Dorans Familienzwist - MS17 Cut Content Material - 2016-10-06

Fuegt die von Todd Howard und Bethesda Gamestudios vergessene Quest "Dorans Familienzwist" in Chorr

  1. bugged
    Autoren:
    HagenTronje
    THE ELDER SCROLLS IV: OBLVION

    Fuegt die von Todd Howard und Bethesda Gamestudios vergessene Quest "Dorans Familienzwist" in Chorrol inklusive Originaldialogen wieder ein.


    Hallo treue Fans der Elder Scroll Reihe und besonders Gruß and die Deutschen die immernoch im Jahr 2016 Interesse an diesem Großartigen Spiel haben.
    Ich kann mit Fug und Recht verlautbaren, dass dies eine der letzten Großen Neuigkeiten bezüglich des Spiels Oblivion (Deutsch) sind!
    Eine "Cut Content" ORIGINAL QUEST schlummerte bis zum heutigen Tag versteckt in den Rohdaten von Oblivion um am heutigen Tage den überraschten Fans endlich spielbar gemacht zu werden.
    In einigen einschlägigen Fanforen und Blogs wurde von Zeit zu Zeit Verwunderung über die in Listen immer wieder auftauchende Quest "Dorans Familienzwist" geäußert. Jedoch schien sich nie jemand näher damit zu befassen, vor allem kein Modder. In den meisten Fällen wurde die Quest vergessen und man dachte nicht mehr darüber nach, da sie sich auf wundersame Weise nicht starten ließ.
    Möglicherweise wurde sie nicht rechtzeitig bis zum Release programmiert und schließlich einfach geschnitten - manche sagen auch dass sie wegen der "Xbox-Tauglichkeit" gekürzt werden musste damit Oblivion weniger Speicherplatz beansprucht.
    Damit ist jetzt zum Glück ein für alle mal SCHLUSS. Diese Mod baut die Quest wieder ORIGINALGETREU ins Spiel zurück!


    GESCHNITTENE ORIGINAL QUEST:
    Dorans Familienzwist (MS17)
    Jirolin Doran von Chorrol glaubt, dass seine Familie auf irgendeine Art und Weise eine entfernte Verwandtschaft zu Ogern besitzt. Daher bat er mich, eine Darbringung aus Edelsteinen und Gold zum Spionfelsen zu bringen, um Verbindung zu den Ogern aufzunehmen.

    Die Quest konnte nicht gestartet werden, da Skripte und Dialoge unvollständig waren. Jedoch waren die Questeinträge erhalten geblieben - zusammen mit allen Dialogen der Quest welche in den Ressourcen der Spieldateien versteckt waren. Ich habe all diese Dialoge wieder in ihre Quest (MS17) eingebunden und die Quest laut den Tagebucheinträgen spielbar gemacht.

    Zum ersten mal seit dem Release Oblivions im Jahr 2006 kann diese ORIGINAL OBLIVION Quest nun wieder gespielt werden

    EXKLUSIV AUF DEUTSCH

    An die deutschsprachigen Oblivion Fan Seiten (Scharesoft & co.):
    Gerne dürft ihr diese deutsche Mod in euren Seiten uploaden. Ich habe gerade keine andere Möglichkeit als die Mod hier auf TESNEXUS hochzuladen, wäre jedoch erfreut wenn sie in Zukunft auch auf Deutschen Modseiten verfügbar wäre - gebt mir Nachricht wenn ihr dem nachgekommen seid!




    Vielen Dank,
    HagenTronje


    INSTALLATION:
    Die Datei entpacken und alle Dateien in den Data Ordner eures Oblivion Verzeichnisses einfügen.
    Der Ordner Sound und die .esp Datei sollten sich schlussendlich im DATA Verzeichniss befinden.
    WICHTIG!!
    Die Datei MS17.esp DARF NICHT UMBENANNT WERDEN, da sonst die Dialoge nicht vom Spiel lokalisiert werden können.




    Kurze Vorstellung:



    ENGLISCH
    ->
    ->
    ->



    Englisch:
    CUT CONTENT QUEST:
    Distant Relations (MS17)
    Jirolin Doran of Chorrol believes that ogres are somehow distantly related to his family line. As such, he's asked me to take an offering of gold and gems to Spy Rock in an effort to establish communications with the ogres.

    The Quest could not be started and the scripts were incomplete. However - Original Dialogue was still hidden in the ressources of the Game and the plot and quest entries were included also.

    TRANSLATION:
    If you want to play it in English you have to unpack the "oblivion - voices.bsa" files and search in every folder for "MS17" - then copy all files into a new folder. Then look into the Dialogue Folder of my mod and replace step by step the corresponding files.
    You have to understand german of course in order to replace the suited lines.
    The next step would be to translate the text of the mod with a simple translator tool.
    You can upload your translation here but give credit for me please.

    Grafiken

    1. Chorrol_Gate.jpg
    Maulwurf63 gefällt das.
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden