Oblivion Diskussion:Die Brüder der Dunkelheit: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: „=="Stadt Sonnenuntergang"== Hierbei handelt es sich offensichtlich um einen Übersetzungsfehler. Die englische Originalpassage lautet nämlich "[...] Savirien-Cho…“)
 
K (Scharebot verschob die Seite Quelle Diskussion:Die Brüder der Dunkelheit nach Oblivion Diskussion:Die Brüder der Dunkelheit: Quellenverschiebung in den Namensraum des jeweiligen Spiels. (Bot 2.0 (alpha 8)))
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
=="Stadt Sonnenuntergang"==
=="Stadt Sonnenaufgang"==
Hierbei handelt es sich offensichtlich um einen Übersetzungsfehler. Die englische Originalpassage lautet nämlich "[...] Savirien-Chorak and every one of his heirs were murdered on one bloody night in Sun's Dawn in 430.", womit klar wird, dass sich "Sonnenuntergang" eindeutig auf den Monat bezieht. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 22:27, 19. Dez. 2010 (UTC)
Hierbei handelt es sich offensichtlich um einen Übersetzungsfehler. Die englische Originalpassage lautet nämlich "[...] Savirien-Chorak and every one of his heirs were murdered on one bloody night in Sun's Dawn in 430.", womit klar wird, dass sich "Sonnenaufgang" eindeutig auf den Monat bezieht. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 22:27, 19. Dez. 2010 (UTC)
 
:Danke - wurde implementiert. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 22:49, 19. Dez. 2010 (UTC)
 
::Eine Kleinigkeit hätte ich aber noch, schreibe lieber "eine Stadt" statt "die Stadt", da keine Stadt mit diesem Namen in Tamriel bekannt ist. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 22:51, 19. Dez. 2010 (UTC)
 
:::done!--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 22:55, 19. Dez. 2010 (UTC)

Aktuelle Version vom 28. August 2016, 20:10 Uhr

"Stadt Sonnenaufgang"

Hierbei handelt es sich offensichtlich um einen Übersetzungsfehler. Die englische Originalpassage lautet nämlich "[...] Savirien-Chorak and every one of his heirs were murdered on one bloody night in Sun's Dawn in 430.", womit klar wird, dass sich "Sonnenaufgang" eindeutig auf den Monat bezieht. -- Crashtestgoblin 22:27, 19. Dez. 2010 (UTC)

Danke - wurde implementiert. --Deepfighter 22:49, 19. Dez. 2010 (UTC)
Eine Kleinigkeit hätte ich aber noch, schreibe lieber "eine Stadt" statt "die Stadt", da keine Stadt mit diesem Namen in Tamriel bekannt ist. -- Crashtestgoblin 22:51, 19. Dez. 2010 (UTC)
done!--Deepfighter 22:55, 19. Dez. 2010 (UTC)