Bot: Schrift anhand der Spieldaten eingetragen. |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Quelle | {{Quelle (Online) | ||
|Titel = Worte des Windes | |||
| | |Originaltitel = Words of the Wind | ||
| | |Icon = ESO Lore Book3 Detail3 Color5.png | ||
|Icon = | |Medium = Tierhaut | ||
| | |Fundort = {{ESO|Schnittermark}} | ||
|Sammlung = 18 | |Sammlung = 18 | ||
|Inhalt = Möge ich zu Staub zerfallen | |Inhalt = Möge ich zu Staub zerfallen | ||
In Eurer kalten wilden Ödnis, | In Eurer kalten wilden Ödnis, | ||
Und mögen meine Lippen | Und mögen meine Lippen | ||
Ihre letzte Hymne an Euren Wind anstimmen. | Ihre letzte Hymne an Euren Wind anstimmen. | ||
Ich bete für den Hirten, | Ich bete für den Hirten, | ||
Der nach seinen spielenden Guar pfeift. | Der nach seinen spielenden Guar pfeift. | ||
Ich bete für den Jäger, | Ich bete für den Jäger, | ||
Der sich an die weißen Läufer heranschleicht. | Der sich an die weißen Läufer heranschleicht. | ||
Ich bete für den Weisen, | Ich bete für den Weisen, | ||
Der unter dem Hügel sucht, | Der unter dem Hügel sucht, | ||
Und die Ehefrau, die sich wünscht | Und die Ehefrau, die sich wünscht | ||
die Hand ihres toten Kindes ein letztes Mal zu berühr'n. | die Hand ihres toten Kindes ein letztes Mal zu berühr'n. | ||
Ich werde nicht für das beten, was ich verloren hab', | Ich werde nicht für das beten, was ich verloren hab', | ||
wenn mein Herz weiter sprießt | wenn mein Herz weiter sprießt | ||
Aus Eurem Boden wie ein Samen, | Aus Eurem Boden wie ein Samen, | ||
Und erneut blüht in der Sonne von morgen. | Und erneut blüht in der Sonne von morgen. | ||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 29. Mai 2025, 12:22 Uhr
| In dem Artikel Worte des Windes geht es um die spielbezogenen Inhalte. Die Hintergrundgeschichte findet ihr auf der Seite |
| Worte des Windes Zur Schrift | |||
|---|---|---|---|
| Fundort | Schnittermark | ||
| Sammlung | 18 | ||
Diese Seite enthält den Text von Worte des Windes (engl. Words of the Wind) aus The Elder Scrolls Online.
Inhalt
Möge ich zu Staub zerfallen
In Eurer kalten wilden Ödnis,
Und mögen meine Lippen
Ihre letzte Hymne an Euren Wind anstimmen.
Ich bete für den Hirten,
Der nach seinen spielenden Guar pfeift.
Ich bete für den Jäger,
Der sich an die weißen Läufer heranschleicht.
Ich bete für den Weisen,
Der unter dem Hügel sucht,
Und die Ehefrau, die sich wünscht
die Hand ihres toten Kindes ein letztes Mal zu berühr'n.
Ich werde nicht für das beten, was ich verloren hab',
wenn mein Herz weiter sprießt
Aus Eurem Boden wie ein Samen,
Und erneut blüht in der Sonne von morgen.