Ich finde die Einstellung irgendwie krass, dass manche Mitglieder dieses Forums die Einstellung haben: "Uhh, eine englische Mod, will das mal jemand übersetzen? Am besten ThreeD, der hat ja eh nie was zu tun!!"
Also sowas finde ich einfach saumäßig unverschämt, 'tschuldigung.
1. Wird ThreeD wohl auch andere Sachen zu tun haben, als 5000 Dialogzeilen zu übersetzen, dazu noch das Englisch, das Simyaz verwendet...mMn sehr komplex.
2. Ist das Übersetzen von Mods, im gegensatz zum Modden selbst, etwas in den Zeiten von tecra's mod translator , das wirklich jeder könnte, der Geduld hat.
Zur Mod selber:
Ich werde sie mir sofort ziehen, weil ich die Werke von Simyaz einfach nur noch künstlerisch und phänomenal finde. Ich spiele gerade Tears of the fiend und muss sagen, ich habe bis jetzt kein facetten- und niveaureicheres Plugin gesehen. Ich habe zwar in Englisch ne 4, aber ich spiele englische Mods trotzdem, vor allem da man nach der Quest, alle Gegenstände/Bücher/Orte übersetzen kann, damit man keinen Sprachmischmasch hat 🙂
gruß,
Sebulon