Oblivion:Ayleiden-Referenztext | ElderScrollsPortal.de

Oblivion:Ayleiden-Referenztext

Deepfighter (Diskussion | Beiträge)
Aktualisierung
Scharebot (Diskussion | Beiträge)
Weiterleitung nach Oblivion:Ayleïdischer Referenztext erstellt
Markierung: Neue Weiterleitung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Quelle
#WEITERLEITUNG [[Oblivion:Ayleïdischer Referenztext]]
|Spiel = The Elder Scrolls IV: Oblivion
|Originaltitel = Ayleid Reference Text
|Buchtitel = Ayleiden-Inschriften und ihre Übersetzungen
|Untertitel =
|Autor = von Raelys Anine
|ID = 0003353b
|Wert = 10
|Gewicht = 1.00
|Oblivion = Ayleiden-Referenztext
|Inhalt =
Die folgenden Inschriften wurden im Laufe vieler langer Jahre in mühsamer Arbeit abgeschrieben und übersetzt, und werden hier für alle Zeiten bewahrt.
----<center>
Av molag anyamis, av latta magicka.
 
''„Vom Feuer, Leben; vom Licht, Magie.“''
----
Barra agea ry sou karan.
 
''„Tragt überliefertes Wissen als eure Rüstung.“''
----
Agea haelia ne jorane emero laloria.
 
''„Durch Schmerz erlangte Weisheit ist ein zuverlässiger Führer in dunklen Zeiten.“'' [wörtlich, ''„Schreckliches Wissen hat die Lehrmeister nie fehlgeleitet.“'']
----
Nou aldmeris mathmeldi admia aurane gandra sepredia av relleis ye brelyeis ye varlais.
 
''„Unsere verbannten Elfenvorfahren hörten die einladenden Geschenke des Friedens in den Bächen, den Buchen und den Sternen.“'' [''„Mathmeldi“'' bedeutet wörtlich ''„von zu Hause vertrieben“''.]
----
Suna ye sunnabe.
 
''„Segne und sei gesegnet.“''
----
Va garlas agea, gravia ye goria, lattia mallari av malatu.
 
''„In den hässlichen, dunklen Höhlen der alten Lehren leuchtet das Gold der Wahrheit.“''
----
Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai.
 
''„Die schäumende Welle, gewaltig und mächtig, kündigt die edlen Elfen an.“''
</center>
}}

Aktuelle Version vom 24. Mai 2025, 16:59 Uhr