Suchergebnisse

  1. Severin von Saarthal

    [Mafia] Staub in den Augen Boethiahs

    RoterHase befindet sich bei mir auch gerade auf Platz eins der Verdächtigen. Mich lässt aber der Verdacht nicht los, dass vielleicht Harpalyke hinter der ganzen Sache steckt, wenn man betrachtet, wie er seit Anfang an versucht, dass Spiel in eine bestimmte Richtung zu lenken. Aber es gibt nur...
  2. Severin von Saarthal

    [Mafia] Staub in den Augen Boethiahs

    Gut zu wissen. Dass ermöglicht dann ein par Denkansätze. VOTE: Hajtanon Legen wir es einfach mal drauf an...
  3. Severin von Saarthal

    [Mafia] Staub in den Augen Boethiahs

    Waffen? Wer braucht den Waffen? Ich bin Georier Leortinius, Novize der Magiergilde. Und ich fürchte, auch mit Rorschachtests kommt hier keine Freud auf, höhöhö. Tschuldigung, ich glaube mein Humor leidet an der Situation. Ich habe mich ja nie mit Daedraanbetung befasst - das könnt ihr mir...
  4. Severin von Saarthal

    [Mafia] Staub in den Augen Boethiahs

    Nicht nötig, hab auch noch hergefunden...:D
  5. Severin von Saarthal

    Scharesoft-Mafia - Interesse?

    Bin immer noch mit von der Partie :)
  6. Severin von Saarthal

    Scharesoft-Mafia - Interesse?

    Richtig habe ich das schonmal gespielt, als Forenspiel noch nicht.
  7. Severin von Saarthal

    Aktuelle Übersetzungswünsche und Projekte

    http://www.scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=2712 Hier, mein Tipp wär der Skyrim Translator. Wenn du eine .esp damit öffnest, zeigt der dir alle bearbeiteten Texte an und wenn die aus dem originalen Skyrim stammen, übersetzt er sie dir auch gleich...
  8. Severin von Saarthal

    Scharesoft-Mafia - Interesse?

    Ich wär auch dabei :)
  9. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Ich sehe da kein Problem, habe die Mod schon länger mit den Patches zusammenlaufen und keine Probleme damit gehabt. Bei der Reihenfolge denke ich mal, es ist egal ob man Patch 1 Choice 1 Patch 2 Choice 2 vorgeht oder Patch 1 Patch2 Choice 1 Choice 2 Primär geht es ja darum, dass - wenn...
  10. Severin von Saarthal

    Obscure Thread für Kirkbride-Texte / obskure Lore

    Der Text zur Melodie im Hintergrund lautet ja "Der Gnade Heil ist dem Büßer beschieden, er geht bald ein in der seligen Frieden". Schon etwas ironisch... :lol:
  11. Severin von Saarthal

    Übersetzung Expanded Towns and Cities Deutsch

    Danke, manchmal muss man etwas nachtreten :oops: , aber nun gibt es die neuste Version auch endlich auf Deutsch...
  12. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Wenn ich das richtig sehe werden einige Dialoge aus Skyrim an anderer Stelle wiederverwendet, das sind so um die dreißig Soundfiles, teilweise nur ein "oh" oder "sorry that I have troubeld you with this", die dann bei den neuen Dialogoptionen um eine Quest zurückzuweisen verwendet werden.
  13. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Nein, da gibt es kein Problem, die Soundfiles sind dabei und es sind auch wirklich nicht allzuviele. Ich hoffe, die Mod hilft ;)
  14. Severin von Saarthal

    Übersetzung Expanded Towns and Cities Deutsch

    Danke, wollte ich auch noch drauf hinweisen. Die Modulare Version kommt noch im Verlauf des Tages, je nachdem wie mein Internet und der Nexus mitmachen. Mit beidem hatte ich beim hochladen der Vollversion Probleme...
  15. Severin von Saarthal

    Übersetzung Expanded Towns and Cities Deutsch

    Neue Version 13.5. Bin dran.
  16. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Nein, ich hab noch keine Antwort. Allerdings ist kryptopyr auch nicht ganz einfach erreichen, weil er wohl recht viele Nachrichten bekommt und da einiges untergeht. Zumindest nehme ich das an, weil sein Postfach auch manchmal voll ist.
  17. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Danke, das ist nett. Wobei das können jetzt nicht mehr das Problem ist, entpacken, unfuzen und so klappt alles, nur das finden ist das Problem ;) Aber vielleicht weiß ich diesbezüglich ja bald mehr....
  18. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Ich hab mir das ganze inzwischen mal angesehen, war aber nicht wirklich erfolgreich. Werde mich jetzt erstmal an kryptopyr wenden, ob er die Audiodatein selber aufgenommen hat. Allerdings stelle ich das wohl erstmal hinter meinen aktuellen Übersetzungen an.
  19. Severin von Saarthal

    Übersetzung Die Wahl liegt bei euch - The choice is yours German

    Ja, das ist mir bekannt. Als ich die Mod übersetzt habe, wusste ich nicht, wie man das ändern kann. Wo du mich jetzt wieder drauf aufmerksam machst fällt mir ein, dass ich vor einer weile mal zufällig bei einer anderen Übersetzung, die das Problem auch hatte, im Vorstellthread gelesen habe, wie...
  20. Severin von Saarthal

    Aktuelle Übersetzungswünsche und Projekte

    Habe inzwischen auch die Erlaubnis für das süße kleine Hausboot von Gmus. Es gibt eine alternative Version die Perfekt zu "Moon and Star" passt, welches ich gerade übersetze. :D Ist witziger weise von einem deutschen Modder, der aber auf Englisch modded. Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ich...