Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Valenwald

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Archen
  1. Archen (DV KRK III)[1]
Arenthia
  1. Arenthia (DV HS) Referenzfehler: Für ein <ref>-Tag fehlt ein schließendes </ref>-Tag.
Elden Root
  1. Eldenhain (DV TES III / DV TES IV) [2]
  2. Eldenroot (DV TES III / DV TES IV) [3]
  3. Eldenstamm (DV KRK III) [4]
  4. Elden Root (DV KRK I)[5]
Falinesti
  1. Falinesti (DV TES III / DV TES IV[6] / DV KRK III[7])
  2. Falinnesti (DV TES III / DV TES IV)[8]
Greenheart
  1. Grünherz (DV TES IV) [9]
Haven
  1. Haven (DV KRK III)[10]
Moliva
  1. Moliva (DV TES III / DV TES IV) [11]
Silvenar
  1. Silvenar (DV TES III / DV TES IV) [12][13]
Southpoint
  1. Südspitz (indv)
Woodhearth
  1. Waldschlot (DV TES III / DV TES IV)[14]
  2. Waldheim (DV KRK III)[15]
 

Anmerkungen

  1. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)
  2. Siehe Buch Ein hypothetischer Verrat
  3. Siehe Buch Der Schwarze Pfeil, 1
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)
  5. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens aldmeribund wurde kein Text angegeben.
  6. Siehe Buchreihe Ein Tanz im Feuer und das Buch Die Flüchtlinge
  7. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)
  8. Siehe Ein Tanz im Feuer - Band I
  9. Siehe Buch 2920, Eisherbst
  10. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)
  11. Siehe Buch Der Schwarze Pfeil, 1
  12. Siehe Buch Die Wolfskönigin - Buch I
  13. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) - Kapitel Valenwald
  14. Siehe 2920, Eisherbst
  15. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)