Tamriel-Almanach:Daggerfall Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
[[Datei:Daggerfall Deutsch Banner.png|center|450px]]
 +
 +
'''Daggerfall Deutsch''' ist ein im Herbst 2010 von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der [[:Kategorie:The Elder Scrolls|The Elder Scrolls-Reihe]] - [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]. Das Projekt kann als ein unabhängiges, communityübergreifendes Projekt angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] zum Download angeboten.
 +
 +
== Mitglieder ==
 
[[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb|Cover von [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]]]]
 
[[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb|Cover von [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]]]]
Das '''Daggerfall-Übersetzungsprojekt''' ist ein von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der [[:Kategorie:The Elder Scrolls|The Elder Scrolls-Reihe]] - [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]. Das Projekt kann als ein unabhängiges, communityübergreifendes angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] zum Download angeboten.
+
== Aktive Mitarbeiter ==
 +
*[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter / Qualitätsmanagement / Übersetzer
 +
*Valdi - Übersetzer (Quests)
 +
*Klarix - Qualitätsmanagement (Mainquest)
 +
*[[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] - Qualitätsmanagement (Mainquest)
  
== Mitglieder ==
+
== Inaktive Mitarbeiter ==
 
*[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] - Projektleiter / ''derzeit inaktiv''
 
*[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] - Projektleiter / ''derzeit inaktiv''
*[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter
 
 
*Boby - Übersetzer (Grafiken)
 
*Boby - Übersetzer (Grafiken)
 
*Hircine - Übersetzer (Quests)
 
*Hircine - Übersetzer (Quests)
Zeile 13: Zeile 21:
 
*Scaarg - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv''
 
*Scaarg - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv''
 
*Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv''
 
*Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv''
*Valdi - Übersetzer (Quests)
 
  
 
== Ziel ==
 
== Ziel ==

Version vom 22. September 2013, 01:48 Uhr

Daggerfall Deutsch ist ein im Herbst 2010 von Deepfighter und Crashtestgoblin initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der The Elder Scrolls-Reihe - The Elder Scrolls II: Daggerfall. Das Projekt kann als ein unabhängiges, communityübergreifendes Projekt angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer hier zum Download angeboten.

Mitglieder

Aktive Mitarbeiter

  • Deepfighter - Projektleiter / Qualitätsmanagement / Übersetzer
  • Valdi - Übersetzer (Quests)
  • Klarix - Qualitätsmanagement (Mainquest)
  • Numenorean - Qualitätsmanagement (Mainquest)

Inaktive Mitarbeiter

  • Crashtestgoblin - Projektleiter / derzeit inaktiv
  • Boby - Übersetzer (Grafiken)
  • Hircine - Übersetzer (Quests)
  • Gruffel - Übersetzer (Grafiken) / derzeit inaktiv
  • Idrachod - Übersetzer (Technik/Grafiken)
  • MadDin - Übersetzer (Technik/Textdateien)
  • Orwan - Übersetzer (Quests)
  • Scaarg - Übersetzer (Quests) / derzeit inaktiv
  • Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / derzeit inaktiv

Ziel

Fortschritt

Version 0.5

Version 0.5 ist am 27. März 2011 erschienen. Sie umfasst die Erstkorrekturen (= vom Übersetzer selbst geprüft) folgender Questreihen:

Weiterhin sind die ersten beiden Hauptquests enthalten, sowie die Klassenfragen bei der Charaktererstellung und 16 Ingame-/Menügrafiken.

Version 0.55

Die aktuelle Version, 0.55, wurde am 31. August 2011 - dem 15-jährigen Jubiläum von Daggerfall - veröffentlicht und kann hier heruntergeladen werden. Folgende Erstkorrekturen von Questreihen sind zusätzlich zu den Quests aus v0.5 enthalten:

Die Hauptquest wurde zu gut ⅔ übersetzt. Weiterhin wurden die Bücher Die Schweinekinder und Die erste Schriftrolle von Baan Dar sowie zwei weitere Textdateien integriert.

Links

  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden