Diskussion:Flussrand

Werbung (Nur für Gäste)

wo steht bitte das Staade das Flussrand aus den TES-Romanen ist? ich hatte dabei eher an Stromfeste gedacht --ddrPeryite (Diskussion) 12:14, 17. Jul. 2016 (CEST)

das ist eine Übersetzungssache. Was im deutschen Oblivion als Staade bekannt ist, heißt im Englischen Water's Edge. Im englischen Roman heißt die Stadt Water's Edge und wird im deutschen Roman als Flussrand bezeichnet.--HeliosIV (Diskussion) 16:53, 17. Jul. 2016 (CEST)
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden