Diese Seite enthält den Text von Man lässt uns nicht weg (engl. We Can't Leave) aus The Elder Scrolls Online. Logran, ich bin nervös. Ich wollte mit meinem…
656 Bytes (92 Wörter) - 23:11, 21. Jan. 2026
Diese Seite enthält die Schrift Man lässt uns nicht weg (Originaltitel: We Can't Leave). Man lässt uns nicht weg von Gabril Logran, ich bin nervös. Ich wollte…
676 Bytes (93 Wörter) - 23:12, 21. Jan. 2026
have some codes and keywords, but there're plenty of rooms and passages I can't get into. 4. Teleports don't work. Maybe mana locks, keywords? Look around…
7 KB (913 Wörter) - 17:56, 17. Mär. 2017
and I move around to where we can get onto a tower stair fast if we have to, figuring the dragon can't get in there. Then we scrunch down and peer between…
38 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
it's too late for that. Matters have gone too far. We trusted you. It was a simple assignment. Yet we should have watched him.“ This last sentence was addressed…
28 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
how the day has gone. We must go. If we are late getting home, our father will be most unhappy with us." As they turned to leave, Froedwig said to the…
12 KB (1.785 Wörter) - 21:40, 28. Jan. 2017
our servants hoard bits and bobs of the world so you can't eat it all. And when the world comes back we sort of just stick these portions back on and so that's…
15 KB (2.479 Wörter) - 17:22, 31. Dez. 2016
naught but pain. He who sired me despises me and my mother because we are unlike him. We are not like you either, and yet you love us well. I will do better…
40 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
goes from cold to very cold. Snowing to blizzard. Those are the seasons. Will we have to bundle up to ward off the freeze, or face adverse effects? Can I look…
24 KB (4.088 Wörter) - 18:16, 6. Jun. 2017
make life most inconvenient. We could bring the wood to the deer, which will take many hours and leave us benighted here. We could consume the meat raw on…
34 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
chuckled, „What ever would we do with so much money? And we need their protection for traveling quite as much as they need ours.” „We could buy a little farm…
16 KB (36 Wörter) - 19:13, 28. Aug. 2016
it (my fellow Maruhkati have been summoned to the Cacophany at Sil and we leave at dawn): Divayth Fyr, who you may recall from our days at Gwylim, has…
29 KB (4.854 Wörter) - 15:37, 5. Dez. 2015
girl!” they said (there were maybe three or four, I forget!) “We will kill you quick, we promise, but only if you don’t make us run!” Perrif ran so fast…
16 KB (2.781 Wörter) - 16:09, 19. Jan. 2017
see it. You can't have destroyed it.” „Ah, you've gained in wisdom, since last we met.” „You piqued my interest somewhat. The staff can't be destroyed…
17 KB (36 Wörter) - 19:13, 28. Aug. 2016
though foreign and thus benighted; if He comes, we run until we can’t. There is no shame in this; we are allowed to run from disaster; witness the loss…
80 KB (13.301 Wörter) - 15:21, 4. Jan. 2019
Moraelyn looked doubtful. „We cannot right every wrong in Tamriel. This baron offers his folk shelter of a kind. They could leave if they liked it better…
51 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
herself swordsmanship at once. „You can't learn how to use a sword in Valenwood,“ she says. „Which isn't to say Bosmer can't use blades, but we're largely self-taught…
23 KB (3.742 Wörter) - 17:04, 24. Mai 2025
to her and stood watching as he suckled. „What a pity that we remember not the pleasure we once knew.“ Sie erwachte morgens wie üblich durch das Schreien…
47 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
indeed. But it has been long since my son and I have spoken. We may find words more easily if we seek them alone together.” „Ich bin in der Tat gesegnet. Doch…
53 KB (37 Wörter) - 19:18, 28. Aug. 2016
kingdom. "Good citizens of Trowbridge," called the King, "We are but a tiny kingdom, but we prosper, do we not?" Loud hails (mostly) erupted from the crowd below…
37 KB (6.163 Wörter) - 08:47, 30. Jun. 2025