Suchergebnisse

  1. S

    Release Türme der Wälder (Hochsitze in Cyrodiil)

    Danke, danke.:) Das kam ja passend zu meiner heutigen Update-Runde. (Schon wieder den ganzen Vormittag mit Updaten verbracht, daweil habe ich doch erst letztens alles überholt... naja, erstmal auf den nächsten Hochsitz zwecks Siesta...)
  2. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Ah, es tut sich was im Blackwood Forest.:) Sehr gut gefällt mir der halb im Boden versunkene Brunnen. Im Sumpft hat alles irgendwann zu versinken. (Paßt auch gut zum nassen BBC Leyawiin). Auch eine gute Idee: das Lager in der Ayleidenruinen, wer schläft schon gern im Dreck und zwischen Mücken...
  3. S

    Übersetzung The Ayleid Steps DV

    Vielen Dank für die Info und das Update, Ervvin. Thats really a great and funny (and often deadly) mod.:)
  4. S

    Projekt Valenwood Improved

    Ich benütze die Mod "Animated Window Lighting System and Chimneys" (mit Brumbeks Mixed Textures): http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=19628 Hier mit beleuchteten Fenstern (rechts die Variante mit Vorhängen): "][/URL] "][/URL] Das ist aber ein verführerisches PlugIn (Valenwood...
  5. S

    Projekt Valenwood Improved

    So, ich habe mich jetzt auch nach Valenwood aufgemacht. Viel weiter als bis nach Falinesti bin ich allerdings noch nicht gekommen. Aber dort gefällt es mir schon mal sehr gut, ein Städtchen mit Atmosphäre.:) Falinesti im Abendlicht: "][/URL] Später mehr.
  6. S

    Übersetzung The Ayleid Steps DV

    Wieso. Über OBSE ist es doch kompatibel (Steps werden versetzt). Das einzige Problem scheint ja wohl zu sein, daß die deutschen UL-esps nicht so heißen, wie die englischen. Trader 2, frag doch bei den Fachleuten im UL-Thread nach.
  7. S

    Release Better Cities DV

    (Kleine Unterbrechung bei der Fehlersuche: ThreeD, ich brauche nur eine kurze Info, da ich die FCOM-DV Installationsanleitung aktualisieren muß: das Plugin "City Defences" aus MMM ist ja mit BBC nicht kompatibel, weswegen man für diese Kombination das "BBC-City Defences" als Alternative nehmen...
  8. S

    Release Türme der Wälder (Hochsitze in Cyrodiil)

    vfb und Assassin_456, hier noch eine sehr hübsche PlugIn-Kombination mit Laulajatars "Eichenstamm-Bauernhof" http://www.multimediaxis.de/showthread.php?t=114990 Wer "Türme der Wälder" schon installiert hat, bekommt zum Bauernhaus gratis noch einen Hochsitz dazu - begehbar über den Keller (in...
  9. S

    Übersetzung Oscuro's Oblivion Overhaul DV (nun erhältlich)

    Na dann wünsch ich dir viel Erfolg und einen langen Atem, Anjar:) (Und noch ein Nachtrag zu FCOM: Ich spiele seit einem 3/4 Jahr mit FCOM EV und es funktioniert prächtig. Und das ist doch jetzt mal wieder eine gute Gelegenheit, auf bg2408s vortrefflichen Grundlagentext zu den...
  10. S

    Übersetzung Oscuro's Oblivion Overhaul DV (nun erhältlich)

    Oh wirklich, sehr schön.:) Hast du deine Hände da mit im Spiel, ThreeD? Aber egal, wer da dran arbeitet, mein Dank ist euch auf alle Fälle sicher, Leute.
  11. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Ich habe mich mißverständlich ausgedrückt. Ich meinte, ich habe manchmal erst von der Existenz einer Mod erfahren, weil Vorians dazu einen Patch gemacht hat und ich nachgesehen habe, was er denn da für eine Mod gepatcht hat, von der ich noch nie etwas gehört habe.:-D.
  12. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Eddy Kaschinsky, gemessen an der Fläche, die die UL-Reihe im Spiel inzwischen einnimmt, habe ich es bis jetzt mit erstaunlich wenig Inkompatibilitäten zu tun bekommen (auch dank der Patches:)). Mögliche Inkompatibilitäten zu beliebten Quest-Mods sind ja in der Regel bekannt und stehen eh` in den...
  13. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Nee, so einfach ist das - glaube ich - nicht. Man muß nicht einfach nur die Objekte wechseln. Ein bißchen mehr da und ein bißchen weniger dort, so einfach funktioniert das nicht. Du mußt die Beziehung zwischen den Objekten irgendwie stimmiger gestalten. Und den Rest zu diesem Gedankengang...
  14. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Gegen schöne Einzigartigkeiten ist tatsächlich nichts einzuwenden, wenn sie stimmig sind. Genausowenig ist gegen eine Landschaft etwas einzuwenden, die auf den ersten Blick keine dieser Einzigartigkeiten aufweist, aber trotzdem in sich stimmig ist. Es gibt beide Möglichkeiten (und Mischformen...
  15. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Mir geht es nicht um die Menge an Steinen, Pflanzen oder was auch immer. Mir geht es darum, dass Steine, Pflanzen oder was auch immer in einer spezifischen Landschaft und unter spezifischen Wetterbedingungen auch ihr spezifisches Aussehen erhalten: das wäre - wie es Verganon für Snowdale...
  16. S

    Übersetzung The Unique Landscapes

    Ich finde gerade solche kleinen, nicht bewußt ins sensationshungrige Auge fallenden Verbesserungen (Bild 2 bis 5) klasse. Das trägt viel zum spezifischen Charakter einer Landschaft bei. Und die Bruma-Region ist eben karg, kalt, ungemütlich. Und gute Screenshots davon werden ebenso wirken: karg...
  17. S

    Release Türme der Wälder (Hochsitze in Cyrodiil)

    Oh weh, oh weh. Ich befürchte, es gibt zu wenig Hochsitze. Immer dieses Gezanke, wer als nächstes hoch darf::o "][/URL] "][/URL] "][/URL]
  18. S

    Release Türme der Wälder (Hochsitze in Cyrodiil)

    Ja, unter anderem Elche. Hier ein Link auf einen etwas älteren Thread mit einer Menge Screenshots. (Ich wollte ihn nicht gleich in meinem ersten Post bringen, fand ich irgendwie unhöflich in einem Release-Thread einer anderen Mod, aber jetzt, wo du danach frägst:)) Die Mod ist meines Wissens...
  19. S

    Release Türme der Wälder (Hochsitze in Cyrodiil)

    Irgendwann kommt für jeden Lurker wohl das PlugIn, das einen dazu zwingt, sich zu registrieren. Das ist dann also meins.:-D Sehr schön, eine kleine, feine Atmosphärenperle. Vielen Dank. Und die Elche, vfb und Bulwyf, werden auch noch einwandern. Und natürlich nur in die für sie passenden...