Aktuelle Übersetzungswünsche und Projekte

Dieses Thema im Forum "[Skyrim] Modideen und -suche" wurde erstellt von Lorneos, 29. Mai 2012.

  1. Oblvion_Member

    Oblvion_Member Angehöriger

    Summerset Isle ist fertig und kann von der Liste genommen

    ~Klick~

    Grüße :)
     
  2. Ravelion

    Ravelion Abenteurer

    Zuletzt bearbeitet: 21. November 2015
  3. Oblvion_Member

    Oblvion_Member Angehöriger

    Hidden Hideouts of Skyrim kann von der Liste genommen werden: Klick

    Grüße und frohes neues :)
     
    Destero gefällt das.
  4. Stefanu

    Stefanu Freund des Hauses

    Complete Alchemy and Cooking Overhaul by kryptopyr
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69306/?


    Dafür habe ich die Erlaubnis des Autors, da hängt aber noch einiges mehr dran, weshalb ich da noch ein wenig zögere. Ich schaue mir das nochmal genauer an.
     
  5. Oblvion_Member

    Oblvion_Member Angehöriger

    Erlaubnis für die Übersetzung von Hidden Hideouts of Skryim City Edition bekommen: Klick

    @nhskill: Ich hoffe du bekommst deine Liste eines Tages mal halbwegs aktuell :lol:
     
  6. Charapo

    Charapo Abenteurer

    Hallo Zusammen.

    Könnte jemand die neuste Version der folgenden Mod übersetzen?
    Aztec Macahuitl.
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/20216/?

    Vielen Dank für Eure Bemühungen und natürlich einen schönen Start ins 2016

    Charapo
     
  7. Jorgodan

    Jorgodan Freund des Hauses

    Mal ne ganz blöde Frage.
    Ist schon mal jemand auf die Idee gekommen für den NMM eine deutsche Sprachversion zu machen?
    Die Befehle werden ja auch immer umfangreicher. ich würde es jedenfalls gut finden.

    Grüße von
    Jorgodan
     
  8. mditsch

    mditsch Bürger

    Hi,

    ist leider nicht möglich. Dazu würdest die sourcen von den Entwicklern benötigen oder müsstest ein recompliling machen, was aber vermutlich den Rahmen absolut sprengen würde. Ich denke, dass fast alles relativ selbsterklärend in der Bedienung ist.
     
  9. Destero

    Destero Vertrauter

    Hab auch mal ne blöde Frage:

    Da ich irgendwie ein bisschen zu blöd bin mit dem Übersetzungstool umzugehen und ich an Übersetzungen sowieso überhaupt keinen Spaß habe, wollte ich mal fragen ob vielleicht jemand interesse hat dies für meine mods, wenn ich was erstellt habe zu übernehmen. Natürlich nicht auf Abruf von jetzt auf gleich. Und wenn ihr mal keinen Bock habt, dann mach ich das dann halt selber...

    Geht mehr darum einen Ansprechpartner zu haben, der Bescheidt weiß und den ich dann einfach "anstubsen" kann, im Sinne von:" ....ey... Bock?"

    Hauptsächlich geht es um Draugr-Weaponry, welches ich in unregelmäßigen Abständen mal aktualisiere.

    Schönen Sonntag noch und danke im Voraus!

    Gruß
    Dest.

    Edit: Derzeit noch nicht notwenig, aber bald wieder...
     
    Zuletzt bearbeitet: 10. Januar 2016
  10. Oblvion_Member

    Oblvion_Member Angehöriger

    @Destero: PN ist raus
     
  11. Charapo

    Charapo Abenteurer

  12. sh-looser

    sh-looser Reisender

    Charapo gefällt das.
  13. Charapo

    Charapo Abenteurer

    Vielen Dank. Ich habe zwar gesucht auf Nexus. Naja;)
     
  14. Charapo

    Charapo Abenteurer

    Hola

    Ich denke bei dieser Mod gibt es sicher viel zum Übersetzen.
    Doch Anfragen darf man ja. Habe die Mod noch nicht selbst probiert.

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27369/?

    Hoffe die ist kompatibel mit Live another Live von Arthmoor. Doch ist dies natürlich ein anderes Thema.

    Vielen Dank
     
  15. Oblvion_Member

    Oblvion_Member Angehöriger

    Hidden Hideouts of Skyrim - City Edition kann nun von der Liste genommen werden: Klick

    Grüße :)
     
    Lillyen gefällt das.
  16. yasuo

    yasuo Fremdländer

    Xvision Children - Redone <- Hab mich mal um diese Mod gekümmert.
    EV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/38712/?
    DV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73154/?

    Talkative Khajiit Spouses <- Kann ebenfalls von der Liste entfernt werden.
    EV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/39955/?
    DV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/57890/?

    Unknown Enchants <- Kann wohl auch von der Liste, da die Mod nicht mehr verfügbar ist.
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/32380/?

    uga0216 Under study Adopted child <- Selbiges Problem
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/57604/?

    The Forgotten City <- Ist übersetzt
    EV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70219/?
    DV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72228/?

    Skyrims Scholarly Adventures <- Übersetzt
    EV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/38000/?
    DV: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/38315/?
     
    Zuletzt bearbeitet: 3. Februar 2016
    Lorneos, Vampir2005 und Blaubeerman gefällt das.
  17. b0tch

    b0tch Neuankömmling

    Wenn Jemand Lust und Zeit hat würde ich mich über einer Übersetzung von Immersive Sounds - Compendium freuen. Dachte erst die Mod würde keine Sachen umbenennen, aber bei mir wurden schon Dietriche in Lockpicks und Seelensteine in Soul Gems umbenannt und bis jetzt habe ich es ohne Sprachwirrwar geschafft, zumindest hatte ich es vor.


    Danke im Vorraus für die Übersetzung!

    Link zur Mod

     
  18. ww13

    ww13 Neuankömmling

    Da IS-C keine neuen Gegenstände sondern nur Bekannte umbenennt reicht es die Mod einmal mit ESP-ESM Translator durchzujagen (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/29457/?). ist n sache von 1 Minute :)
     
    b0tch gefällt das.
  19. b0tch

    b0tch Neuankömmling

    Danke für die schnelle Antwort, hat funktioniert!
     
  20. Kleiner Prinz

    Kleiner Prinz Hausbruder

    Über eine Übersetzung würde ich mich freuen

    Customizable Camera

    Skyrim Realistic Archery - Bows - Arrows - Crossbows - Bolts

    [​IMG] [​IMG]

    Skyrim Realistic Archery is a comprehensive overhaul of the archery mechanics in Skyrim


    • Aim-assist removed
    • First person aiming aligned with crosshair
    • Third person aiming aligned with crosshair
    • Realistic velocity applied to arrows/bolts
    • Realistic gravity applied to arrows/bolts
    • All bows have the same draw time
    • Arrows/bolts no longer disappear when fired at range
    • Arrows/bolts now hit NPC's at range
    • NPC's flinch more often when hit by arrows/bolts
    • Arrow/bolt stick duration now 1 second by default (optional)
    • Max arrows/bolts that can be loose on the ground or stuck into objects increased from 15 to 100
    • Collision radius of arrows/bolts decreased
    • Arrow\bolt flesh impact SFX Now uses directional audio (stereo)
    • Glow effect around arrows/bolts in flight removed
    • Quick Shot perk's 0 draw speed bonus removed (optional)
    • Arrows\bolts can now fly through semi-transparent meshes (experimental)
    • Skyrim Unofficial Patch fixes applied for arrows/bolts/bows/crossbows
    [video=youtube;-56NyDXlTI0]https://www.youtube.com/watch?v=-56NyDXlTI0[/video]

    [video=youtube;MIDpxaXeXVg]https://www.youtube.com/watch?v=MIDpxaXeXVg[/video]

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mod...ajax/modimages/?id=58137&user=1&gid=110&pUp=1

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mod...mods.com/skyrim/ajax/modfiles/?id=37347&pUp=1
     
    Zuletzt bearbeitet: 20. März 2016
    Nessi gefällt das.
  21. Werbung (Nur für Gäste)
Die Seite wird geladen...
Ähnliche Themen - Aktuelle Übersetzungswünsche Projekte
  1. Kleiner Prinz
    Antworten:
    3
    Aufrufe:
    796
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden