Übersetzung möglich oder ein Fantasietext?

Dieses Thema im Forum "[Skyrim] Allgemeines Forum" wurde erstellt von Ehemaliger Benutzer 10376, 19. September 2022.

  1. Es gibt ja nun einige Mods, die Texte von Drachen oder anderen Rassen in ihrer eigenen Schrift darstellen oder Abbildungen dazu, oder als Quest eingebaut haben.

    Zwei Quellen für solche Textübersetzungen kenne ich:
    https://lingojam.com/DaedricAlphabet übersetzt online Daedric
    https://www.thuum.org/translator.php übersetzt Dragon

    Kennt jemand noch weitere?

    Hier gibt es eine Liste der Sprachen: https://elderscrolls.fandom.com/wiki/Languages

    Aktuell habe ich diesen Text, bei dem ich nicht weiß, wozu er gehört oder ob das nur ein Fantasietext des Modders ist, und den ich nicht übersetzt bekomme:

    L zloo iluvw vhh zkhuh lq Reolylrq L kdyh ehhq nhsw. Li dqb rqh ri Jrgiuhg'v lqihuqdo sulhvwv vwloo olyh L zloo wudfn hdfk dqg hyhubrqh grzq dqg hdw wkhlu iohvk.

    Wkhq wr ilqg d zdb krph. - W

    Wkh lwvb, elwvb vslghu
    Dwrs d vnxoo ri erqh.
    Zlsh dzdb wkh gxvw dqg orrn ehklqg pb wkurqh.

    Wrxfk wkh olwwoh exwwrq
    Dqg wkhq lw zloo dsshdu
    Gulqn iurp lwv frqwdlqhu
    Dqg brx'oo lqvsluh ihdu.
     
  2. Werbung (Nur für Gäste)
  3. Killfetzer

    Killfetzer Super-Moderator Mitarbeiter

    Das ist ein Text, der mit Rot3 verschlüsselt ist (also aus A wird D, aus B wird E, usw.). Auch bekannt als Caesar-Verschlüsselung, die einfachste Form einer monoalphabetischen Substitution.

    Er lautet:

    I will first see where in Oblivion I have been kept. If any one of Godfred's infernal priests still live I will track each and everyone down and eat their flesh.

    Then to find a way home. - T

    The itsy, bitsy spider
    Atop a skull of bone.
    Wipe away the dust and look behind my throne.

    Touch the little button
    And then it will appear
    Drink from its container
    And you'll inspire fear.

    Mit dieser Seite rausgefunden: https://geocaching.dennistreysa.de/multisolver/index.html

    Für einen manuellen Angriff auf die Verschlüsseluing bietet sich das einzelne L an. Im Englischen gibt es nur zwei Einbuchstabenwörter: I und A. Beide machen am Satzanfang Sinn und damit könnte man dann versuchen die Verschlüsselung zu brechen.
     
  4. Danke, wieder was dazugelernt. Kannte ich bislang nicht.
     
  5. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden