Tamriel-Almanach Diskussion:Übersetzungsreferenz/Geografie/Totenländer: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: „==Konsistenz der Artikel== In der englischen Version haben viele (aber nicht alle) der Ortsnamen einen Artikel (also The) davor. In der deutschen Version haben e…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:


In der englischen Version haben viele (aber nicht alle) der Ortsnamen einen Artikel (also The) davor. In der deutschen Version haben einige, die ihn in der englischen Version führen, keinen Artikel. Rein von der Optik her, würde ich das gerne einheitlich machen. Soll ich bei denen dann also noch den Artikel hinzufügen (natürlich als individuell markiert)? --[[Benutzer:Killfetzer|Killfetzer]] 00:17, 30. Dez. 2010 (UTC)
In der englischen Version haben viele (aber nicht alle) der Ortsnamen einen Artikel (also The) davor. In der deutschen Version haben einige, die ihn in der englischen Version führen, keinen Artikel. Rein von der Optik her, würde ich das gerne einheitlich machen. Soll ich bei denen dann also noch den Artikel hinzufügen (natürlich als individuell markiert)? --[[Benutzer:Killfetzer|Killfetzer]] 00:17, 30. Dez. 2010 (UTC)
:Das könnte man durchaus machen. Ich wüsste auch keinen Grund, der dagegen sprechen würde.--[[Benutzer:HeliosIV|HeliosIV]] 10:48, 30. Dez. 2010 (UTC)

Version vom 30. Dezember 2010, 12:48 Uhr

Konsistenz der Artikel

In der englischen Version haben viele (aber nicht alle) der Ortsnamen einen Artikel (also The) davor. In der deutschen Version haben einige, die ihn in der englischen Version führen, keinen Artikel. Rein von der Optik her, würde ich das gerne einheitlich machen. Soll ich bei denen dann also noch den Artikel hinzufügen (natürlich als individuell markiert)? --Killfetzer 00:17, 30. Dez. 2010 (UTC)

Das könnte man durchaus machen. Ich wüsste auch keinen Grund, der dagegen sprechen würde.--HeliosIV 10:48, 30. Dez. 2010 (UTC)