Fellan
Freund des Hauses
Pfeile und so Zeug (Scripts und Quest noch nicht!) hab ich übersetzt, es gibt nur ein großes Problem:
Die Mod verändert fast jeden 2. oder 3. Dungeon so wie das aussieht, das heißt, dass ich die deutschen Namen von fast allen Dungeons auswendig kennen müsste, was aber nicht der Fall ist. Die ganzen Scripts und auch die Quest (ohne Dialoge) zu übersetzen, ist kein großes Problem. Aber da ich nunmal kaum Namen von Dungeons in Oblivion im Kopf habe, ist es schlicht unmöglich alle Dungeons, sprich Cellnames wieder ins Deutsche zu bringen.
Auch das Oblivion-Übersetzungstool hilft dabei nicht, weil scheinbar neue Cell-IDs erstellt wurden. Das würde aber nicht gehen, da dann bereits vorhandene Quests in diesen Dungeons "kaputtgehen" würden. Ich denke also mal, dass einfach nur sämtliche Dungeons in die Mod mit einbezogen wurden, die bei KEINER Standard-Quest des Spiels mit einbezogen sind. Die Schlösser der Städte und die neuen Cells wie Weinkeller und Schatzkammern sind dabei noch das geringste Problem, weil die alle einheitliche Namen haben.
Wenn es hier jemanden gibt, der meint, sämtliche Dungeon-Namen in Oblivion im Kopf zu haben, soll er sich bitte melden. Ich könnte natürlich auch die veränderten Dungeons stumpf rausnehmen (nicht löschen, sondern die Änderungen wegnehmen, die die Mod normalerweise bewirken würde), so dass nur die Schlösser neue Cells haben. Wahrscheinlich sind diese ganzen betroffenen Dungeons extra abgeändert worden, um spezielle Schlupfwinkel etwa für die Kletterranken-Pfeile zu erschaffen.
Wie gesagt, ich kenne nicht sämtliche Dungeon-Namen von Oblivion auswendig, deswegen wird das schwierig.
Die Mod verändert fast jeden 2. oder 3. Dungeon so wie das aussieht, das heißt, dass ich die deutschen Namen von fast allen Dungeons auswendig kennen müsste, was aber nicht der Fall ist. Die ganzen Scripts und auch die Quest (ohne Dialoge) zu übersetzen, ist kein großes Problem. Aber da ich nunmal kaum Namen von Dungeons in Oblivion im Kopf habe, ist es schlicht unmöglich alle Dungeons, sprich Cellnames wieder ins Deutsche zu bringen.
Auch das Oblivion-Übersetzungstool hilft dabei nicht, weil scheinbar neue Cell-IDs erstellt wurden. Das würde aber nicht gehen, da dann bereits vorhandene Quests in diesen Dungeons "kaputtgehen" würden. Ich denke also mal, dass einfach nur sämtliche Dungeons in die Mod mit einbezogen wurden, die bei KEINER Standard-Quest des Spiels mit einbezogen sind. Die Schlösser der Städte und die neuen Cells wie Weinkeller und Schatzkammern sind dabei noch das geringste Problem, weil die alle einheitliche Namen haben.
Wenn es hier jemanden gibt, der meint, sämtliche Dungeon-Namen in Oblivion im Kopf zu haben, soll er sich bitte melden. Ich könnte natürlich auch die veränderten Dungeons stumpf rausnehmen (nicht löschen, sondern die Änderungen wegnehmen, die die Mod normalerweise bewirken würde), so dass nur die Schlösser neue Cells haben. Wahrscheinlich sind diese ganzen betroffenen Dungeons extra abgeändert worden, um spezielle Schlupfwinkel etwa für die Kletterranken-Pfeile zu erschaffen.
Wie gesagt, ich kenne nicht sämtliche Dungeon-Namen von Oblivion auswendig, deswegen wird das schwierig.