Suchergebnisse

  1. Bulwyf

    Übersetzung Kleinere hilfreiche Übersetzungen von Bulwyf & Deigradius

    Gut dass Du es schreibst, doch die gehören schon dazu. Die Version auf scharesoft ist die gleiche, da sind optional alle Patches dabei. Wenn Du die DLC´s hast brauchst Du Patch 1 und 4. OCS geht bisschen auf die Performance in der Stadt. Ich habe keine Fehler entdecken können.
  2. Bulwyf

    Übersetzung Kleinere hilfreiche Übersetzungen von Bulwyf & Deigradius

    Rofl, sorry aber das habe ich mir gerade bildlich vorgestellt. Welchen Patch, SKSE, Version von Skyrim hast Du denn? Ladereihennfolge? Deine Mods? Dann kann man Dir mehr helfen.
  3. Bulwyf

    Übersetzung Convenient Horses (Komfortable Pferde)

    @jax Wie mir Alek berichtet hat, ist die KP-Herden mod nicht auf dem aktuellsten Stand. Darum kann es vorkommen, dass manche Namen nicht richtig übernommen werden. Er meinte zwar auch, dass es an der deutschen Übersetzung liegen könnte, doch das glaube ich nicht, da die Namen der Pferde und...
  4. Bulwyf

    Auto Unequip Ammo - Automatischer Ausrüstungswechsel 5.0

    Diese Mod ordnet automatisch die richtige Munition der angelegten Waffe zu. Also Bogen werden mit Pfeilen und Armbrüste werden mit Bolzen bestückt. Sobald z.B. von Bogen auf Armbrust gewechselt wird, wird die vorkonfigurierte Munition zugeteilt. Dies macht das ewige Inventar-Geklicke beim...
  5. Bulwyf

    Open Cities - Offene Stadttore 1.0.2

    Die Mod macht das Begehen von Städten, zu Pferd oder zu Fuß, ohne Ladebildschirm möglich. Nun könnt Ihr Weißlauf, Windhelm, Einsamkeit, Riften oder Markarth besuchen, ohne Wartezeiten beim Ladebildschirm. Voraussetzungen: Skyrim DV Screenshot:
  6. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Danke mditch und Sinc uuuunnnnnddddddddd Rikash :good: Um es in der ESP zu prüfen war es mir gestern schon bisschen zu spät. Kann gut sein, dass die meisten einfach ein sauberes Save nehmen und einfach die ESP´s austauschen. Dann aber heulen wenn was nicht geht... haha Sehr Wichtig !! Bitte...
  7. Bulwyf

    Wrye Bash für Skyrim

    304.1 und 304.2 beta ist erschienen.
  8. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    @Sinc Bin mir nicht sicher ob die wirklich lief, denn wenn der Pfad zu den NIf-files falsch ist, wird er diese auch nicht berücksichtigen. Die Scripte laufen natürlich weiterhin aber die Verknüpfung ist nicht vorhanden. Bei meine kurzen Tests hat sich mein Char nicht verwandelt. (Augen...
  9. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Sehr Wichtig !! Bitte ladet Euch die neueste Version herunter, denn dem Autor ist bei der Zusammenstellung der Daten ein Fehler unterlaufen. Der Pfad im Ordner Meshes\Actors\Actors ist falsch. Es ist ein Actors-Ordner zu viel. Jeder der sich mit der Struktur auskennt, kann es wohl selbst...
  10. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Wenn ich das wüsste. :lol: Brehanin meint aber selber, dass da was nicht stimmt. Ich teste ja immer nur, da ich zum Spielen nicht komme.
  11. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Schaut doch bitte mal nach, ob der Pfad von meshes zwei mal den Ordner Actor enthält. Hab Brehanin schon angeschrieben und er wird es auch prüfen, Möchte nur wissen, ob es bei der Installation der Mod bei jedem passiert. Dann verwandelt man sich nämlich nicht.
  12. Bulwyf

    Übersetzung Convenient Horses (Komfortable Pferde)

    ist mir beim Testen nicht aufgefallen. Schaue morgen mal drüber.
  13. Bulwyf

    Übersetzung Kleinere hilfreiche Übersetzungen von Bulwyf & Deigradius

    Da wir einige *** kleine brauchbare Übersetzungen *** gemacht haben, die wir aber nicht an die große Glocke hängen wollen, entsteht hier nun ein kleiner Thread mit den benötigten Links. Erlaubnis der Autoren haben wir selbstverständlich. Der Thread wird zu einem späteren Zeitpunkt...
  14. Bulwyf

    Übersetzung Convenient Horses (Komfortable Pferde)

    Stimmt ...ups da wae ich wohl verwirrt :)
  15. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Wenn Brehanin nicht wieder was neues einfällt, dann sind die Updates nicht mehr so schlimm. Version 6.41.2 DV online MCM funktioniert ... muss ich noch eine Hilfe dazu schreiben. Hiho Version 6.41.2 DV kann auf Scharesoft hochgeladen werden.
  16. Bulwyf

    Übersetzung Convenient Horses (Komfortable Pferde)

    Version 6.41.2 DV online MCM funktioniert ... muss ich noch eine Hilfe dazu schreiben.
  17. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    ALSO das MCM funktioniert doch... Allerdings anscheinend nicht komplett bei Level 1 Spielern. Bin am Begriffe verbessern.
  18. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    merci ... jaja die leibe IT - Branche ... dito. Auch in dem Hamsterrad gefangen :) Ja ich habe mir doch viel, zu viel Zeit genommen. Wenigstens habe ich nun wieder alles in die Irz - Form gebracht. Da wird sich Deigradius freuen, dass ihm diese Arbeit erspart geblieben ist. :) Das mit dem...
  19. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Version 6.41 online. Allerdings funktioniert das MCM - Menü nicht komplett. Verstehe ich nicht ganz aber ansonsten geht alles. Paar Begriffe sind zu lang aber die kann ich erst am nächsten WE ändern. Arbeit ruft ^^
  20. Bulwyf

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    So BV Version 6.41 wird heute noch hochgeladen.