|
|
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) |
| Zeile 1: |
Zeile 1: |
| < '''[[Die dritte Tür|Artikel]]'''
| | {{Quelle (Oblivion) |
| | |Titel = Die dritte Tür |
| | |Titel_Oblivion = Die Dritte Tür |
| | |Originaltitel = The Third Door |
| | |Buchartikel = Die dritte Tür |
| | |Schrift = Die dritte Tür |
| | |ID = 000243F3 |
| | |Gewicht = 1.00 |
| | |Wert = 10 |
| | |Inhalt = <DIV align="center"> |
|
| |
|
| Diese Seite enthält den Text des [[Buch]]es '''[[Die dritte Tür]]''' aus [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] und [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]].
| | Die dritte Tür |
|
| |
|
| ==Inhalt==
| | Von Annanar Orme |
| <div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:18px; text-align:justify;">
| |
| <center>'''Die dritte Tür'''</center></div>
| |
| <div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:17px; text-align:justify;">
| |
| <center>von<br />Annanàr Ormë</center><br /></div>
| |
| <div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">
| |
| <br />
| |
| '''I.'''
| |
|
| |
|
| Ich singe hier von Ellabêth, der Königin der Axt,<br>
| | I. |
| die Ulmen schlug so schnell und flink, man hörte kaum den Knacks.<br>
| |
| Ganz Valenwald konnt sie zerlegen, war ihr danach zu tun.<br>
| |
| Sie ward die Schülerin von Alfhedil im schönen Tel Aruhn.<br>
| |
| <br>Er lehrte sie den Stoß, die Schläg' sowie den richt'gen Stand,<br>
| |
| so führte sie die Axt alsbald wie keiner sonst im Land.<br>
| |
| Er schulte sie im Umgang mit den Äxten grimm'ger Orks,<br>
| |
| auch meterlange Äxte aus Winterfeste kamen vor,<br>
| |
| und auch die Äxte der Elfen des Westens mit ihren hohlen Klingen,<br>
| |
| die konnten mit nur einem Hieb des Menschen Fleisch durchdringen.<br>
| |
| Mit einer einhändigen Axt konnt sie zwei Mannen töten,<br>
| |
| für zehn von ihnen ward dann doch die beidhändige vonnöten.<br>
| |
| Und doch lebt sie seit eh und je, den einen nahebei,<br>
| |
| dem es als einzig Mann gelang, er schlug ihr Herz entzwei.
| |
|
| |
|
| | <DIV align="left"> |
|
| |
|
| '''II.'''
| | Von Ellabeth nun künde ich, der Königin der Axt, |
|
| |
|
| Nienolas Ulwarth, der Mächtige aus Dunkelhain,<br>
| | sie konnte eine starke Ulme fällen mit zwei Hieben, |
| er war der einz'ge Mann, der mit der Axt sie übertraf.<br>
| |
| In einer Minute fünfzig Bäume sie schlug, er drei mehr, wie im Schlaf.<br>
| |
| Sie spürte gleich, wie in ihr voll die Glocke der Liebe tönte,<br>
| |
| als sie ihm jedoch ihre Liebe gestand, Nienolas sie nur verhöhnte.<br>
| |
| Er sagte, Liebe gäbe es nicht stärker als zu der Axt,<br>
| |
| und selbst wenn die seine Begierde nicht stillte,<br>
| |
| so hatte er schon einen Schatz.<br>
| |
| Als von der Jungfrau Lorinthyrae sie hörte, entbrannte in Ellabêth die Wut.<br>
| |
| Ihre Gedanken verwandelten sich in dunkle Gefühle des Todes und der Glut.<br>
| |
| Mephala und Sheogorath erdachten für sie einen teuflischen Plan,<br>
| |
| und viele Wochen arbeitete sie an ihm, der Wut war sie Untertan.<br>
| |
| Sechs Wochen später in der Tiefe der Nacht die Rivalin sie endlich fing,<br>
| |
| die nun vor die Wahl gestellt zwischen Tod und Leben hing.
| |
|
| |
|
| | und Valenwald verwüsten konnte sie nur so zum Spaß. |
|
| |
|
| '''III.'''
| | Ihr Lehrmeister war Alfhedil im Wald von Tel Aruhn. |
|
| |
|
| Lorinthyrae erwachte in einem Hause im Moor,<br>
| | Er lehrte sie die Schläge und die Hiebe und die Haltung, |
| in einem Raum, der drei Türen hatte.<br>
| |
| Ellabêth sprach, hinter einer Tür, da sei der Liebe zart Blatte,<br>
| |
| der beiden Liebster, Nienolas, erwarte sie dort wohl schon.<br>
| |
| Hinter der zweiten Türe lebe jedoch schrecklicher Dämon.<br>
| |
| Hinter der dritten Türe alsdann liege der Freiheit sonniger Strahl.<br>
| |
| Sie sollte sodann eine Türe nennen, frei nach ihrer Wahl,<br>
| |
| doch wenn sie zu lange zögern sollte, warte auf sie der Stahl.<br>
| |
| Lorinthyrae weinte und Ellabêth spürte Gefühle der Reue.<br>
| |
| Sie öffnete die Tür zu ihrer rechten Hand,<br>
| |
| die führte ins Moor und Verderben,<br> | |
| sie riet Lorinthyrae, mit ihr zu kommen und ebenfalls zu sterben.<br>
| |
| Lorinthyrae jedoch unterwarf sich nicht Ellabêthens Willen und Hass,<br>
| |
| und siehe, hinter der ersten Tür, war ein Teil von Nienolas.
| |
|
| |
|
| | wodurch ein jeder Axthieb wird zum anmutigen Tanz. |
|
| |
|
| '''IV.'''
| | |
|
| |
|
| Ellabêth hatte gelogen, Lorinthyra wurd' nicht von Dämonen gepackt,<br>
| | Er zeigte ihr die Widerhaken an der Axt des Orks, |
| doch hinter Tür Nummer drei lag ein weiterer Teil Nienolas', in Stücke gehackt.
| | |
| </div>
| | die zwei Meter langen Äxte, so beliebt in Winterfeste, |
| [[Kategorie:Bücher aus TES III: Morrowind|Die dritte Tür]][[Kategorie:Bücher aus TES IV: Oblivion|Die dritte Tür]]
| | |
| | die bösen, scharfen Äxte auch der Elfen aus dem Westen, |
| | |
| | die pfeifen, wenn die hohle Klinge schneidet durch das Fleisch. |
| | |
| | Zwei Männer konnte sie enthaupten mit nur einer Klinge, |
| | |
| | und mit der starken Doppelaxt erschlug sie zehn und mehr. |
| | |
| | Doch was von ihr bis heute noch berichtet die Legende, |
| | |
| | hat mit dem einen Mann zu tun, der spaltete ihr Herz. |
| | |
| | <DIV align="center"> |
| | |
| | II. |
| | |
| | <DIV align="left"> |
| | |
| | Nienolas Ulwarth war's, der Starke, stammend aus Schwarzrose, |
| | |
| | der eine Mann, der besser führt' die Axt als Ellabeth. |
| | |
| | Sie fällte fünfzig Bäume, aber er schlug dreiundfünfzig – |
| | |
| | da wusste sie sofort, dass er der Einz'ge für sie war. |
| | |
| | Doch als sie ihm von Liebe sprach, begann er nur zu lachen. |
| | |
| | Er sagte ihr, er liebe nur den Stiel der Axt, den Schaft, |
| | |
| | und wenn der mal nicht reichte, sein Verlangen zu erfüllen, |
| | |
| | So gab es da noch eine Frau, mit Namen Lorinthyrae. |
| | |
| | In Zorn entflammte Ellabeth, die Königin der Axt, |
| | |
| | sie hegte böse, bittere Gedanken an den Tod. |
| | |
| | Mephala und Sheogorath gaben ihr den Racheplan, |
| | |
| | und wochenlang bereitete sie alles gründlich vor. |
| | |
| | Des Nachts entführte sie in aller Stille die Rivalin |
| | |
| | und hieß sie wählen zwischen Überleben und Verderben. |
| | |
| | <DIV align="center"> |
| | |
| | III. |
| | |
| | <DIV align="left"> |
| | |
| | Lorinthyrae erwachte nun in einem Haus im Moor, |
| | |
| | in einem Raum fast ohne Möbel, aber mit drei Türen. |
| | |
| | Die eine Tür verbarg, wie hämisch Ellabeth erklärte, |
| | |
| | den Mann, den beide liebten, den berühmten Nienolas. |
| | |
| | Die zweite führte hin zu einem hungrigen Dämonen. |
| | |
| | Die dritte Tür hingegen war der Ausgang, schenkte Freiheit. |
| | |
| | Sie hatte nun die Wahl, doch musste sie sich schnell entscheiden, |
| | |
| | sonst würde die gestielte Axt die Zaudernde zerspalten. |
| | |
| | Da weinte Lorinthyrae, worauf Ellabeth sich schämte, |
| | |
| | sie öffnete die Türe weit, direkt zu ihrer Rechten. |
| | |
| | Die führte auf das Moor hinaus, und als sie trat ins Freie, |
| | |
| | riet sie Lorinthyrae, gleich ihr den Raum nun zu verlassen. |
| | |
| | Doch diese öffnete stattdessen eine andre Tür. |
| | |
| | Dahinter fand sie Nienolas, zum größten Teil zumindest. |
| | |
| | <DIV align="center"> |
| | |
| | IV. |
| | |
| | <DIV align="left"> |
| | |
| | Gelogen hatte Ellabeth – es gab gar keinen Dämon. |
| | |
| | Die dritte Tür verbarg nichts als den Rest von Nienolas. |
| | |Inhalt_Oblivion = Die dritte Tür |
| | |
| | von Annanar Orme |
| | |
| | I. |
| | |
| | Von Ellabeth nun künde ich, der Königin der Axt, |
| | |
| | Sie konnte eine starke Ulme fällen mit zwei Hieben, |
| | |
| | Und Valenwald verwüsten konnte sie nur so zum Spaß. |
| | |
| | Ihr Lehrmeister war Alfhedil im Wald von Tel Aruhn. |
| | |
| | Er lehrte sie die Schläge und die Hiebe und die Haltung, |
| | |
| | Wodurch ein jeder Axthieb wird zum anmutigen Tanz. |
| | |
| | Er zeigte ihr die Widerhaken an der Axt des Orks, |
| | |
| | Die sechs Fuß langen Äxte, so beliebt in Winterfeste, |
| | |
| | Die bösen, scharfen Äxte auch der Elfen aus dem Westen, |
| | |
| | Die pfeifen, wenn die hohle Klinge schneidet durch das Fleisch. |
| | |
| | Zwei Männer konnte sie enthaupten mit nur einer Klinge, |
| | |
| | Und mit der starken Doppelaxt erschlug sie zehn und mehr. |
| | |
| | Doch was von ihr bis heute noch berichtet die Legende, |
| | |
| | Hat mit dem einen Mann zu tun, der spaltete ihr Herz. |
| | |
| | II. |
| | |
| | Nienolas Ulwarth war's, der Starke, stammend aus Schwarzrose, |
| | |
| | Der eine Mann, der besser führt" die Axt als Ellabeth. |
| | |
| | Sie fällte fünfzig Bäume, aber er schlug dreiundfünfzig - |
| | |
| | Da wusste sie sofort, dass er der Einz'ge für sie war. |
| | |
| | Doch als sie ihm von Liebe sprach, begann er nur zu lachen. |
| | |
| | Er sagte ihr, er liebe nur den Stiel der Axt, den Schaft, |
| | |
| | Und wenn der mal nicht reichte, sein Verlangen zu erfüllen, |
| | |
| | So gab es da noch eine Frau, mit Namen Lorinthyrae. |
| | |
| | In Zorn entflammte Ellabeth, die Königin der Axt, |
| | |
| | Sie hegte böse, bittere Gedanken an den Tod. |
| | |
| | Mephala und Sheogorath gaben ihr den Racheplan, |
| | |
| | Und wochenlang bereitete sie alles gründlich vor. |
| | |
| | Des Nachts entführte sie in aller Stille die Rivalin |
| | |
| | Und hieß sie wählen zwischen Überleben und Verderben. |
| | |
| | III. |
| | |
| | Lorinthyrae erwachte nun in einem Haus im Moor, |
| | |
| | In einem Raum fast ohne Möbel, aber mit drei Türen. |
| | |
| | Die eine Tür verbarg, wie hämisch Ellabeth erklärte, |
| | |
| | Den Mann, den beide liebten, den berühmten Nienolas. |
| | |
| | Die zweite führte hin zu einem hungrigen Dämonen. |
| | |
| | Die dritte Tür hingegen war der Ausgang, schenkte Freiheit. |
| | |
| | Sie hatte nun die Wahl, doch musste sie sich schnell entscheiden, |
| | |
| | Sonst würde die gestielte Axt die Zaudernde zerspalten. |
| | |
| | Da weinte Lorinthyrae, worauf Ellabeth sich schämte; |
| | |
| | Sie öffnete die Türe weit, direkt zu ihrer Rechten. |
| | |
| | Die führte auf das Moor hinaus, und als sie trat ins Freie, |
| | |
| | Riet sie Lorinthyrae, gleich ihr den Raum nun zu verlassen. |
| | |
| | Doch diese öffnete stattdessen eine andre Tür. |
| | |
| | Dahinter fand sie Nienolas, zum größten Teil zumindest. |
| | |
| | IV. |
| | |
| | Gelogen hatte Ellabeth - es gab gar keinen Dämon. |
| | |
| | Die dritte Tür verbarg nichts als den Rest von Nienolas. |
| | }} |