Roman Der Seelenlord: Ein Elder Scrolls Roman (Lord of Souls)

Dieses Thema im Forum "[TES] Allgemeines Forum" wurde erstellt von Killfetzer, 4. Januar 2011.

  1. Mathieu Bellamont

    Mathieu Bellamont Vertrauter

    Soo! Zu ende gelesen! ich finde das ende richtig supi :D
    Vorallem die Dimensin der Hist! Dort will ich hin!

    Aber etwas macht mih stussig :

    Wo ist nun das Umbra Schwert? War es noch auf Umbriel? Oder hat Clavicus nun schnell eingegriffen und das Schwert genommen bevor Umbriel zu Dimension der Hist "Reiste"? Ih habe das nicht so mit bekommen (Zur erklärung ich habe das buch heute um 3:15 uhr beendet)

    Achja: Kann es sein das der Schlafbaum (Den man in Skyrim findet) einer
    Dieser Verwandten der Hist auf Umbriel
    ist?
     
    Zuletzt bearbeitet: 26. Juli 2012
  2. Royal_Flush

    Royal_Flush Vertrauter

    So genau weiß man das nicht. Umbra könnte zerstört sein, weiterhin auf Umbriel liegen, zurück in Viles Ebene teleportiert worden sein oder sonstwas. orteds Mod "Die Suche nach Umbra" geht davon aus, dass Umbras Einzelteile über ganz Tamriel verstreut sind. Auch in der Mod, an der ich momentan arbeite, existiert Umbra weiter. Aber ob das Kanon ist, weiß keiner. Da Umbra allerdings in Skyrim nicht vorkommt, denke ich, dass eigentlich imliziert werden sollte, dass Umbra zerstört wurde, auch wenn es nicht so explizit gesagt wurde.
    Keine Ahnung, es gibt zumindest ingame keine Hinweise darauf, wenn ich mich recht entsinne.
     
  3. Skribmus

    Skribmus Abenteurer


    Doch den gibt es: Ysolda sagt, wenn man ihr das erste mal Schlafbaumsaft bringt, nachdem man die Notiz im Lager Schlafbaum gefunden hat. Das vermutet wird der Baum sei ein Spross von den Bäumen, die vor langer Zeit auf einer fliegenden Stadt wuchsen.
     
  4. Mathieu Bellamont

    Mathieu Bellamont Vertrauter

    Ja das kenne ich aber gibt es auf Umbriel nur die
    "Verwandten der Hist"?
    Oder gibt es auch "Normale" bäume?
     
  5. Killfetzer

    Killfetzer Super-Moderator Mitarbeiter

    Unbekannt, dazu gibt es keine Quellen in den Büchern.

    Zum Umbraschwert zitiere ich mal die englische Version:

    Das klingt für mich so, als hätte Sul das Umbraschwert absorbiert. Da daraufhin (im Teil mit den Pünktchen) Clavicus Vile dieses verschmolzene Gebilde übernimmt, gehe ich davon aus, dass das Schwert entweder mit in seine Ebene genommen hat (im Inneren seines Rauchkörpers) oder dass es zerstört wurde, als sie Sul damit selbst getötet hat.
     
  6. Skribmus

    Skribmus Abenteurer

    Kann mir jemand diesen Satz aus der englischen Version (S.59) erklären: "A few twelves of years ago, our country was invaded from Oblivion." Wird in der der deutschen (S.61) zu: "Vor etwa 12 Jahren wurde unser Land von Oblivion attackiert." was wie ich denke falsch übersetzt ist. Schon mit den Wörtern "A few twelves of years" kann ich nichts anfangen. Ich denke das heißt mehrere Jahrzente, nur warum nicht gleich "decades".:?

    Ist mir nur aufgefallen, weil in der deutschen Version 12 Jahre steht, es müssten aber so etwa 40 sein.
     
  7. Killfetzer

    Killfetzer Super-Moderator Mitarbeiter

    Die korrekte deutsche Übersetzung wäre "ein paar Dutzend Jahre". Das ist definitiv nur ein Übersetzungsfehler. Die Romane spielen irgendwann zwischen 4Ä 43 und 4Ä 50 (am wahrscheinlichsten 4Ä 45, siehe dazu auch die Notizen im Almanachs-Artikel Vierte Ära).
     
    Skribmus gefällt das.
  8. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden