Übersetzung Convenient Horses (Komfortable Pferde) 5.0

  1. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Better Vampires - Bessere Vampire Ver. 5.7 Dawnguard und Vanilla fertig. Kleinere Unstimmigkeiten könnten noch vorhanden sein, da ich zwecks Zeitmangel nicht ausgiebig Testen konnte. Werde die Mod um ca. 23 Uhr hochladen.

    Anschließend hoffe ich auf Eure Hilfe, damit die wenigen unklaren Begriffe bereinigt werden können.
     
    Toastbrοt gefällt das.
  2. tommyd2

    tommyd2 Reisender

    Das lese ich mit Freuden :)
    Helfen werde ich zwar leider nicht können, dazu reicht mein englisch bei weitem nicht aus.
    Aber eine vorläufige Version ist besser als garkeine.
     
  3. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Falsch, es ist ja alles auf Deutsch, nur manche Begriffe die ich genommen habe, kommen einfach nicht gut rüber. (turn to ash) würde ich als - zu Asche werden übersetzen und das mach ich jetzt auch noch kurz. Ich habe es nämlich - zur Asche wenden übersetzt. Null Sinn drinnen aber wenn man die Mod nicht kennt, könnte es ja sein.
     
  4. TheDarkRuler

    TheDarkRuler Hortator

    Ehm, wie wäre es mit "Einäschern"? ;)
     
  5. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Mein Problem ist, dass ich nicht weiß, wann dieser Begriff verwendet wird. Hört sich nicht schlecht an. Futter ist auch so ein Thema. Ich bekam den Tipp, dass ich es in (Nähren) ändern soll.

    Ich müsste die Mod mal mehr anspielen, damit ich die Zusammenhänge erkenne. Was voll nervt ist, dass die heute noch immer Nachrichten in ihren Skripten verpacken müssen. Voll überflüssig.
     
  6. Lillyen

    Lillyen Ehrbarer Bürger

    Mein Vorschlag wäre:
    turn to ash= Zu Asche zerfallen oder Zu Asche vergehen.
    Futter= nähren (ist toll), weiden, zehren

    Ich habe auch oft das Problem, passende Wörter zu finden. Dann benutze ich das http://synonyme.woxikon.de. Meistens finde ich dort, was ich suche :)
     
  7. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Zuletzt bearbeitet: 11. November 2012
  8. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Ende nächster Woche bin ich wieder bei der Musik. Sehr viel Stress an der Backe. Mutter ist in der Rehaklinik und ich bin nur am hin und herfahren. Nebenbei muss ich mich auch noch um mein Geschäft kümmern. Verzeiht mir, wenn ich im Moment nicht viel für Skyrim mache.
     
  9. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    4.5 Kommt am 22.11
     
    Lillyen, FortuneHunter und Lorneos gefällt das.
  10. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    4.5 kommt leider erst am Freitag. Muss die Nacht und Morgen durcharbeiten. Zahnarztpraxis neu bestücken. sorry
     
    Lorneos gefällt das.
  11. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    So liebe Freunde :)

    Heute Montag... Wochenende fast durchgearbeitet und ab Mittag setzte ich mich an die neue Version.

    Danke für Euer Verständnis.
     
  12. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Heute Dienstag lade ich die neue Version hoch.


    Muss noch was im CK überarbeiten und muss mir vorher noch die neue CK-Version installieren.


    Irgendwas ist ja immer :)


    Wenigstens gibt es in Zukunft nur noch eine Version.
     
    Lorneos, goofy999 und Graurock gefällt das.
  13. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Neue Version Online. Viel Spass

    Latenz Skript ist teilweise auf englisch... aber nicht wichtig für das Spiel. Konnte nicht alles testen, denke aber dass es vernünftig übersetzt ist.

    ;)
     
    Zuletzt bearbeitet: 1. Dezember 2012
    goofy999 und Lorneos gefällt das.
  14. Lorneos

    Lorneos Moderator Mitarbeiter

    Danke für die neue Version und dir und deiner Mum alles Gute:)

    Edit: Ist bei dem Optionalen Plugin "Default Teammate Weapon Draw Distance" auch etwas zu übersetzen? Kann mir das grad leider nicht selbst ansehen....
     
    Zuletzt bearbeitet: 27. November 2012
  15. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Muss ich mir erst ansehen. Sind noch ein paar Projetkte vorher an der Reihe. 8)
     
  16. Torialla

    Torialla Fremdländer

    Huhu, erstmal natürlich tolle Übersetzung eines tollen Mods. Bisher hatte ich auch bei den Vorgängerversionen keine Probleme damit. Aber seit dieser hab ich das Problem, dass mein Pferd nach der Schnellreise tot auf dem Boden liegt (Trotzt Unverwundbarkeit). Doch es scheint nicht an der Unverwundbarkeit zu liegen, sondern am Gesundheits bzw. Ausdauerbonus. Sobald das aus ist funktioniert die Schnellreise und das Pferd steht danach noch lebendig neben mir.
     
    Lorneos gefällt das.
  17. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Ups, muss ich testen, da ich im Moment gerade AFT übersetze dauert es ein bis zwei Tage.

    Bis wohl zu schnell gereist. (nur Spaß)
     
    Zuletzt bearbeitet: 10. Dezember 2012
  18. Randall Caine

    Randall Caine Fremdländer

    Hallo Gemeinde von Himmelsrand,

    kennt jmd das Problem mit den Schrei und dieser Mod. Immer wenn ich die Taste für Schrei drücke kommt das Menü von "Komfortable Pferde". Es ist egal welche Taste ich dem Schrei zuweise.
    Die Mod an sich funktioniert wunderbar. Ich nutze die letzte SKSE-Version.

    MfG Randall Caine
     
  19. Lillyen

    Lillyen Ehrbarer Bürger

    Hallo,

    das Menü für diese Mod wird über einen Schrei geöffnet. Wenn du das Zaubermenu aufmachst und einen Drachenschrei oder einen Zauber auswählst, wird dieser statt der Mod übernommen. Was gerade aktiv auf deiner Schreitaste liegt, siehst du immer an dem Pfeil neben des Namens im Zaubermenu.
     
    Bulwyf gefällt das.
  20. Bulwyf

    Bulwyf Ehrbarer Bürger

    Dito, da stimme ich Dir vollkommen zu. Weil mir das nämlich auch oft passiert, dass ich auf diese Taste ein Menü lege. :oops:
     
  21. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden