Ich hab mir mal aus Lust und Laune deine aktuelle und offizielle Datei die zum download bereit steht in den TesVTranslator geschmissen und geschaut, was du da so gemacht hast (wirklich gute Arbeit 😛), aber mir ist eine Sache aufgefallen, die meiner Meinung nach ziemlich "atmosphäre" wegnimmt. Undzwar steht in unzähligen Sätzen "Du" anstatt "Ihr", wie es in Skyrim ununterbrochen benutzt wird. Deshalb wollte ich fragen, ob du diess evtl. in deiner neuen 1.7 Übersetzung überarbeiten könntest und alle "Du" / "Dich" / etc. durch z.B. "Ihr" / "Euch" / etc. ersetzen könntest? 🙂
Falls nicht, dann könnte ich das auch übernehmen. Ich hatte schon angefangen für mich privat, aber falls du das möchtest werde ich es dir zu schicken. 🙂