Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Kultur/Ränge

Werbung (Nur für Gäste)

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Agent
  1. Agent (DV TES III / DV TES IV)
Akaviri Potentate
  1. Akaviri-Potentat (DV KRK III)[1]
Apprentice
  1. Schüler (DV TES III)
  2. Lehrling (DV TES IV)
Archein
  1. Archein (DV KRK III)[2]
Arch-Mage
  1. Erzmagier (DV TES III / DV TES IV)
Archmagister
  1. Erzmagister (DV TES III / DV TES IV)
Archmaster
  1. Ratsvorsitzender (DV TES III)
Ashkhan
  1. Ashkhan (DV TES III)
  2. Aschkhan (D/E, indiv)
Associate
  1. Aspirant (DV TES III)
  2. Anhänger (DV TES IV)
Brother
  1. Bruder (DV TES III)
Brute
  1. Komplize (DV TES III)
Bully
  1. Mitwisser (DV TES III)
Champion
  1. Kriegsfürst (DV TES III)
  2. Champion (DV TES IV)
Chiller
  1. Dolch (DV TES III)
Clanfriend
  1. Clanfreund (DV TES III)
Clanholder
  1. Clansmann (DV TES III)
Conjurer
  1. Beschwörer (DV TES III / DV TES IV)
Councilman
  1. Ratsherr (DV TES III)
Defender
  1. Verteidiger (DV TES III / DV TES IV)
Dragonborn
  1. Drachengeborene (DV KRK I)[3]
  2. Drachenblut (DV TES V)
In dem Trailer zu TES V: Skyrim wird Dragonborn mit Drachenblut übersetzt.
Evoker
  1. Gelehrter (DV TES III)
  2. Illusionist (DV TES IV)
Farseer
  1. Seher (DV TES III)
Finder
  1. Sucher (DV TES III)
  2. Finder (D/E, indiv)
Grandmaster
  1. Großmeister (DV TES III / DV TES IV)
Grand Spymaster
  1. Phantom (DV TES III)
  2. Großer Meisterspion (D/E, indiv)
Guardian
  1. Wächter (DV TES III / DV TES IV)
Guide
  1. Führer (DV TES III)
Gulakhan
  1. Gulakhan (DV TES III)
Hammer
  1. Hammer (DV TES III / DV TES IV)
Hearthfriend
  1. Freund (DV TES III)
High Chieftain
  1. Hoher Häuptling (DV TES III)
High King
  1. Großkönig (DV TES V / DV KRK I)[4]
Hireling
  1. Helfer (DV TES III)
House Brother
  1. Hausbruder (DV TES III)
House Cousin
  1. Hausvetter (DV TES III)
House Father
  1. Hausvater (DV TES III)
Initiate
  1. Geweihter (DV TES III)
Journeyman
  1. Geselle (DV TES III / DV TES IV)
Kingpin
  1. Graue Eminenz (DV TES III)
Kinsman
  1. Angehöriger (DV TES III)
Lawman
  1. Vertrauter (DV TES III)
Lifetaker
  1. Mörder (DV TES III)
Magician
  1. Magier (DV TES III / DV TES IV)
Magister
  1. Magister (DV TES III)
Mane
  1. Mähne (DV KRK I)[5]
  2. Mane (DV KRK III)[6]
Master
  1. Meister (DV TES III / DV TES IV)
Master Wizard
  1. Hochmagier (DV TES III)
  2. Meister Zauberer (DV TES IV)
Moth-Priest
  1. Mottenpriester (DV KRK I)[7]
Mouth
  1. Sprecher (DV TES III / DV TES IV)
Novice
  1. Novize (DV TES III / DV TES IV)
  2. Lehrling (DV TES III)
Oathman
  1. Verschworener (DV TES III)
Old Man
  1. Eingeweihter (DV TES III)
Operative
  1. Späher (DV TES III)
Protector
  1. Protektor (DV TES III)
  2. Beschützer (DV TES IV)
Retainer
  1. Vertreter (DV TES III)
Spellwright
  1. Zauberkundiger (DV TES III)
Spy
  1. Spion (DV TES III)
Spymaster
  1. Meisterspion (DV TES III)
Strongman
  1. Herostrat (DV TES III)
  2. Mann fürs Grobe (D/E, indiv)
Swordsman
  1. Schwertkämpfer (DV TES III / DV TES IV)
Thug
  1. Helfer (DV TES III)
  2. Schläger (D/E, indiv)
Tongues
  1. Zungen (DV KRK I)[8]
Tough
  1. Handlanger (DV TES III)
Traveller
  1. Reisender (DV TES III)
Treethane
  1. Baumlord (DV KRK III)[9]
True Crowns of the north
  1. Wahre Kronen des Nordens (DV KRK III)[10]
Warder
  1. Beschützer (DV TES III)
  2. Aufseher (DV TES IV)
Warlock
  1. Hexenmeister (DV TES IV)
  2. Hexer (DV TES III)
Hexer heißt auf englisch eher Sorcerer als Warlock.
Witch-Queen
  1. Hexenkönigin (DV KRK III)[11]
Wizard
  1. Zauberer (DV TES III)
Wolf Queen
  1. Wolfskönigin (DV KRK III)[12]
 

Anmerkungen

  1. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 18, Z. 26)
  2. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 96, Z. 16)
  3. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens vorwort wurde kein Text angegeben.
  4. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens hammerfell wurde kein Text angegeben.
  5. Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage) - Die Elsweyr-Konföderation
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 68, Z. 25)
  7. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens cyrodiil wurde kein Text angegeben.
  8. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens himmelsrand wurde kein Text angegeben.
  9. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 18)
  10. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 30)
  11. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 33)
  12. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 36, Z. 20)
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden