Bedeutung der Dwemernamen

Killfetzer

Super-Moderator
Teammitglied
Irendwo habe ich einmal eine Übersetzung der Dwemernamen gefunden (also der Ruinen). Die würden mich jetzt mal interessieren, aber ich finde sie nicht mehr.
Kennt jemand diesen Thread oder könnt ihr mir sonst helfen?

Vielen Dank im vorraus 🙂
 
Meint ihr, man kann die kompletten Wörter übersetzen? Dann kann man ja voll das Studium in MW vollziehen oO Sowas nenn ich mal richtiges Rollenspiel xD
 
Dies ist aber nur für die Texte in den Büchern, vor allem "Die Hängenden Gärten" bstätigt. Für die Namen der Ruinen hoffe ich ja noch immer auf ein Wunder :lol:

PS: In dem Forum hier passt es einfach besser.
 
Nur ein paar easter eggs, ich habs auch schon probiert...geht einfach nicht da kommt nichts auf deutsch, englisch, französisch, spanisch oder schwedisch raus (die sprachen die ich kann). Also du kannst mir ja was anderes zeigen aber ich wuesste nichts, lasse mich aber auch gerne eines besseren belehren ^^
 
Was sind denn deine Quellen?

Ich habe alle Bücher und Dialoge in MW und OBL durchsucht und sonst nichts gefunden. Bei Bal würde ich aber auf einen chimerischen Ursprung tippen.
 
Was sind denn deine Quellen?

Ich habe alle Bücher und Dialoge in MW und OBL durchsucht und sonst nichts gefunden. Bei Bal würde ich aber auf einen chimerischen Ursprung tippen.
Die Bedeutung des Wortes "Bal" wird im Dialog mit irgendeiner NPC ingame erwähnt, ich glaube es ging um Bal Fell... es heißt dort "The City of Stone"... allerdings war ich mir wie gesagt nicht sicher, ob das "Dwemersprache" ist, ich habe das nur gemutmaßt, da "-fell" ein Dwemer Wort ist. Bei Vvarden hingegen bin ich mir sicher. Ingame wirst du dazu allerdings gar nichts finden, du brauchst dafür die Collectors Edition und um genau zu sein das hübsche kleine Büchlein, was es als Bonus dazu gab:

"Pocket Guide to the Empire"

Irgendwo in der Beschreibung zu Morrowind heißt es explizit im Text:

<<...Vvardenfell is a Dwarven word meaning "City of the Strong Shield">>

Der Rest ist dann eine logische Schlußfolgerung. Im übrigen könnte man auch noch weiteres mutmaßen. Volendrung... in älteren Elder Scrolls Teilen (namentlich Arena und Daggerfall) wird die Waffe auch "Dwarven Hammer of Might" genannt. Die Ingame-Beschreibung lautet:

"The Hammer of Might, Volendrung, is said to have been created by the Dwarves of..."

So. Was wäre, wenn "Volendrung" nicht einfach nur ein Name ist? Wir wissen, dass Hammerfell vom Dwemer Wort "Vholenfell" stammt und übersetzt "Stadt des Hammers" heißt... wenn V(h)olen also das dwemerische Wort für Hammer ist, dann könnte "-drung" dann nicht auch ein Dwemer Wort sein? Wenn der Name Programm ist, wie bei etlichen Dwemer Objekten (siehe auch "Wetterhexe"), dann wäre das Wort Volendrung zusammengesetzt aus Vholen und Drung. Volen kennen wir, also könnte das zweite dann nicht das Dwemer Wort für "Might", also "Macht" sein? Allerdings ist das ganze nur eine Mutmaßung meinerseits und nicht gesichert.
 
Bei Volendrung wusste ich ja schon, dass mit dem Hammer. Allerdings kannte ich die Übersetzung mit Hammer der Macht nicht. Die existiert in der deutschen Version nicht.

Ich würde dann auch die drung als neue Vokabel definieren.

Danke, du bist ja eine herrvoragende Quelle 😉
 
...Allerdings kannte ich die Übersetzung mit Hammer der Macht nicht. Die existiert in der deutschen Version nicht.
In "TES: Arena" kommt der Spieler an eine Stelle, wo er eine Karte kaufen kann, die ihn zu dem magischen Hammer führt, in der englischen Version steht dort folgendes wörtlich drin:
The Elder Scrolls: Arena schrieb:
I knew the moment you walked in, you were the <PlayerRace> I wanted to do business with. You want Volendrung, the Hammer of Might: a testimony to your knowledge and good taste. I know how you can get Volendrung. All we need is to get the little question of price out of the way. For my assistance in getting you to the Hammer, I'm only asking for ...
Das ist ein offizieller Spieltext. Die Frage bleibt lediglich, ob nun der Begriff "Volendrung" nur ein Name ist, oder ob er tatsächlich diese Bedeutung im Sinne der englischen Beschreibung "Hammer of Might" hat. Da "Vholen-" eindeutig "Hammer" bedeutet, liegt diese Vermutung natürlich nahe. Wenn das so ist, dürfte "-drung" in der Übersetzung wirklich "Might" oder "mighty" bedeuten. In dem Fall würde Volendrung dann entweder "Hammer der Macht" oder "mächtiger Hammer" bedeuten und beides wäre, sieht man jetzt mal kurz von der Luschenversion aus Morrowind ab, durchaus zutreffend.

Wenn du die Vokabel aufnimmst, würde ich sie vielleicht zur Zeit als "zu 50% gesichert" kennzeichnen, bis man eventuell mal eine offizielle Bestätigung dafür hat. Wir wollen ja keine Lügen verbreiten :-D
 
Irgendwo hatte ich auch mal was über die Bedeutung des Namens "Stros M'Kai" gelesen. Ich weiss nur nicht mehr wo. Das hatte irgendwas mit "Denken" zu tun, aber ich erinnere mich nicht leider nicht mehr wo das genau stand :huh: 🙁

Vielleicht weiss da wer was mit anzufangen und kann suchen.