

Gute Nacht Mundus
Gute Nacht Chaurus
Gute Nacht Guar, der über Mundus springt

Goodnight Draugr that had been dead since Sundas
Goodnight Frost Troll
Goodnight sweet roll
Goodnight Orcish oaf with a Horker loaf
Goodnight Atronach
Goodnight Wabbajack
And Goodnight to the old Moth priest whispering, "magicka"

Gute Nacht Draugr, der tot war seit Sundas
Gute Nacht Frosttroll
Gute Nacht Milchsemmel
Gute Nacht orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib
Gute Nacht Atronach
Gute Nacht Wabbajack
Und gute Nacht dem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte

Goodnight Ogrim, Dremora, Clannfear
Goodnight Daedra everywhere

Gute Nacht Ogrim, Dremora, Clannbann
Gute Nacht Daedra allerorts

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Das Buch wurde auf der ESO-Seite in einem Video veröffentlicht.
  2. Die deutsche Übersetzung wurde von Scharesoft und Royal_Flush unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.