Battlespire:Warnhinweis zum Anker

Werbung (Nur für Gäste)
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Warnhinweis zum Anker aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Anchor Warning). [1]

Inhalt

Warnhinweis zum Anker
von Clarentavious Valisious

Zur Erbauung und Ermahnung all derer, die diese Halle passieren sollten. Wisst, dass dies einer der fünf großen Anker ist, die den Schlachtenturm an seinem Platz und in der Lebensflut alles ermöglichender Mana halten, ohne die es weder Licht noch Leben noch Sein gibt.

In ihrer überragenden Weisheit haben die Mächte trotz aller Proteste und Beschwerden von mir verlangt, jene entsetzliche Maschine daran anzubringen, die ihr vor euch seht und deren Zweck darin besteht, diesen Anker zu lösen und abzutrennen, was den Turm und alle, die ihn bewohnen, in große Gefahr bringt.

Trennt niemals den Anker ab. Er ist der Fels, auf dem euer aller Leben baut. Alle Anker müssen verbunden sein, um die Sicherheit und Stabilität des Turms zu gewährleisten. Lasst vor allem niemals zu, dass sie losgemacht werden. Wenn der Schlachtenturm den Fluss verlässt, der alle Seiten der Natur zusammenhält, wird ohne jeden Zweifel Zerstörung die Folge sein. Nun hinfort und verlasst diese Kammer, wenn nicht der Teufel der Versuchung oder ein unglückseliger Humor euch überkommen und auf den Pfad der sicheren Vernichtung führen.

C.V.

For the edification and admonition of all that should pass through this hall. Know that this is one of the five great Anchors that moor the Battlespire in its place and retain it in the life-flood of sustaining Mana, without which there is no light, no life, no Being.

In their o'er-reaching wisdom, the Powers have required me, against my every protest and complaint, to affix to it a dreadful device, which you see before you, whose purpose is to sunder and divide this anchor and imperil the Spire and all who inhabit it.

Never divide the Anchor. It is the rock on which all our lives are founded. All Anchors must be conjoined to assure the safety and stability of the Spire. Above all, never allow them all to be unloosed. Sure destruction shall follow, as the Battlespire departs the flux that keeps all sides of nature in unity. Now avaunt, and quit this chamber, lest the imp of temptation, or some unhappy humour overcome you, and lead you onto the path of certain annihilation.

C.V.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde von Numenorean erstellt und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden