Spezial:Suche | ElderScrollsPortal.de

Spezial:Suche

  • von Gebt mir eine Chance (engl. Give Me A Chance) aus The Elder Scrolls V: Skyrim. Vex, kommt schon, gebt einem alten Mann eine Chance! Ich weiß, ich habe…
    677 Bytes (109 Wörter) - 13:30, 25. Mai 2025
  • Maros Reiseplan Gaius Maro's Schedule Text Gebt mir eine Chance Gebt mir eine Chance Give Me A Chance Text Gefangenenplan Gefangenenplan Prisoner's Plan Text…
    31 KB (5 Wörter) - 13:07, 3. Dez. 2013
  • Cheydinhal and I heard a tale about a house there that absolutely terrified me. I do not have a title yet for the play, but I've completed a first draft and begun…
    72 KB (11.545 Wörter) - 16:45, 24. Jan. 2019
  • Scrolls II: Daggerfall. Bücherindex Die deutsche Übersetzung wurde von Cato d. Ä. unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.…
    38 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
  • more, and it grants us a kinship despite your crime against me, and so it pains me yet that I think you really know nothing of me and my mastery. Or do…
    80 KB (13.301 Wörter) - 15:21, 4. Jan. 2019
  • "We haven't finished it yet." "Why don't we give him a taste?" Pickler asked, with a grin. "That sounds like a fine idea, Pickler. Fetch one of the kegs…
    28 KB (4.601 Wörter) - 21:28, 28. Feb. 2016
  • 3E 421 Sithis speaks to me. He does not use words but I can hear his voice. Echoes of darkness spring from his lips and tell me what I must do. The Dark…
    6 KB (1.086 Wörter) - 16:57, 24. Mai 2025
  • tried to find a structure, a grammar or at least a relation between them. The following is a list of words in Ta'Agra of which some have a known translation…
    20 KB (3.231 Wörter) - 20:20, 8. Nov. 2015
  • Scrolls II: Daggerfall. Bücherindex Die deutsche Übersetzung wurde von Cato d. Ä. unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.…
    53 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
  • to his desire, a short while later, in a forest glade, beneath a wide slab of discarded bark, Kieran chanced upon that which he sought: a fat white grub…
    37 KB (6.163 Wörter) - 08:47, 30. Jun. 2025
  • tender guar filets await me here; I take a seat on a bench, gnawing tough bear jerky with the rest of the passengers. My tablemate is a staring, blinking Imperial…
    24 KB (4.088 Wörter) - 18:16, 6. Jun. 2017
  • Scrolls II: Daggerfall. Bücherindex Die deutsche Übersetzung wurde von Cato d. Ä. unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.…
    45 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
  • you from me.” “Who cares,” the World-Eater said, “You speak of the Prolix Laws, which do not bind me if you strain our kinship. You awoke me. That bell-sound…
    16 KB (2.569 Wörter) - 12:17, 6. Jan. 2017
  • while wounding a foe through armor. -Conjures a protective ward and a mystic bolt to penetrate the enemy. -Conjures a protective ward and a magical immunity…
    30 KB (4.651 Wörter) - 19:09, 28. Aug. 2016
  • Scrolls II: Daggerfall. Bücherindex Die deutsche Übersetzung wurde von Cato d. Ä. unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.…
    25 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
  • quoting a book by some crazy Altmer who lives in a giant clock, as if that gives his argument any additional weight. Varinturco rambles on about a "neonymic"…
    28 KB (4.084 Wörter) - 16:52, 15. Jun. 2016
  • Barenziah grew like a weed transplanted to a Skyrim garden, a ward of Count Sven and his wife Lady Inga. Outwardly she thrived but there was a cold and empty…
    16 KB (36 Wörter) - 19:13, 28. Aug. 2016