Sprach-files
Hallo Allerseits 🙂
lange nicht mehr hier gewesen 😳
hatte gestern auch mal die Lokalisierung auf englisch gestellt. Steam meldete zuerst ca. 1,4GB Dateien zum runterladen, das ging dann auch endlich mal flott. Kurz vor Abschluss (es fehlten noch so 200-300MB) stellte ich entzückt fest, dass Steam wieder bei 5% anfing: bei einer Sprachumstellung scheint also tatsächlich das komplette Spiel wieder runtergeladen zu werden.
(habe eine digi-version; vielleicht verhält es sich bei der dvd anders. Mit dem was ich jedoch so hier und da lesen konnte, bin ich mir aber darüber nicht so sicher...).
Umgehend Vorgang erstmal abgebrochen und wieder das komplette (deutsche) Backup rübergebügelt.
In diesem Zusammenhang wird ja vor allem logischerweise die voices.bsa (in
Steam\SteamApps\common\skyrim\Data) ersetzt.
Weiß jemand was insgesamt alles an Daten - auf die verschiedene Ordnerstruktur verteilt - für die Sprachausgabe zuständig ist? Weil dann ließe sich die Sprachversion einfach per Backup/Drag&Drop manuell einstellen. Schon seltsam dumpf, dass (wie bei anderen Spielen), die entsprechenden Dateien nicht mit einfachen Sprach-Prefixes (de-voices, fr-voices, en-voices, whatsoever...) versehen werden. Mit dem Strings-Ordner wird ja offensichtlich bereits so verfahren.
*Seufz*Schüttel*:roll:
Allein dies sind scho ma "Geringfügigkeiten", die so einige Steam-Server an so einem Release-Tag vielleicht entlasten könnten (hm? Steam, Bethesda?...). Nach dem Motto, im vorprogrammierten Überlastungskontext: schießen wir uns doch am besten noch selbst schön in den eigenen großen Zeh. Nee, im Ernst: nur für eine veränderte Lokalisierung das komplette Spiel neu zu installieren, kann eigentlich nicht weiter karikiert werden.
Grüße