Überarbeitung
Die Kriegergilde steht derzeit im Status WIP. Ich hoffe das ich das schnell zu Ende kriege. Wie ihr seht sieht wird der Artikel recht groß. Bitte also erstmal nichts dran machen.
Was noch zu machen ist:
- Kriegergilde in Cyrodiil
- Geschichte der Kriegergilde
- Mehr Bilder hinzufügen
- +++ vllt. fällt mir noch was intelligentes ein ^^"
--Deepfighter 19:42, 14. Jul. 2007 (CEST)
So gibts nun noch Punkte die fehlen? wäre mir wichtig damit ich da noch was ergänzen kann. Also irgendwas was noch fehlt egal was sagt mal alles was euch einfällt, danke. --Deepfighter 10:40, 26. Jul. 2007 (CEST)
Gildenhäuser
Was ich mir dabei vorstelle ist eine kurze Beschreibung der Gildenhäuser, Einrichtung maybe ein Bild dazu. Mir fehlen hier die möglichkeiten dies zu machen, also wenn einer Lust hat, wenn nicht mache ich das wenn ich wieder da bin...Die ädnerung ist nur da das ihr wisst was werden soll --Deepfighter 09:02, 24. Sep. 2007 (CEST)
Kriegergilde - Kämpfergilde
Mir ist aufgefallen das hier steht das sie erst Kämpfergilde hieß und später Kriegergilde. Aber das kann nicht stimmen, den die deutsche Übersetzung von Figther ist Kämpfer. Krieger ist Warrior im englischen. Es müsste deshalb eigentlich erst die Kriegergilde und dann Kämpfergilde heißen, da die sie in TES 3 Kriegergilde im Nachfolger TES 4 Kämpfergilde heißt.--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:33, 19. Jan. 2008 (CET)
- 1. mach mal deine Signatur hinten dran, damit man weis wer du bist! --~~~~ -> damit gehts oder dem zweiten Button von rechts oben.
- 2. Falsch! denn wenn du lesen wuerdest steht in der Geschichte geschrieben: "Später verzichteten die Mitglieder selbstständig auf ihren Sold und so änderte sich ihr Name in die Kriegergilde." -> daher richtig! Du gehst hier von den Spielen aus, wir gehen vom Lore aus und so wird es hier, wie ueberall, auch gehandhabt. --Deepfighter 11:19, 19. Jan. 2008 (CET)
Damit würdest du sagen das Bethesda seine eigene Geschichte nicht kennt, denn das Symbol der Kämpfergilde in TES 4 Oblivion heißt Figthers Guild. Im Vorgänger also in der Zeit davor hieß sie Kriegergilde. und das mit: "Später verzichteten die Mitglieder selbstständig auf ihren Sold und so änderte sich ihr Name in die Kriegergilde." ist nicht auf das Wort Kämpfergilde bezogen. Hier ein Zitat aus dem Buch Geschichte der Kämpfergilde 1: " Obwohl sie damals Syffim genannt wurden, nach dem Tsaesci Wort für Soldaten, nahm damit die Organisation, die als die Kämpfergilde bekannt werden sollte, ihren Anfang." (Quelle: TES 4 Oblivion, Construction Set, Books, Fighters Guild)--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:33, 19. Jan. 2008 (CET)
- Bitte?! Das Bethesda loretechnische Fehler in den Spielen hat ist ja klar, aber das ist anhand von festen Quellen aufgebaut. Erstmal ist es egal was oblivion sagt, wenn ein Spiel es nicht schafft eine ordentliche Uebersetzung hinzukriegen gehen wir sowieso nicht davon aus und nehmen das schonmal zu recht nicht als Referenz. Was meinst du mit Zeit davor?? Da gibts keine Zeit davor O-o Ich komme manchmal mit deinen Aussagen nicht ganz klar. In einen Punkt hast du aber recht, und zwar ist die Aussage falsch das sie ihren Namen von kriegergilde zu Kämpfergilde änderten. Das ändere ich sogleich. Ich habe das auch nochmal nachgelesen gehabt. --Deepfighter 11:46, 19. Jan. 2008 (CET)
Mit Zeit davor meine ich in der Zeit wo Morrowind spielt.--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:33, 19. Jan. 2008 (CET)
- Die haben aber den Namen nicht geändert das ist einfach nur der schlechten oblivion uebersetzung bedingt. In Morrowind war die uebersetzung Kriegergilde in oblivion kämpfergilde, da gabs keinen Wechsel des Namens das wäre in Buechern niedergeschrieben. --Deepfighter 11:51, 19. Jan. 2008 (CET)
Ist dir im Spiel noch nie aufgefallen dass das Wappen das vor der Tür der Kämpfergilde hängt den unübersetzten Namen trägt, Figters Guild? Nur wenn man mit dem Fadenkreuz darüber geht wird der deutsche korrekt übersetzte Name Kämpfergilde angezeigt. Siehe auch: dem Symbol dieses Artikels.--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:33, 19. Jan. 2008 (CET)
- Ja aber das hat nichts mit der Zeit zu tun und ich habe kein Morrowind hier aber nach der Bestätigung einiger Freunde hiess sie wirklich in Morrowind Kriegergilde. --Deepfighter 12:03, 19. Jan. 2008 (CET)
Ja das weis ich auch, aber an den Schildern vor den Kriegergilden in Morrowind stand kein Name auf englisch nur das Symbol. Das könnte heißen das ein dauer Skript Fehler die Falsche Übersetzung im ganzen Spiel(Morrowind) angezeigt hat. Das wahr natürlich jetzt nicht auf die Schilder bezogen.--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:33, 19. Jan. 2008 (CET)
- Skript-Fehler? Tut mir leid, aber an einem Skript-Fehler kann das nicht liegen. Es ist einfach so, dass die Gilde in Morrowind "Kriegergilde" hieß und in Oblivion "Kämpfergilde". Im englischen heißt sie in beiden Teilen schlicht "Fighters Guild". Daher ist es ein simpler Übersetzungsfehler! Und jetzt mach mal bitte deine Signatur ran. Anonyme Diskutanten sind wohl kaum ernstzunehmen, also steh zu dem, was du schreibst und signiere bitte! --Mafio1 12:13, 19. Jan. 2008 (CET)
- Naja wenigstens lenkst du jetzt ein das Kriegergilde doch funktioniert...wegen diesen Script dingsdabums habe ich keine Ahnung, interessiert mich auch nicht im Spiel wird zu ihr Kriegergilde gesagt in Oblivion Kämpfergilde also sind beide Begriffe verwendungswuerdig, mein persönlicher Favourit ist Kriegerrgilde. Ich werde mal schauen wie ich das im Artikel noch umändere. Und bitte mache bei deinen diskussionsbeiträgen eine Signatur. --Deepfighter 12:15, 19. Jan. 2008 (CET)
So, jetzt müsste meine Signatur aber funktionieren. Ich denke Mafio1 hat recht das Fighters Guild in TES 3 Morrowind falsch übersetzt wurde. Sonst müsste es ja Warrior Guild heißen. Außerdem hat es einen guten Vorteil wenn man sie Kämpfergilde nennt, es werden alle Klassen der Spezialisierung: Kampf angesprochen.--Florian v.E.(Thord Windhelm) 13:32, 19. Jan. 2008 (CET)
Um noch mal auf den Übersetzungsfehler mit der "Kriegergilde" zurück zu kommen: Ich habe im Construction Set das Buch bk._charterFG (Regeln der Kriegergilde)gefunden. FG ist wie im Nachfolger Oblivion die Abkürzung für Fighters Guild(Warrior=Krieger)das wie schon genannt Kämpfergilde heißt. Ein eindeutiger Übersetzungsfehler der sich durch das ganze Spiel zieht. Soll ich das im Almanach ändern oder so wie es jetzt ist trotztdem stehen lassen?--Thord Windhelm 14:59, 21. Jan. 2008 (CET)
- Da es sich aber um eine offizielle übersetzung handelt sollte man sie so lassen, also bei Kriegergilde! dachte wir handhaben das so.--Rapowke 15:02, 21. Jan. 2008 (CET)
Ja, den Gedanken hatte ich auch im Sinn.--Thord Windhelm 15:03, 21. Jan. 2008 (CET)
- Auch wenn mir kämpfergilde irgendwie auch besser gefallen würde :) --Rapowke 15:05, 21. Jan. 2008 (CET)
- : Beiden Namen sind gültig, ich schreibe dann noch hinzu das sie in cyrodiil Kämpfergilde heisst. Ansonsten ist es mir relativ egal ob wir in der geschichtsbeschreibung kämpfergilde oder kriegergilde schreiben, da wir aber den artikel als kriegergilde haben wuerde ich das auch so lassen. --Deepfighter 15:06, 21. Jan. 2008 (CET)
Ok,gut.--Thord Windhelm 15:20, 21. Jan. 2008 (CET)
Camonna Tong
Waren sie nicht verbündet?? oder hat orvas Dren ihn nicht geld gegeben und so???