The Changing past.

Wie bewertet ihr den Sinn (sowie sprache) der Selbst Philosophie?

  • Einfach zu verstehen

    Stimmen: 4 30,8%
  • Gerade noch verständlich

    Stimmen: 1 7,7%
  • Mit etwas Anstrengung und Grübeln zu verstehen

    Stimmen: 1 7,7%
  • Sehr komplex. Einmal lesen reicht nicht

    Stimmen: 0 0,0%
  • Sehr schwierig zu lesen.

    Stimmen: 6 46,2%
  • Regt zum Nachdenken an, auch nach dem Lesen und (teilweisem-)Verstehen

    Stimmen: 1 7,7%

  • Umfrageteilnehmer
    13
Ich hab das ganze mal ins Deutsche übersetzt, soweit ich dir folgen konnte. Vielleicht findest du dann von alleine einige (logik)-Fehler. Jede Sprache hört sich gut an, solange man sie nicht versteht.

Die wechselnde Vergangenheit.

And dem Tag nachdem diese Dinge geschahen, bin ich die Straßen auf und ab gegangen. Wieder und wieder. Ich wusste nicht was noch kommen würde, aber ich wusste was ich heute und an dem Tag nach morgen tun müsste.

Die Dinge die ich in der Vergangenheit tat waren schlecht, ich weiß, aber ich wusste nicht was passieren würde, wenn ich die Dinge, die ich tue, ändern würde (Zeit Paradoxon o_O). Ich lag falsch, die Dinge wurden schlechter und etwas wurde noch schlechter. Dieses Ding war mein Leben. Ja, ich weiß, ich wusste es bevor ich es tat, aber als es passierte war ich nicht betrübt. Ich dachte oft darüber nach, was ich hätte besser machen können, aber ich tat es nicht. Die Zeit die ich hatte, war zu kurz um irgendetwas besser zu machen. Es ist witztig was ich im Moment denke, aber ich habe nichts anderes, worüber ich nachdenken könnte. Und diese Dinge die mich traurig machen, die Einsamkeit und diese Leere in meinem Herzen. Für die Dinge die ich tue, brauche ich kein Herz, aber ich habe eins.

Ich bin alleine auf dieser Welt. In einer Welt, in der mein Wort die Vergangenheit ändern kann, aber nicht die Zukunft. Ich erzähle mir in jeder Sekunde meines Lebens, dass ich alleine bin, aber wenn ich über meine Gefühle nachdenken würde, wüsste ich das ich jetzt fühle, echt, in diesem Moment, in dieser Sekunde und morgen (???). Alles ist ist falsch in meinem Leben, in meiner Vergangenheit und vielleicht auch in meiner Zukunft. Ich weiß es nicht. Ich weiß keine wichtigen Dinge, Dinge die nicht nur für mich wichtig sind. Die Leere in mir ist stark und sie zerstört seine Seele. Aber ist diese Seele wirklich für mich? Nichts oder fast alles? Über das nach zudenken ist im Moment nicht wichtig.

Und nun muss ich wieder die Straße zu meiner Glücklichkeit entlang gehen. Aber was ist Glücklichkeit wirklich für mich? Ist es nur ein Gefühl oder ist es mehr oder weniger als nur ein Gefühl (wtf?). Ich weiß es nicht und eigentlich will ich darüber auch nicht nachdenken. Ich denke ich muss etwas tun, aber ich weiß nicht was es wohl wäre. Ich bin im Moment ein wenig verwirrt. Ich denke zuviel über meine Gefühle, Probleme und über dass, was ich tun muss nach. Wo ist die Glücklichkeit, die ich brauche? Aber brauche ich sie wirklich? Oder ist es blos eine Illusion?

So viele Dinge, die uns verschieden machen. Wenn ich die meisten Dinge erklären würde, würdest du nicht einmal zuhören. Du würdest dich fragen warum du mir nicht zuhörst. Ich beantworte deine Frage. Die Antwort ist so einfach. Ich würde nicht deutlich zu dir sprechen weil ich nicht weiß, welche Dinge uns anders machen. Jede Person ist mehr anders als eine andere Person. Jeder sagt der Individualismus ist wichtig. Warum? Warum sagen das alle? Natürlich denken sie es immer. Überall stehen Menschen, alleine oder zusammen.

Diese Dinge sind wichtig, aber für was sind diese Dinge wichtig? Für das Leben, Freundschaft oder für nichts? Ich weiß es nicht. Und um es herraus zu finden, ging ich die Vergangenheit, aber das war ein Fehler, was ich zu spät erkannte. Ich habe alle Hoffnungen verloren. Und nun muss ich nach vorne blicken (to look forward = erwarten, aber egal...) und die Dinge, die die normale Zukunft verändert haben, richtig machen. Aber diese Zukunft könnte auch die richtige sein. Nein! Ich muss die Vergangenheit ändern solange bis die Zukunft wieder normal ist. Aber ich weiß nicht was ich dafür verändern muss.

Es scheint wie 100 Jahre (???). Ich versuche es immer wieder und nichts verändert sich in der Zukunft. Vielleicht in der Vergangenheit? Kann sich die Vergangenheit selbst ändern? Oder is dort jemand anderes? Ich habe so viele Fragen, oder nicht? Wir haben immer Fragen, verschiedene Fragen. Aber wir haben nie die richtigen Antworten. Jede Antwort wirft noch mehr Fragen auf (Ich weiß, das steht dort anders, aber ich denke, dass das gemeint ist.). Das ist die Warheit. Ich weiß es. Und jeder andere weiß es auch.
 
Zuletzt bearbeitet:
Jede Antwort wirft noch mehr Fragen auf (Ich weiß, das steht dort anders, aber ich denke, dass das gemeint ist.). Das ist die Warheit. Ich weiß es. Und jeder andere weiß es auch.

Ne es ist so gemeint, wie es da steht. Und erhlich gesagt, war es nie meine Absicht denn Text ins Deutsche zu übersetzten. Denn im Englischen finde ich es schöner. Klar ihr versteht nicht alles, aber ich. Ist jetzt ja auch egal.
 
Ne es ist so gemeint, wie es da steht. Und erhlich gesagt, war es nie meine Absicht denn Text ins Deutsche zu übersetzten. Denn im Englischen finde ich es schöner.
[...] Jede Sprache hört sich gut an, solange man sie nicht versteht. [...]
Nein, tut mir leid, ich fand es schon schwer genug das zu übersetzen, da find ich eindeutig die deutsche Version schöner und sprachlich leichter verständlich.
Klar ihr versteht nicht alles, aber ich. Ist jetzt ja auch egal.

Dann erleuchte uns doch endlich ...

Edit: Achja, und warum greifst du eigentlich nur die aller letzte Zeile auf? Du könntest dein Englisch, sowie dein Deutsch mit dem deutschen Text verbessern.
Und wenn du mit uns diskutieren / reden willst, sollten wir auf dem gleichen Stand sein wie du, da passt so eine Geheimnistuerei nicht besonders gut.

Edit2:
Und erhlich gesagt, war es nie meine Absicht denn Text ins Deutsche zu übersetzten
Ich habe diesen Text aber übersetzt, und es war wohl schon meine Absicht, sont hätte ich das wohl nicht getan.
 
Zuletzt bearbeitet:
DarthKopie schrieb:
Ne es ist so gemeint, wie es da steht.
Was im Englischen dann aber schlichtweg falsch wäre.

Ein großes Problem ist an dem Text einfach, dass er sowohl im Englischen wie auch in der wirklich gut gemeinten Übersetzung von shadows nicht wirklich verständlich ist. Das liegt denke ich aber nicht an dem Inhalt sondern viel eher, dass viele Sätze keinen Sinn ergeben, oder Satzteile falsch aneinander gereit werden. (Ob das vielleicht keine Absicht ist, kann ich hier nicht bestimmen.)

Klar ihr versteht nicht alles, aber ich. Ist jetzt ja auch egal.
Ersteres würde ich gar nicht so verallgemeinernd sagen - und letzteres und zweites würde ich aus meiner Position verneinen, da du es sonst nicht hier hineingeschrieben hättest. Was du damit erreichen willst, oder ob du uns etwas mitteilen willst, kann ich hier natürlich nicht sagen.
 
Was im Englischen dann aber schlichtweg falsch wäre.

Ein großes Problem ist an dem Text einfach, dass er sowohl im Englischen wie auch in der wirklich gut gemeinten Übersetzung von shadows nicht wirklich verständlich ist. Das liegt denke ich aber nicht an dem Inhalt sondern viel eher, dass viele Sätze keinen Sinn ergeben, oder Satzteile falsch aneinander gereit werden. (Ob das vielleicht keine Absicht ist, kann ich hier nicht bestimmen.)
Ich hab den Text ja übersetzt, nicht interpretiert.
Aber das du einen Inhalt erkennen konntest ist ja schonmal etwas, den hab ich irgendwie nicht gefunden.
 
shadows734 schrieb:
Ich hab den Text ja übersetzt, nicht interpretiert.
Habe ich auch nicht gesagt.;)
Aber das du einen Inhalt erkennen konntest ist ja schonmal etwas, den hab ich irgendwie nicht gefunden.
Lass dich auf abstrakte - sehr abstrakte - Ebene hinunter und such dir irgendeine weitere Richtung.
Der Inhalt, den ich ein wenig erkennen konnte kann natürlich auch vollkommener Blödsinn sein - es fällt jedoch schwer, wirklich das richtige herauszufinden, wenn der Autor so gar keinen Wink gibt - selbst ein klitzekleiner dürfte genügen.
Kleine Scheinwinke waren folgender Textstellen, die jedoch durch das nachfolgende entleert wurden:
DarthKopie schrieb:
Und nun muss ich wieder die Straße zu meiner Glücklichkeit entlang gehen. Aber was ist Glücklichkeit wirklich für mich? Ist es nur ein Gefühl oder ist es mehr oder weniger als nur ein Gefühl.
Diese Dinge sind wichtig, aber für was sind diese Dinge wichtig? Für das Leben, Freundschaft oder für nichts?
 
Überfordert mich mal nicht so!!!

Ja genug rum gejammert.

1) ich denke alle Geheimnisse sind gelüftet. Ausser der Grund warum ich den Text geschrieben habe, das weiss ich auch noch nicht, oder nicht mehr, vlt gab es nie einen Grund? Wer weis wer weis.

So, was kann man noch schreiben..... Ah! Genau. Eigentlich macht der Text überhaupt keinen Sinn, auch im Deutschen, Russischen, Französischem, Polnischen und auch nicht im Englischen, garnicht. Der Text hätte so beginnen sollen wie die Letzten beiden Abschnitte, so ähnlich. Wenn man noch weitergeschrieben hätte, wäre eventuell was gutes dabei raus gekommen.

Aber wie man hier schon sieht, sorgt der Text ( der mich etwas mühe gekostet hat) irgendwie für gesprächsstoff. Kann ich mir auch nicht erklären.
 
Also, ich hab das hier ja jetzt schon eine Weilchen verfolgt und muss mich jetzt mal wirklich wundern: Der Text hat garkeinen Sinn?
Ich dachte das sollte so eine Art Philosophie sein, (wenn auch eine uneloquente) hinter der ja in der Regel schon ein Gedanke steckt.
Was ist es denn nun?
 
Ja gute Frage.
Sinn sollte ja sein ( wie man dem Text etwas entnehmen kann), erstmal das die selbst Philosophie hinter einer Geschichte versteckt wird, und so dann Gefühle, Denkarten uns Sichtweisen der Person wieder gibt etc..... .
 
Also hat es doch Sinn... da widersprichst du dir jetzt aber. :0
Wie dem auch sei, ich frag nicht weiter.
 
Ohauerha. Zunächst muss ich mich über das hier verwendete Englisch ein wenig mokieren. Meine armen Fussnägel haben sich hochgerollt, bis ich dein Alter gesehen habe. Gut. Für einen möglichen durchschnittsdeutschen vielleicht doch nicht so schlecht.
Wobei deutsche Grammatik in einem englischen Text nichts verloren hat :p Da hilft leider auch kein Verweis auf philosophischen Inhalt.

Ich muss sagen, ich habs verstanden, das hat aber dreierlei Gründe:

1. Meine Englischkenntnisse gehen bis zu einem gewissen Grad über das übliche Schulenglisch hinaus.
2. Ich bin empathisch veranlagt, bedeutet ich les zwischen den Zeilen wie in einem Buch.
und 3. Kann ich den Inhalt nachempfinden, wobei ich den philosophischen Hintergrund all dessen hinter mir gelassen habe.


Ich hönnte jetzt natürlich mit wissenschaftlich fundierten Fakten kommen die alles was im Text geschrieben steht für nichtig erklären, aber das lasse ich hier, mitunter auch, weil ich die Seiten 2 und 3 nicht gelesen habe :p