Online:König Farangels Ode an Wegesruh | ElderScrollsPortal.de

Online:König Farangels Ode an Wegesruh

Scharebot (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle (Online) |Titel = König Farangels Ode an Wegesruh |Originaltitel = King Farangel's Ode to Wayrest |Icon = |Medium = Schriftrolle |Fundort = |Sammlung = |Inhalt = Dies sind meine ersten Versuche auf dem Gebiet der Lyrik; diese Worte werden in die Geschichtsbücher eingehen. „So ungestüm wie sich die Gezeiten an deiner düsteren Küste brechen, so ehrgeizig konkurrieren die Lichter deiner Türme mit den gleißenden Sternen am Firmament, d…“
 
Ddr.Peryite (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 4: Zeile 4:
|Icon =  
|Icon =  
|Medium = Schriftrolle
|Medium = Schriftrolle
|Fundort =  
|Fundort = {{ESO|Diebesnest}}
|Sammlung =  
|Sammlung = {{ESO|Bücherregal: Hews Fluch}}
|Inhalt = Dies sind meine ersten Versuche auf dem Gebiet der Lyrik; diese Worte werden in die Geschichtsbücher eingehen.
|Inhalt = Dies sind meine ersten Versuche auf dem Gebiet der Lyrik; diese Worte werden in die Geschichtsbücher eingehen.


„So ungestüm wie sich die Gezeiten an deiner düsteren Küste brechen,
„So ungestüm wie sich die Gezeiten an deiner düsteren Küste brechen,<br>
 
so ehrgeizig konkurrieren die Lichter deiner Türme mit den gleißenden Sternen am Firmament,<br>
so ehrgeizig konkurrieren die Lichter deiner Türme mit den gleißenden Sternen am Firmament,
deren Licht durch die Spiegelung in der schattigen Bucht gleich doppelt brennt.“<br>
 
deren Licht durch die Spiegelung in der schattigen Bucht gleich doppelt brennt.“


Nein, das ist es nicht. Das ist zu abgehoben. Ich möchte, dass es etwas ist, zu dem Jedermann einen Bezug hat. Vielleicht ein Lied?
Nein, das ist es nicht. Das ist zu abgehoben. Ich möchte, dass es etwas ist, zu dem Jedermann einen Bezug hat. Vielleicht ein Lied?


„Hätt' ich eine Tochter, ich sag' dir, was sie sagen würde:
„Hätt' ich eine Tochter, ich sag' dir, was sie sagen würde:<br>
 
‚Ich will einen Mann aus Wegesruh, der wär' mir keine Bürde!‘<br>
‚Ich will einen Mann aus Wegesruh, der wär' mir keine Bürde!‘
Und hätt' ich einen Sohn, der sagte ganz gewiss:<br>
 
‚Ich will ein Weib aus Wegesruh, das immer treu mir ist!‘“<br>
Und hätt' ich einen Sohn, der sagte ganz gewiss:
 
‚Ich will ein Weib aus Wegesruh, das immer treu mir ist!‘“


Ach nein, das haut nicht hin. Was meinst du, Schreiber? Hast du eine Idee?
Ach nein, das haut nicht hin. Was meinst du, Schreiber? Hast du eine Idee?


„W steht für den Ort, Wo ich sein will.
„W steht für den Ort, Wo ich sein will.<br>
 
E steht für König Farangels Ehre.<br>
E steht für König Farangels Ehre.
G steht für ‚Ihr Geht niemals mehr woanders hin.‘“<br>
 
G steht für ‚Ihr Geht niemals mehr woanders hin.‘“


Gut, das führt zu nichts. Ich glaube, wir sollten das den Barden überlassen.
Gut, das führt zu nichts. Ich glaube, wir sollten das den Barden überlassen.

Aktuelle Version vom 1. Februar 2026, 14:51 Uhr

König Farangels Ode an Wegesruh
Zur Schrift
Fundort Diebesnest
Sammlung Bücherregal: Hews Fluch

Diese Seite enthält den Text von König Farangels Ode an Wegesruh (engl. King Farangel's Ode to Wayrest) aus The Elder Scrolls Online.

Inhalt

Dies sind meine ersten Versuche auf dem Gebiet der Lyrik; diese Worte werden in die Geschichtsbücher eingehen.

„So ungestüm wie sich die Gezeiten an deiner düsteren Küste brechen,
so ehrgeizig konkurrieren die Lichter deiner Türme mit den gleißenden Sternen am Firmament,
deren Licht durch die Spiegelung in der schattigen Bucht gleich doppelt brennt.“

Nein, das ist es nicht. Das ist zu abgehoben. Ich möchte, dass es etwas ist, zu dem Jedermann einen Bezug hat. Vielleicht ein Lied?

„Hätt' ich eine Tochter, ich sag' dir, was sie sagen würde:
‚Ich will einen Mann aus Wegesruh, der wär' mir keine Bürde!‘
Und hätt' ich einen Sohn, der sagte ganz gewiss:
‚Ich will ein Weib aus Wegesruh, das immer treu mir ist!‘“

Ach nein, das haut nicht hin. Was meinst du, Schreiber? Hast du eine Idee?

„W steht für den Ort, Wo ich sein will.
E steht für König Farangels Ehre.
G steht für ‚Ihr Geht niemals mehr woanders hin.‘“

Gut, das führt zu nichts. Ich glaube, wir sollten das den Barden überlassen.

Weshalb schreibt Ihr noch? Schreiber, ich weiß, ich habe gesagt, Ihr sollt alles aufschreiben, aber … nun, ich befehle Euch bei, Eurem Leben, hört auf …