Oblivion:Ayleiden-Referenztext | ElderScrollsPortal.de

Oblivion:Ayleiden-Referenztext

Scharebot (Diskussion | Beiträge)
Scharebot (Diskussion | Beiträge)
Weiterleitung nach Oblivion:Ayleïdischer Referenztext erstellt
Markierung: Neue Weiterleitung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Quelle
#WEITERLEITUNG [[Oblivion:Ayleïdischer Referenztext]]
|Spiel = The Elder Scrolls IV: Oblivion
|Originaltitel =
|Buchtitel = Ayleiden-Referenztext
|Untertitel =
|Autor =
|Wert = 10
|Gewicht = 1.00
|Oblivion = Ayleiden-Referenztext
|Inhalt = Ayleiden-Inschriften und ihre Übersetzungen
Von Raelys Anine
 
 
Die folgenden Inschriften wurden im Laufe vieler langer Jahre in mühsamer Arbeit abgeschrieben und übersetzt, und werden hier für alle Zeiten bewahrt.
 
 
Av molag anyamis, av latta magicka.
 
''„Vom Feuer, Leben; vom Licht, Magie.“''
 
Barra agea ry sou karan.
 
''„Tragt überliefertes Wissen als eure Rüstung.“''
 
Agea haelia ne jorane emero laloria.
 
''„Durch Schmerz erlangte Weisheit ist ein zuverlässiger Führer in dunklen Zeiten.“'' [wörtlich, ''„Schreckliches Wissen hat die Lehrmeister nie fehlgeleitet.“'']
 
Nou aldmeris mathmeldi admia aurane gandra sepredia av relleis ye brelyeis ye varlais.
 
''„Unsere verbannten Elfenvorfahren hörten die einladenden Geschenke des Friedens in den Bächen, den Buchen und den Sternen.“'' [''„Mathmeldi“'' bedeutet wörtlich ''„von zu Hause vertrieben“''.]
 
Suna ye sunnabe.
 
''„Segne und sei gesegnet.“''
 
Va garlas agea, gravia ye goria, lattia mallari av malatu.
 
''„In den hässlichen, dunklen Höhlen der alten Lehren leuchtet das Gold der Wahrheit.“''
 
Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai.
 
''„Die schäumende Welle, gewaltig und mächtig, kündigt die edlen Elfen an.“''
 
}}

Aktuelle Version vom 24. Mai 2025, 16:59 Uhr