Vorstellung Gallery of Armor von Omegared99

Destero

Angehöriger



Kategorie: Rüstungs-Sammlung WIP
Author: Omegared99
Sprache: English



Gerade eben bin ich über die Rüstungsmod gestolpert, welche ich euch nun vorstellen möchte und bin total begeistert von dem look, der zugleich lorefrendly ist und zudem dennoch anders. Wie in der Beschreibung schon beschrieben, erinnert mich das Design sehr an "Dark Messiah of Might and Magic" was, wenn man es von mir liest, ein sehr starkes Kompliment ist, da ich immer noch heulen könnte, dass es von diesem "Ego-Schwertschwinger-Spiel" keine Vortsetzung gibt.....bisher...:cry:

Wie auch immer, jetzt kann ich mich ja erst mal wieder ein bisschen in Nostalgie üben, wenn mein Charakter diese Rüstungen überzieht. In der Beschreibung steht übrigens nichts davon, das man diese schmieden kann, aber ich gehe einfach mal sehr stark davon aus....ansonsten müsste man ja straffällig werden um an eine solche Rüstung zu gelangen 😀


KORREKTUR: ...wie ich JETZT, Dank Elandra weiß, kann man die Rüstungen schmieden, als auch per patch den Wachen verpassen geht also NICHT automatisch! War mal wieder ein bisschen zu schnell und habe das überlesen 😳



Es gibt bisher je 4 Rüstungssets für Männlein und Weiblein. Die Rüstungen sind mit einem runter ladbaren patch "Bodyslide-kompatibel".


Jene, welche bereits fertiggestellt sind gehören zu folgenden Stadtwachen (falls Ihr das entsprechende patch nutzt):





Video zur Rüstung






Video zur Rüstung



Video zur Rüstung








Bitte vergesst nicht, dem Mod-Author ein "Endorcement" zu geben, wenn Ihr die Mod mögt, ich werde es auf jeden Fall tun!!

Viel Spaß damit!

Grüße
Dest.
 
Zuletzt bearbeitet:
In der Beschreibung steht übrigens nichts davon, das man diese schmieden kann, aber ich gehe einfach mal sehr stark davon aus....ansonsten müsste man ja straffällig werden um an eine solche Rüstung zu gelangen
All Female armors will be Vanilla, CBBE, UNP, UNPB, and Bodyslide 2.0 compatible
All armors will require Advanced Armor Perk to craft
If you want guards to use these armors go to Gallery of Armor - Replacer Patch
Wer lesen kann, ist im Vorteil! 😛 :lol: :-D

Ich bin fies, ne? 😉

Btw: Destero, wie sieht es denn mit einer Übersetzung aus? Schon mal angefragt?

Übrigens: Wer will, dass auch die Wachen die Rüstungen tragen, muss sich den Replacer-Patch downloaden (Link auf der Mod-Seite).

Und ja, ich kenne die Mod schon einige Zeit, das WIP kann man hier verfolgen. Allerdings entwickelt sich das eher schleppend. Oder anders: Gut Ding will Weile haben! :-D

Gruß
Elandra
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Destero
Oh,....hehe...ja, jetzt seh ich es auch....😳

Wird sofort geändert :lol:


Edit:....ich werde ihn mal anschreiben bezüglich Übersetzung, aber ich werde das nicht selber machen können....oder mal sehn ...ich überleg das, wenn er antwortet...^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Warum kannst du das nicht selber machen? Soll ich dir helfen? Ist mit dem TESVTranslator eine Sache von Minuten. 😉

Habe mir die Datei gerade mal gesaugt und entpackt.
1. Überraschung: Die im WIP beschriebene Riften-Rüstung ist in der neuen Version 1.5a schon enthalten! (Ist in der Description und den Changes auf der Mod-Seite gar nicht erwähnt.)
2. Es gibt zig verschiedene .esp's: Eine .esp, um alle Rüstungen gleichzeitig zu implementieren, aber auch zu jedem Rüstungsset eine einzelne .esp. D.h., jeder User kann sich aussuchen, welche der Rüstungen er haben will! 😉

Gruß
Elandra
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Destero
Weil ich mit meinen eigenen Projekten kaum zu Rande komme, aber ok....da ich es noch nie gemacht habe, bin ich da nicht so der Spezialist....wenn Du aber sagst, dass das easy ist...nunja, warum nicht!? Außerdem ist er dann vielleich späteren Implementierungen gegenüber positiver eingestellt....darüber hatte ich schon nachgedacht und mir das daher offen gehalten 8)
 
Also, wenn der TESVTranslator Neuland für dich ist, dann frag halt nach, wie man ihn benutzt (oder ich mache dir die Arbeit und du veröffentlichst das, muss ja keiner wissen :-D ).

So, wie oben erwähnt: Die Riften-Nightwatch-Armor ist in der neuen Version auch enthalten, es fehlen bloß Bilder dazu. 😉
Aber: Der Replacer-Patch hinkt hinterher, in der aktuellen Version fehlt die Riften-Rüstung!

Hier ein Screenshot vom TESVTranslator:

Das ist alles, was übersetzt werden muss. 😉

Gruß
Elandra
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Destero
Hab mir den Translator grad mal runtergeladen...

Edit:...das ist ja einfacher als schlafen...^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Nach der Installation solltest du dir als erstes ein Wörterbuch anlegen. Dazu benötigst du die englischen und deutschen String-Files.

Damit erkennt der Translator alles, was bereits im Spiel vorkommt und übersetzt ist und füllt die Spalte "Übersetzung" auch gleich mit der bekannten Übersetzung.

Wenn du eine Übersetzung abschließt und den Translator schließt, wirst du auch immer gefragt, ob du die Übersetzung speichern willst. Du wählst dann natürlich "Ja", woraufhin die Übersetzung in das Wörterbuch übernommen und in Zukunft auch immer wiedererkannt wird. 😉

Achte immer darauf: Es gibt drei Tabs (siehe mein Screenshot): Strings, DLStrings und ILStrings. Immer alle Tabs durchsuchen, ob es was zu übersetzen gibt. 😉

Bei den DLStrings wirst du oft nur blau gefärbte "Null"s finden, so etwas wird nicht übersetzt. 😉

Gruß
Elandra
 
Das stimmt, zumindest allgemein gesprochen.

Bei Mods mit Scripten kann und muss man dann mit dem TESVTranslator die pex-Dateien im Script-Ordner öffnen, dabei den Hinweis, dass es sich lediglich um eine Alpha-Version handelt, getrost ignorieren und dann fleißig übersetzen.

Im Falle dieser Mod gibt es aber keinen Script-Ordner. 😉

Gruß
Elandra

Übrigens:
Um es sich so leicht wie möglich zu machen, klickt man nach dem Laden einer .esm oder .esp unten auf "Auto-Übersetzung". Markiert man nun einen String mit einem einfachen Mausklick, durchsucht TESVTranslator sein Wörterbuch und bietet alles an, was ähnlich ist.
Kommt eine Übersetzung in Frage, kann man sie doppelklicken, ggf. noch bearbeiten und mit "Ok" übernehmen. 😉
 
Zuletzt bearbeitet:
Um es sich so leicht wie möglich zu machen, klickt man nach dem Laden einer .esm oder .esp unten auf "Auto-Übersetzung". Markiert man nun einen String mit einem einfachen Mausklick, durchsucht TESVTranslator sein Wörterbuch und bietet alles an, was ähnlich ist.
Kommt eine Übersetzung in Frage, kann man sie doppelklicken, ggf. noch bearbeiten und mit "Ok" übernehmen. 😉

Stimmt, manchmal werden in Mods auch die Standard-Sätze des Spieles benutzt, welche man schnell und einfach übernehmen kann 😉

Gruß
 
Hi zusammen, also die Erlaubnis für die Übersetzung hab ich leider noch nicht und irgendwie hält mich mein eigenes Projekt sowieso ziemlich in Atem, weil ich dafür im Prinzip einiges noch lernen muss, wofür ich bis jetzt noch nicht so richtig hilfe habe, naja, so zum Teil...Also wenn Du das mit der Übersetzung übernehmen wills, sobald ich die Erlaubnis habe, Elandra, dann mach das ruhig, wenn Du magst. Dieser Übersetzter ist zwar in der Tat nicht so schwierig, aber ich glaube bei Dir wird es doch auf jeden Fall schneller gehn. Ich hatte mal angefangen und das teilweise manuell übersetzt...bzw. hauptsächlich...

Dir gebührt dann auf jeden.....auch die Ehre das zu veröffentlichen!