Ayleïdeninschriften übersetzt

Version vom 5. Oktober 2006, 19:10 Uhr von Byte0202 (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werbung (Nur für Gäste)

Der Ayleiden-Referenztext ist ein von der Magiergilde benutzte Übersetzung. Raelys Anine hat diese Übersetung angefertigt.

Übersetzungen:

Ayleid Übersetzung
Av molag anyamis, av latta magicka. "Vom Feuer, Leben; vom Licht, Magie."
Barra agea ry sou karan. "Tragt überliefertes Wissen als eure Rüstung."
Agea haelia ne jorane emero laloria. "Durch Schmerz erlangte Weisheit ist ein zuverlässiger Führer in dunklen Zeiten." [wörtlich, "Schreckliches Wissen hat die Lehrmeister nie fehlgeleitet."]
Nou aldmeris mathmeldi admia aurane gandra sepredia av relleis ye brelyeis ye varlais. "Unsere verbannten Elfenvorfahren hörten die einladenden Geschenke des Friedens in den Bächen, den Buchen und den Sternen." ["Mathmeldi" bedeutet wörtlich "von zu Hause vertrieben".]
Suna ye sunnabe. "Segne und sei gesegnet."
Va garlas agea, gravia ye goria, lattia mallari av malatu. "In den hässlichen, dunklen Höhlen der alten Lehren leuchtet das Gold der Wahrheit."
Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai. "Die schäumende Welle, gewaltig und mächtig, kündigt die edlen Elfen an."
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden